描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787561558362
内容简介
本书结合存在主义心理学理论,从《天路历程》作者约翰班杨、译者宾为霖、宾为霖译本和中国读者四个角度,考察从作者-作品-译者-译本-读者的作品制作、转化和接受流程中的存在意蕴和存在之思,建构中西文化沟通桥梁,探究作者约翰班杨,译者宾为霖和中国读者对《天路历程》中的存在维度的描述、理解和领悟.
目 录
绪论
节 选题缘由与意义
第二节 相关学术史回顾
第三节 本书依据的原始资料
第四节 研究方法
章 约翰·班扬
节 生活教育
第二节 思想创作
第二章 《天路历程》的流变
节 源头猜想
第二节 形意相通
第三节 宗教世俗
第四节 价值地位
第五节 英文版本
第三章 《天路历程》的流通
节 中译背景
第二节 中译版本
第四章 《天路历程》宾王译本
节 宾氏生平
第二节 天路精神
第三节 宾氏译介
第四节 译介取向
第五节 神学概念
第六节 文体风格
第七节 三美诗论
结语
附录一 约翰·班扬生平大事年表
附录二 《天路历程》人名和地名翻译对照表
附录三 图片
参考文献
节 选题缘由与意义
第二节 相关学术史回顾
第三节 本书依据的原始资料
第四节 研究方法
章 约翰·班扬
节 生活教育
第二节 思想创作
第二章 《天路历程》的流变
节 源头猜想
第二节 形意相通
第三节 宗教世俗
第四节 价值地位
第五节 英文版本
第三章 《天路历程》的流通
节 中译背景
第二节 中译版本
第四章 《天路历程》宾王译本
节 宾氏生平
第二节 天路精神
第三节 宾氏译介
第四节 译介取向
第五节 神学概念
第六节 文体风格
第七节 三美诗论
结语
附录一 约翰·班扬生平大事年表
附录二 《天路历程》人名和地名翻译对照表
附录三 图片
参考文献
评论
还没有评论。