描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513534048丛书名: 中日同声传译教材系列
编辑推荐
直击笔译难点
概括笔译技巧
以实际应用为导向
以操作性为目标
内容简介
《中日笔译实用技巧训练
上册》专为具备中级以上日语水平(可听懂日语新闻节目约60%内容)、以同声传译为奋斗目标的大学专业日语3年级学生编写的,以新闻报道类文章、说明文为素材,介绍实用的翻译技巧,以提高学习者的处理和应对能力。通过培养如何提取源文中的关键信息、利用字典和网络等工具查找相应的译词,将中文翻译成目的语——日语。通过系统训练,力求提高学习者的判断力、逻辑概括能力、综合能力等一个同声传译译员必须掌握的工作能力。
目 录
课 翻译的历史和分类
第二课 时政类报道的信息提取和翻译
第三课 经济类报道的信息提取和翻译
第四课 社会文化类报道的信息提取和翻译
第五课 体育类报道的信息提取和翻译
第六课 时间、地点的信息补充
第七课 定语形式的信息补充
第八课 句子形式的信息补充
书摘插画
评论
还没有评论。