描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787308116572
从看到这本诗集的题目开始,我便深深地被吸引住了——原始灵魂,听起来如此古老而神秘,令人联想到岩洞里的朴拙的壁画和史前部落威严的图腾。而有趣的是,诗集的作者杨人辛还有诗人以外的另一重身份:社会学教授。我带着好奇徜徉于这位“教授诗人”笔下的诗篇,发觉她并不卖弄技巧与文字,反而以真诚和质朴为现代诗歌带来了一股清流。尼采在《悲剧的诞生》中提出,希腊神话中的日神阿波罗代表着理性的和谐适度,而酒神狄奥尼索斯代表着感性的狂热纵情,二者彼此矛盾,彼此促进,共同构成了艺术的双重性。这种双重性在诗人笔下得到了极好的展现:从社会学的角度来观察思考世界,再用诗意的语言加以描绘。大千世界的种种,上至宇宙星辰,洪荒万古,下至现代科技和全球化对日常生活的冲击,如iPad和摩天楼,在经过独特的审视和思考后,尽皆纳入诗中。然而诗人对待自然与现代的态度又是截然不同的:自然万物愈是美丽,现代社会的蝇营狗苟便愈是丑恶。在描述自然之美时,诗人不吝挥洒一切美好的灵感与想象:诗的心语如奔流的山泉
从珠峰之白到青海之丝飞过雪域高山穿过森林越过莽原 一路上采集,蒸发,光和动能与势能不停转换
尘世或虚空爆发或毁灭生命循环不已与大自然融为一体它孕育的原始灵魂亘古不变
而与之相反的,则是现代社会的种种弊病——这弊病其实已有了千年历史,并还在愈演愈烈。在《牢狱与梦幻》中,诗人不无讽刺地写道: ……
从一个人到整个社会 理想主义的追求 总伴随饱受痛苦折磨的心灵 要逃避苦恼也行 可在城市找到寺庙求清静 或远离尘世去山林隐居
还有另一条捷径: 吃现实主义的药 治理想主义的病 学一套在功利之海 左右逢源的本领
古人云“家国不幸诗人幸”,此言虽有偏颇,但亦指明,动荡变革的年代往往更能激发诗人的创作灵感。而今天我们面临的则是人类与自然的矛盾,科技与传统的矛盾,战争与和平的矛盾,以及不同价值观的矛盾。在本书中,我们常常可以读到诗人对这些矛盾振聋发聩的质问和思考。我们需要这样的思考,也期待更多的人因这本诗集而为这个社会思考,为我们日渐消亡的原始灵魂奔走呐喊:返璞归真让一条路不总是从日升走到日暮让日暮不总是成为路的尽头
当然,诗集中不全然是这样锋芒毕露、逼人思考的诗句。似乎是为了中和这种冷色调的锐利,诗人也写了许多温暖的情感。从亲情、友情、爱情到乡情,女性特有的细腻和敏感让这些诗行极富感染力,不经意间读到的几行句子,往往都会唤醒读者自身已泛黄的记忆。好诗人大概都有一颗爱漂泊的心,或许只有看过不一样的风景,辗转过不一样的城市,经历过不一样的生活,才能更好地领悟造物的神妙与荒谬,人性的美好与残忍。而诗人的情感与思考似乎都在那漫漫旅途中被封存、发酵,酿造出绵长醇厚的香气。读好诗如品美酒,我想我已不必多言,还请诸君开卷一品。
本书从社会学与哲学的角度,对全球化大背景下人们的价值观念,社会行为的变化,人性,人情,人与己,人与人,人与自然,小我与大我等各方面以诗歌形式记录作者的观察与思考。
全书由一百余首诗歌组成。分为四部分:Part One 原始灵魂;Part Two 亲情?爱心?爱情;Part Three
人在他乡;Part Four Sharing the Beauty。前三部分为中文,第四部分为英文。
Part One 原始灵魂
Part Two 亲情?爱心?爱情
Part Three 人在他乡
Part Four Sharing the Beauty
Part Five 后记:十七岁的苦闷
附录:一篇珍藏的旧文
【友人推荐】
The poet/artist/sociologist sees the unity between chaos and
order. Her poems reach out to Hegelian dialectical oppositions and,
like a graceful boomerang, circle back to the harmonic center of
Tao. A poem slips through the mental walls of academics like me and
a new, clear light shines not just with information but also with
feeling. We sociologists immersed, lost and bombarded with cultures
are like fish hopelessly searching for the sea while swimming in
it. Then a fish poet lifts her head above the water to see land and
is the first to conceptualize the sea. She writes a poem for all
the fish to tell them.
——Michael M. Loukinen, Professor of Sociology/Filmmaker
Bravely crossing interdisciplinary lines in this collection of
sociological poems that are by turn whistful, edgy, and poignant,
Professor Yang explores the human condition in the twenty first
century with simplicity and elegance echoing back to its deeply
embedded Taoist roots. “If you had travelled through that very path
in the same woods as our ancestors did,” she writes, “If you had
been torn and confused at the crossroad before crossing that
icy-cold river, you’d have known how I felt.” Seamlessly merging
the macro and micro on a broad range of issues ranging from
motherhood to ethnicity, commodification, and alienation, this
series of poems promises to act as a threshold into diverse
critical experiences characterizing a globalized world in the
throws of rebirth.
——Alex K. Ruuska, Associate Professor of Anthropology
社会是众人造就的,也因此每个人对这一复杂世界和社会的方方面面感悟不同。但有些人清醒,有些人糊涂;有些人用心语,有些人用言语。
本诗集为你打开一个爱思考爱观察个人的静谧视窗,从这儿可以窥视和识解这个人声鼎沸尘土飞扬的人类世界以及在那儿的个人心路历程。
——浙江大学外语学院张建理教授
这些旁人无可替代的从心底流出的诗,像是一台触及心灵深处的交响乐……相信有幸有缘读到此书的人都会产生共鸣,对人生有新的思考。
——徐五一 英语副教授(上海)
【诗歌节选】
原始灵魂
(一) 希望
当尘世太拥挤
希望被挤入虚空
一丝丝雾
一滴滴雨
似无能为力
但一汇入云海
就具有了深意
(二)原始灵魂
诗的心语
如奔流的山泉
从珠峰之白
到青海之丝
飞过雪域高山
穿过森林
越过莽原
一路上
采集,蒸发,光和
动能与势能
不停转换
尘世或虚空
爆发或毁灭
生命循环不已
与大自然融为一体
它孕育的原始灵魂
亘古不变
Sharing the Beauty
–To all who contribute to helping make the world a better a
place.
Sharing the belief,
so we know
what is true from false;
so that what we hold on
so dear to the heart
won’t be destroyed
in the high waves
of wild deconstruction.
Sharing the values,
so we see clear
what is right from wrong;
so that what we cherish,
the priceless things,
since the dawn of humanity
won’t be messed up
within the spectrum
from absolutism to extreme relativism.
Sharing the song of Nature, and
the beauty of love
for the goodness and kindness in the human heart,
so we anchor in each other
heart and soul;
so that we try not to be swept off
from where we stand
in the middle of the whirlpool
of the constant clashes between
the forces of statics and dynamics –
the uncharted waters.
评论
还没有评论。