描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787564343989
内容简介
全香兰*作的《中韩字词比较及教学研究》的内容主要分为两大部分,**部分是从**章到第六章,主要以汉字为切入点,具体分析韩国人对汉字的量、形、音、义的认知基础及其在学习中国汉字中的积极作用以及韩国汉字词对学习汉语中所起的作用。所用材料,汉语方面以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的2905个汉字和8822个词语为主,韩国语方面以韩国《汉文教育用基础汉字》1800字和韩国中小学课文中出现的汉字词为主。在这里我们还谈到韩国的汉字政策以及汉字在韩国语文教学中存在的问题。这部分内容基本上是攻读博士期间收集和整理的,研究时间较早,多为早期语料。第二部分的内容集中在第七章和第八章,这部分研究是作者从事对外汉语教学之后的研究成果,主要结合实际教学,探讨了韩国学生的汉字、汉字词习得问题及偏误问题,以及研制国别化教学用汉字表方面的探索和思考。
目 录
章 中韩汉字字量比较
节 记录汉语和韩语所需汉字的数量
第二节 中韩高频汉字的字种
第三节 等级大纲高频字的构词量
第二章 中韩汉字字形比较
节 中国汉字与韩国借用汉字
一、汉字的简化与中韩字形的差异
二、汉字字形教学
第二节 中国汉字与韩国国字
一、韩国汉字的标音符号化过程
二、韩国国字的造字原理
第三节 中国汉字与韩国训民正音
一、训民正音的创制
二、训民正音的造字原理
三、训民正音的字形结构
第三章 中韩汉字字音比较
节 韩国汉字音
一、韩国汉字音的认知单位
二、韩国汉字音的音节结构与分布
三、韩国汉字音的音节数
四、韩国汉字音在语流音变中的特点
第二节 中韩汉字音的对应关系
一、声韵相同的汉字
二、声韵相近的汉字
三、有对应规律的汉字
四、形声字的对应关系
第四章 中韩汉字字义比较
节 中韩汉字的字义
一、字义相同的汉字
二、字义不同的汉字
三、字义部分相同的汉字
第二节 韩国汉字的代表训
一、汉字的代表训
二、代表训在汉字教学中的借鉴意义
三、代表训对汉字字义理解的影响
第五章 汉字与韩国的汉字词
节 韩国汉字词
第二节 中韩同形词
一、中韩同形同义词
二、中韩同形异义词
第三节 中韩同义异形词
一、新造词与汉字的选择
二、中韩同义异形词与词义理解
三、词义理解的难度
四、文化词的理解
第六章 韩国的汉字政策与语文教学
节 韩国的汉字政策
一、韩文专用政策
二、汉字教育政策与“文字代沟”
第二节 韩文专用与同音干扰
一、汉语解决同音干扰的方法
二、韩国语解决同音干扰的方法
第三节 韩文专用与韩国汉字词教学
一、韩国中学课文中的同音汉字词
二、韩文表记汉字词的学习
三、从错别字看汉字词的学习
第四节 韩国汉字的现状
一、英语外来词的冲击
二、韩国流通语料中汉字的使用
三、韩国对汉字的需要
四、韩国对汉字教育的态度
第七章 韩国学生字词习得与对外汉语教学
节 韩国汉字等级考试与汉字教学
一、韩国的汉字能力考试
二、“汉检”等级标准及内容
三、“汉检”的考察项目及题量
四、“汉检”等级用字在教学中的安排
五、“汉检”对面向韩国学生汉字教学的启示
第二节 汉字词的演变与汉语教学
第三节 汉韩同形词偏误分析
一、同形词偏误类型
二、同形词偏误产生原因
三、如何避免同形词偏误
第四节 成语偏误分析中的问题
一、偏误研究借鉴和弓J用汉外对比研究成果时需要慎重
二、偏误分析中存在的诸问题
三、教学建议中存在的问题
第五节 韩语汉字词与汉语词语习得
一、调查分析
二、产生偏误的原因
三、如何解决问题
第八章 对韩汉字教学用字表的研制
节 汉字教学用字表的内容
一、字表要收入的汉字的量
一、字表的选字原则
二、字表的等级划分
四、字表的标注内容
第二节 汉字表中的字义标注
一、汉字字义信息的标注方法
二、字义信息标注的作用及价值
三、字义标注选词原则
四、存在的问题
附录:中韩汉字音的对应关系
参考文献
节 记录汉语和韩语所需汉字的数量
第二节 中韩高频汉字的字种
第三节 等级大纲高频字的构词量
第二章 中韩汉字字形比较
节 中国汉字与韩国借用汉字
一、汉字的简化与中韩字形的差异
二、汉字字形教学
第二节 中国汉字与韩国国字
一、韩国汉字的标音符号化过程
二、韩国国字的造字原理
第三节 中国汉字与韩国训民正音
一、训民正音的创制
二、训民正音的造字原理
三、训民正音的字形结构
第三章 中韩汉字字音比较
节 韩国汉字音
一、韩国汉字音的认知单位
二、韩国汉字音的音节结构与分布
三、韩国汉字音的音节数
四、韩国汉字音在语流音变中的特点
第二节 中韩汉字音的对应关系
一、声韵相同的汉字
二、声韵相近的汉字
三、有对应规律的汉字
四、形声字的对应关系
第四章 中韩汉字字义比较
节 中韩汉字的字义
一、字义相同的汉字
二、字义不同的汉字
三、字义部分相同的汉字
第二节 韩国汉字的代表训
一、汉字的代表训
二、代表训在汉字教学中的借鉴意义
三、代表训对汉字字义理解的影响
第五章 汉字与韩国的汉字词
节 韩国汉字词
第二节 中韩同形词
一、中韩同形同义词
二、中韩同形异义词
第三节 中韩同义异形词
一、新造词与汉字的选择
二、中韩同义异形词与词义理解
三、词义理解的难度
四、文化词的理解
第六章 韩国的汉字政策与语文教学
节 韩国的汉字政策
一、韩文专用政策
二、汉字教育政策与“文字代沟”
第二节 韩文专用与同音干扰
一、汉语解决同音干扰的方法
二、韩国语解决同音干扰的方法
第三节 韩文专用与韩国汉字词教学
一、韩国中学课文中的同音汉字词
二、韩文表记汉字词的学习
三、从错别字看汉字词的学习
第四节 韩国汉字的现状
一、英语外来词的冲击
二、韩国流通语料中汉字的使用
三、韩国对汉字的需要
四、韩国对汉字教育的态度
第七章 韩国学生字词习得与对外汉语教学
节 韩国汉字等级考试与汉字教学
一、韩国的汉字能力考试
二、“汉检”等级标准及内容
三、“汉检”的考察项目及题量
四、“汉检”等级用字在教学中的安排
五、“汉检”对面向韩国学生汉字教学的启示
第二节 汉字词的演变与汉语教学
第三节 汉韩同形词偏误分析
一、同形词偏误类型
二、同形词偏误产生原因
三、如何避免同形词偏误
第四节 成语偏误分析中的问题
一、偏误研究借鉴和弓J用汉外对比研究成果时需要慎重
二、偏误分析中存在的诸问题
三、教学建议中存在的问题
第五节 韩语汉字词与汉语词语习得
一、调查分析
二、产生偏误的原因
三、如何解决问题
第八章 对韩汉字教学用字表的研制
节 汉字教学用字表的内容
一、字表要收入的汉字的量
一、字表的选字原则
二、字表的等级划分
四、字表的标注内容
第二节 汉字表中的字义标注
一、汉字字义信息的标注方法
二、字义信息标注的作用及价值
三、字义标注选词原则
四、存在的问题
附录:中韩汉字音的对应关系
参考文献
评论
还没有评论。