描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787532776740
2、本书插画出自两位插画师之手:其中之一是安东尼•布朗(Anthony Browne 1946- ),2000年国际安徒生大奖得主,被英国《卫报》誉为“天才”的超现实画家;另一位是旅美中国自由插画师嘉树,曾荣获2014年度AOI世界插画新星奖,作品多次入选插画设计年鉴Society of Illustrators、American Illustration等。两位插画师对彼得的七个“白日梦”的诠释,相信会带给小读者和大读者全然不同的奇妙感受。
彼得其人……………………….003
章 玩具娃娃…………………018
第二章 猫………………………043
第三章 消失膏…………………..071
第四章 霸王 ……………………089
第五章 窃贼…………………….111
第六章 宝宝 ……………………135
第七章 成年人 ………………….161
人向一个想象出来的孩子(不一定就是我的,或者说,不仅仅是我的哪个孩子)大声朗读。听和讲,我在这两方面都想取悦他们。
2
我以前觉得我本能地了解儿童的需要:重要的,是得有个好故事,一个能让人产生共鸣的主人公,有坏蛋可以,但并非始终都有,因为写坏蛋太简单化了;开头明晰,中间有曲折,结尾叫人满意,但并不是每次都皆大欢喜。我们都喜欢睡前故事这一概念——嘴里刚刚带上薄荷味的气息,充满信任的大眼睛,给干净被褥加温的热水瓶,静静的彩虹——谁不愿意在自己的墓碑上刻下这样一幕?但是成年人真的喜欢儿童文学吗?我一直认为这种热情有点过于渲染了,甚至是太急切了。“《燕子和鹦鹉》?比阿特丽克斯•波特?这些书棒极了!”我们真的这样想吗?真的仍然喜欢读,还是我们在为失去的、几乎忘掉了的自己说话,并为了那个自己而留着这些话?上一次你独自缩着身子拿了本《瑞士家庭罗宾逊》看,究竟是什么时候的事了?
我们之所以喜欢童书,是因为我们的孩子读这些书时的快乐,这跟文学关系少一点,而跟爱关系多一点。在写作和大声朗读《梦想家彼得》的初期,我开始觉得这样做也许更好:忘了我们伟大的儿童文学传统,为成年人写本关于儿童的书,用的是儿童也能理解的语言。在有了海明威和卡尔维诺的世纪,简单的文字未必会让深层次的读者望而却步。我希望它的主题——想象力本身——对那些拿起一本书的人来说,都有所参与。与此类似,在所有文学作品中,都存在变形这个主题,几乎成了种执迷。在英美两国,《梦想家彼得》是以带插图的童书形式出版,而在许多别的国家,是以较为严肃的供成年人阅读的书本形式出版。以前有过一种传统,作者把自己的书献给命运,很像父母送一个孩子踏入世界:“去吧,小书……”到头来,这一本很可能会寄身于儿童藏书处的一个角落安静度日,要么湮没无闻,但是就目前来说,我仍然希望它也许能给每个地方的人都带来愉悦。
伊恩•麦克尤恩
1995
——《华盛顿邮报》
超有想象力,千万不要错过任何一章!
——《圣地牙哥联合论坛报》
和罗尔德•达尔的小说一样有趣!
——《Vogue》
超赞……与众不同的想象力!
——《教育时报》(伦敦)
评论
还没有评论。