描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787020131426
波特莱尔三姐弟不再是孤儿了?!
奥薇特的梦想是成为一位发明家,这次却被迫出演“落魄睡美人”的角色,昏昏沉沉地躺在病床上。可怕的是,即将帮她诊断的医生正是姐弟三人似乎永远也摆脱不了、那个脚踝上有眼睛刺青的人。
克劳斯的才能是通过阅读获取知识、破解谜团。在海姆立克医院的档案图书馆里,他发现了一个令他们热泪盈眶的秘密:父母中的一人可能尚在人世!
桑妮的强项是她那四颗锐利的小尖牙。从前,她用牙齿啃断过绳索,帮哥哥姐姐逃出陷阱,而这一次,她又要充当“开罐器”,因为字母汤罐头里隐藏着解开密码的重要线索……
在人们使用的所有滑稽用语里——人们使用过很多的滑稽用语——其中最滑稽的就是“没消息就是好消息”。“没消息就是好消息”的意思就是,假如你没听到某人的消息,那么那个人大概一切都好。你立刻就能看出,为什么这句话没什么意义,因为一切都好只不过是某人没联络你的许多、许多理由当中的一个。要知道,也许某人被五花大绑,也许被凶恶的黄鼠狼团团围住,也许被两个冰箱紧紧夹住而无法脱身……这句话也许可以改成“没消息就是坏消息”,除非别人因为刚加冕为国王,或是正在参加运动竞赛而无法联络你。重点是,直到别人联络你并解释原因,你是没办法知道他为什么不联络你的。因此,合理的说法应
该是“没消息就是没消息”,不过这样说好像太蠢了些,根本无法构成一个有意义的句子。
无论蠢不蠢,这就是波特莱尔家的孩子们向波先生发出绝望的求救电报以后,遇到的真实情况。奥薇特、克劳斯和桑妮坐在那里,瞪着发报机好几个小时,等待银行家的回应。时间越拖越长,他们便开始靠在“把握良机平价商店”的商品旁轮流打盹,期盼那位掌管孤儿事务的大忙人能有回音。黎明最初的几道光线射进窗户,照亮了店里所有的价格标签,孩子们收到的消息,只有店主人烤了一些新鲜的红莓松饼。
“我烤了一些新鲜的红莓松饼。”店主人说。他在堆成小山一样的面粉筛旁眯眼看着他们,每只手上至少戴着两只隔热手套,把松饼摆在不同颜色的托盘上。“通常我会把松饼摆出去卖,就摆在唱片和园艺耙子的中间,但是我不愿见到你们三个小孩不吃早饭就从这儿离开,何况外面还有凶恶的谋杀犯没有落网。吃些松饼吧,免费的。”
“你真好心。”奥薇特说。三姐弟各自从店主人的托盘里拿了一个松饼。波特莱尔家的孩子们自从离开VFD 村后,就再没吃过东西,于是他们迅速完成工作——在这里是指“吃完温热、香甜的松饼,连碎 屑都不剩”。
“老天,你们真的饿了,”店主人说,“电报发得怎么样?你们收到回信了吗?”
“还没有。”克劳斯说。
“唉,你们的小脑袋不要烦恼这个,”店主人说,“记住,没消息就是好消息。”
“没消息就是好消息?”店里某处响起一个声音,“我有些消息要告诉你,米尔特,是关于那些谋杀犯的事。”
“卢!”店主人高兴地叫起来,然后转向孩子们。“失陪了,”他说,“卢送来《小道消息日报了。”
店主人走过从天花板垂挂下来的地毯堆,波特莱尔家的孩子们惊慌地看着彼此。
“我们该怎么办?”克劳斯悄声对姐姐和妹妹说,“现在报纸送来了,店主人马上就会读到我们是谋杀犯的报道,我们最好赶快离开。”
“但是假如我们离开了,”奥薇特说,“波先生就联络不到我们了。”
“吉克里!”桑妮大叫,意思是:“他有一整晚的时间可以联络我们,可是我们什么消息也没收到!”
“卢?”他们听见店主人在呼唤,“你在哪里,卢?”
“我正走过胡椒研磨器,”送报的人大声回答,“你会读到有关那三个谋杀犯的报道,报上附了照片和所有细节。我看到警察正往这边来了,警察说他们要把附近包围起来,唯一容许进出的只有我和那些义工。他们要逮捕那些小孩,直接送到监狱去。”
“小孩?”店主人说,“谋杀犯是小孩 子?”
“没错,”送报的人回答,“你自己看吧。”
孩子们面面相觑,桑妮因为恐惧而低声呜咽。他们听到店的另一头传来报纸的窸窣声,然后是店主人兴奋的叫声。“我认识这些小孩,”店主人大叫道,“他们现在就在我
的店里面!我刚刚还请他们吃松饼呢!”
“你请谋杀犯吃松饼?”卢说,“这可是不对的,米尔特。罪犯应该被惩罚,而不是吃松饼。”
“我那时候不知道他们是谋杀犯,”店主人赶紧解释,“但是我现在可知道了,《小道消息日报》报道得很清楚。打电话报警,卢!我会抓住这些谋杀犯,确保他们再也逃不掉。”
波特莱尔家的孩子们不再浪费时间,立刻朝着声音的反方向逃跑,穿过堆满安全别针和糖果罐的通道。“往那些陶瓷烟灰缸跑,”奥薇特小声说,“从那边应该可以离开这里。”
“但是离开这里以后怎么办?”克劳斯也小声问道,“送报的人说警察已经把附近包围 了。”
“墨理克!”桑妮大叫,意思是:“以后再讨论这个问题吧!”
“啊呀!”隔着好几条通道,孩子们听到店主人的惊叫声,“卢,孩子们不见了,帮我找找他们。”
“他们长什么样?”送报的人问。
“他们看起来就像三个无辜的小孩子,”店主人说,“但实际上是邪恶的罪犯,小心点。”
孩子们跑过一个角落,躲进下一条通道,当他们听见送报人急促的脚步声时,忙贴紧一排装着工程用纸和罐装豆子的货架。“不管你们这些谋杀犯躲在哪里,”送报人叫道,“最好赶快投降!”
“我们不是谋杀犯!”奥薇特沮丧地大叫。
“你们当然是谋杀犯,”店主人说,“报纸上是这么说的!”
“而且,”送报人讥讽地说,“假如你们不是谋杀犯,为什么要躲起来呢?”
奥薇特正要回答,克劳斯忙捂住她的嘴巴。“他们听到声音,就会知道我们在哪里,”他小声说,“就让他们一直说话吧,这样我们才有可能逃掉。”
“卢,你看到他们了吗?”店主人叫道。
“没有,但他们没办法永远躲着,”送报人说,“我去搜内衣那里!”
波特莱尔家的孩子们往前看,正好看到一堆降价处理的白内衣。孩子们倒抽一口气,忙缩回来,朝摆放时钟的通道跑过去。
“我去试试放时钟的通道,”店主人叫道,“他们没办法永远躲起来 的!” 孩子们快速跑过通道,再冲过放毛巾钩和小猪存钱罐的货架,然后又快跑过装花格呢裙的货架。最后,就在摆放不同种类浴室拖鞋的货架通道后面,奥薇特瞥见了商店的出口,她无声地指给弟弟妹妹看。
“我打赌他们在放香肠的那条通道!”店主人说。
“我打赌他们在浴缸的附近!”送报人大叫。
“他们没办法永远躲起来!”店主人大叫。
波特莱尔家的孩子们深吸一口气,往“把握良机平价商店”的出口飞奔而去。但是,他们刚冲到店外,便发现店主人说得对。太阳已经渐渐升起,孩子们昨晚走过的荒野平原一览无遗。再过几个小时,整片区域都会天色大亮,由于地形十分平坦,所以在很远、很远的距离之外,孩子们就会被发现。他们非但没办法永远躲起来,就连多躲上一阵子似乎都做不到。
评论
还没有评论。