描述
开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787544750592丛书名: 外国文学学术史研究
编辑推荐
★ 编选者乔国强教授多年从事美国犹太文学研究,学术眼光开阔
★ 选译美国、英国、日本、西班牙等国贝娄研究领域专家学者的代表作
★ 涵盖贝娄的主要作品或贝娄研究的主要问题,论题宽阔、见解深入
★ 选译美国、英国、日本、西班牙等国贝娄研究领域专家学者的代表作
★ 涵盖贝娄的主要作品或贝娄研究的主要问题,论题宽阔、见解深入
内容简介
《贝娄研究文集》选译了半个多世纪以来有关贝娄研究的具有代表性的文献资料,作者除了英美知名学者,也包括秘鲁作家马里奥巴尔加斯略萨以及西班牙、日本等国的学者。选译的文章或节选涵盖贝娄的主要作品或贝娄研究的主要问题,论题宽阔、见解深入、论证具有说服力,对了解贝娄的创作历程和作品意义具有重要参考意义。
目 录
编选者序
辑 贝娄总体研究
贝娄的文化背景
约翰J. 克莱顿
绝望中的肯定
约翰J. 克莱顿
索尔贝娄的犹太视角
L. H. 戈德曼
索尔贝娄与当代小说
马尔科姆布拉德伯里
索尔贝娄与人文主义
迈克尔K. 格伦迪
《索尔贝娄与历史》之引言
朱迪纽曼
《贝娄的行星》之引言
乔纳森威尔逊
索尔贝娄.
何塞巴斯克斯阿马拉尔
“美国作家”贝娄的诞生——索尔贝娄的文学与美国 社会
坂口佳世子
辑 贝娄总体研究
贝娄的文化背景
约翰J. 克莱顿
绝望中的肯定
约翰J. 克莱顿
索尔贝娄的犹太视角
L. H. 戈德曼
索尔贝娄与当代小说
马尔科姆布拉德伯里
索尔贝娄与人文主义
迈克尔K. 格伦迪
《索尔贝娄与历史》之引言
朱迪纽曼
《贝娄的行星》之引言
乔纳森威尔逊
索尔贝娄.
何塞巴斯克斯阿马拉尔
“美国作家”贝娄的诞生——索尔贝娄的文学与美国 社会
坂口佳世子
第二辑 贝娄专题研究
“洗脱我粗俗的出身”:论索尔贝娄小说中的男权精英化语言
L. H. 戈德曼
一间他自己的房间:独白者与男子同性交际
格洛丽亚L. 克罗宁
毁灭型的妻子和情人
格洛丽亚L. 克罗宁
二十世纪四十年代的小说:《晃来晃去的人》和《受害者》
马尔科姆布拉德伯里
逃亡者的风格:《奥吉玛琪历险记》、《抓住时日》和《雨王汉德森》
迈克尔K. 格伦迪
索尔贝娄小说中的中断主题:《寻找格林先生》和《未来父亲》
大卫P. 德马雷斯特
论美国文学作品中以色列的地位:对索尔贝娄的《往返耶路撒冷》的思考
埃米莉米勒布迪克
实体、关联和过程:贝娄作品中反复出现的基本要素
皮拉尔阿隆索罗德里格斯
第三辑 贝娄作品研究
《赫佐格》
罗伯特F. 基尔南
《洪堡的礼物》
乔纳森威尔逊
《院长的十二月》
罗伯特F. 基尔南
铭记与忘却:索尔贝娄《贝拉罗萨暗道》中的大屠杀及美国犹太裔文化
艾伦L. 伯格
《赫佐格》,疯癫的人文主义者
马里奥巴尔加斯略萨
世纪末的蓝色星球:索尔贝娄《赛姆勒先生的行星》
新美澄子
前 言
编选者序
这部根据中国社会科学院外国文学研究所“外国文学学术史研究”工程要求编辑的《贝娄研究文集》,选译了半个多世纪以来有关贝娄研究的一些较有代表性的文献资料。选译资料的作者包括从事贝娄研究多年的世界著名学者约翰J.克莱顿、L.H.戈德曼、马尔科姆布拉德伯里、格洛丽亚L.克罗宁、埃米莉米勒布迪克、朱迪纽曼等。另外,除了英美两国学者的文章或著作节选外,我们还选译了2010年诺贝尔文学奖获得者、秘鲁著名作家马里奥巴尔加斯略萨的研究文章及西班牙、日本等国学者的一些研究文章。
从1936年在美国左翼刊物《灯塔》上发表篇文学作品《那真不行》起,到2000年出版后一部长篇小说《拉维尔斯坦》为止,贝娄的创作时间绵延了半个多世纪,创作文类有小说、戏剧、游记、随笔等。有关贝娄研究的文章著述,主要是随着他在1944年出版的部长篇小说《晃来晃去的人》而出现的,迄今已有60余年。粗略统计,有关贝娄的学术专著有上百部,文章数千篇。其中,早期和中期论述多围绕贝娄作品中的人文主义主题思想展开;晚期评论开始出现质疑:主要是批评贝娄作品中频繁出现的冗长议论。另外,针对贝娄在后一部长篇小说《拉维尔斯坦》中披露朋友隐私的批评也占据了相当的比例,给贝娄造成了一定的负面影响。
从选译的资料来看,有针对贝娄的创作进行综合论述的,如约翰J.克莱顿撰写的《贝娄的文化背景》、L.H.戈德曼撰写的《索尔贝娄的犹太视角》、马尔科姆布拉德伯里撰写的《索尔贝娄与当代小说》、何塞巴斯克斯阿马拉尔撰写的《索尔贝娄》等;也有具体讨论贝娄某一作品或某一具体问题的资料,如罗伯特F.基尔南撰写的《赫佐格》《院长的十二月》、乔纳森威尔逊撰写的《洪堡的礼物》、埃米莉米勒布迪克撰写的《论美国文学作品中以色列的地位:对索尔贝娄的〈往返耶路撒冷〉的思考》、艾伦L.伯格撰写的《铭记与忘却:索尔贝娄〈贝拉罗萨暗道〉中的大屠杀及美国犹太裔文化》等。
选译的资料中,约翰J.克莱顿撰写的《贝娄的文化背景》一文译自他的贝娄研究专著《索尔贝娄:捍卫人类》一书。他文章的开篇即做出了著名的判断,即“犹太经验和美国经验两大文化潮流的汇合,孕育了索尔贝娄捍卫人类的思想”。在某种意义上说,这篇文章中的许多观点为随后的贝娄研究定下了基调。另外,马尔科姆布拉德伯里撰写的《索尔贝娄与当代小说》一文也应引起足够的重视。布拉德伯里认为,“贝娄是一个具有现代意识和国际思想的作家,他的文学创作是处理当代尖锐的艺术问题和人们焦虑状态的典型”。同时,他还把贝娄视为一位在二十世纪五十年代前后欧洲小说创作出现重大变化之际,不仅“仍然能够毅然决然地站在这种紧张局势的风口浪尖上”,而且还能独享“创作风格上的特权”的作家。在他看来,贝娄的“美国犹太小说的创作模式代表了一条基本的创作道路;而这条道路无论在形式上还是道德伦理上都有别于现代主义的潮流”。他赞美贝娄“乐观的性情、对创作风格和历史的关注”,同时对贝娄“对出现的逻辑原理和在社会中占重要地位的‘现实指引者’(用一个颇具贝娄风格的短语来说)进行挑战”的姿态颇为欣赏。本文集选译的文章仅为研究者提供我们认为重要的一些资料。选译主要依据以下的四个原则:(1)选译有代表性的重要评论文章或著作节选;(2)选译的文章或节选尽量涵盖贝娄的主要作品或贝娄研究的主要问题;(3)选译的文章或著作节选尽量包括英美以外的一些国家;(4)《贝娄学术史研究》一书中未做梳理,但具有代表性的评论文章或著作节选。简而言之,这本文集选译的文章或著作节选从几个不同方面讨论了贝娄的创作及其意义,论题宽阔、见解深入、论证具有说服力,对国内从事贝娄研究的学者也许会有所帮助。
乔国强
2012年3月
这部根据中国社会科学院外国文学研究所“外国文学学术史研究”工程要求编辑的《贝娄研究文集》,选译了半个多世纪以来有关贝娄研究的一些较有代表性的文献资料。选译资料的作者包括从事贝娄研究多年的世界著名学者约翰J.克莱顿、L.H.戈德曼、马尔科姆布拉德伯里、格洛丽亚L.克罗宁、埃米莉米勒布迪克、朱迪纽曼等。另外,除了英美两国学者的文章或著作节选外,我们还选译了2010年诺贝尔文学奖获得者、秘鲁著名作家马里奥巴尔加斯略萨的研究文章及西班牙、日本等国学者的一些研究文章。
从1936年在美国左翼刊物《灯塔》上发表篇文学作品《那真不行》起,到2000年出版后一部长篇小说《拉维尔斯坦》为止,贝娄的创作时间绵延了半个多世纪,创作文类有小说、戏剧、游记、随笔等。有关贝娄研究的文章著述,主要是随着他在1944年出版的部长篇小说《晃来晃去的人》而出现的,迄今已有60余年。粗略统计,有关贝娄的学术专著有上百部,文章数千篇。其中,早期和中期论述多围绕贝娄作品中的人文主义主题思想展开;晚期评论开始出现质疑:主要是批评贝娄作品中频繁出现的冗长议论。另外,针对贝娄在后一部长篇小说《拉维尔斯坦》中披露朋友隐私的批评也占据了相当的比例,给贝娄造成了一定的负面影响。
从选译的资料来看,有针对贝娄的创作进行综合论述的,如约翰J.克莱顿撰写的《贝娄的文化背景》、L.H.戈德曼撰写的《索尔贝娄的犹太视角》、马尔科姆布拉德伯里撰写的《索尔贝娄与当代小说》、何塞巴斯克斯阿马拉尔撰写的《索尔贝娄》等;也有具体讨论贝娄某一作品或某一具体问题的资料,如罗伯特F.基尔南撰写的《赫佐格》《院长的十二月》、乔纳森威尔逊撰写的《洪堡的礼物》、埃米莉米勒布迪克撰写的《论美国文学作品中以色列的地位:对索尔贝娄的〈往返耶路撒冷〉的思考》、艾伦L.伯格撰写的《铭记与忘却:索尔贝娄〈贝拉罗萨暗道〉中的大屠杀及美国犹太裔文化》等。
选译的资料中,约翰J.克莱顿撰写的《贝娄的文化背景》一文译自他的贝娄研究专著《索尔贝娄:捍卫人类》一书。他文章的开篇即做出了著名的判断,即“犹太经验和美国经验两大文化潮流的汇合,孕育了索尔贝娄捍卫人类的思想”。在某种意义上说,这篇文章中的许多观点为随后的贝娄研究定下了基调。另外,马尔科姆布拉德伯里撰写的《索尔贝娄与当代小说》一文也应引起足够的重视。布拉德伯里认为,“贝娄是一个具有现代意识和国际思想的作家,他的文学创作是处理当代尖锐的艺术问题和人们焦虑状态的典型”。同时,他还把贝娄视为一位在二十世纪五十年代前后欧洲小说创作出现重大变化之际,不仅“仍然能够毅然决然地站在这种紧张局势的风口浪尖上”,而且还能独享“创作风格上的特权”的作家。在他看来,贝娄的“美国犹太小说的创作模式代表了一条基本的创作道路;而这条道路无论在形式上还是道德伦理上都有别于现代主义的潮流”。他赞美贝娄“乐观的性情、对创作风格和历史的关注”,同时对贝娄“对出现的逻辑原理和在社会中占重要地位的‘现实指引者’(用一个颇具贝娄风格的短语来说)进行挑战”的姿态颇为欣赏。本文集选译的文章仅为研究者提供我们认为重要的一些资料。选译主要依据以下的四个原则:(1)选译有代表性的重要评论文章或著作节选;(2)选译的文章或节选尽量涵盖贝娄的主要作品或贝娄研究的主要问题;(3)选译的文章或著作节选尽量包括英美以外的一些国家;(4)《贝娄学术史研究》一书中未做梳理,但具有代表性的评论文章或著作节选。简而言之,这本文集选译的文章或著作节选从几个不同方面讨论了贝娄的创作及其意义,论题宽阔、见解深入、论证具有说服力,对国内从事贝娄研究的学者也许会有所帮助。
乔国强
2012年3月
评论
还没有评论。