fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页社会科学语言文字汉语语用标记之语用法化研究

汉语语用标记之语用法化研究

作者:唐瑞梁 著 出版社:科学出版社 出版时间:2015年06月 

ISBN: 9787030448347
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €45.99

类别: 语言文字 SKU:5d86c0de5f98494bcc144422 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787030448347丛书名: 外国语言文学研究学术论丛/文旭

目  录
Contents
丛书序i
前言iii
Chapter One Introduction1
1.1 Rationale for the Present Research5
1.2 State of the Art and Problems9
1.2.1 Previous Researches on Diachronic Evolution of BUGUO and XKAN9
1.2.2 Previous Researches on Synchronic Aspects of BUGUO and XKAN13
1.2.3 Why Diachronic?16
1.2.4 Interim Summary22
1.3 Diachronic Work Relevant to This Book24
1.3.1 Grammaticalization24
1.3.2 Pragmaticalization31
1.3.3 Models of Semantic Change36
1.4 Data and Methodology46
1.4.1 Values of Corpus-based Research46
1.4.2 The Data47
1.4.3 Methodology for the Analysis50
1.5 Objectives of the Present Study52
1.6 Outline of the Book55
Chapter Two Pragmatic Functions of BUGUO: A Synchronic Analysis57
2.1 Data and Methodology59
2.2 Use and Functional Distribution of BUGUO in the Corpus60
2.3 Pragmatic Functions of BUGUO63
2.3.1 Metalinguistic Functions63
2.3.2 Metacommunicative Functions72
2.4 The Relationship Between the Core Meaning of BUGUO and Its Pragmatic Functions82
Chapter Three Pragmaticalization of BUGUO: A Diachronic Analysis87
3.1 Data, Distribution of BUGUO and Methodology88
3.2 Main Meanings of GUO91
3.3 Historical development of BUGUO93
3.3.1 BUGUO in Old Chinese94
3.3.2 BUGUO in Middle Chinese107
3.3.3 BUGUO in Old Mandarin111
3.3.4 BUGUO in Middle Mandarin119
3.4 Pragmaticalization of BUGUO124
3.5 Motivations and Mechanisms Involved in the Pragmaticalization of BUGUO127
3.5.1 Motivations for the Pragmaticalization of BUGUO127
3.5.2 Mechanisms of the pragmaticalization of BUGUO135
3.6 Accompanying Changes of the Pragmaticalization of BUGUO148
3.6.1 Phonological Changes148
3.6.2 Semantic Changes149
3.6.3 Syntactic Changes152
Chapter Four Pragmatic Functions of XKAN: A Synchronic Analysis154
4.1 Data and Methodology155
4.2 XKAN: PM Use vs. Non-PM Use156
4.3 Use and Distribution of WOKAN and NIKAN in the Corpus160
4.4 Pragmatic Functions of WOKAN164
4.4.1 Self-quotation164
4.4.2 WOKAN as a Hesitation Marker170
4.5 Pragmatic Functions of NIKAN174
4.5.1 NIKAN as an Attention Getter176
4.5.2 NIKAN as a Coherence Builder178
4.5.3 NIKAN as a Politeness Marker182
4.5.4 NIKAN as a Turn Yielder184
4.6 XKAN as Markers of Interpersonal Involvement186
4.6.1 “Involvement” in the Present Study186
4.6.2 Discussion188
Chapter Five Pragmaticalization of XKAN: A Diachronic Analysis190
5.1 Distribution of WOKAN and NIKAN and Methodology191
5.2 Core Meanings of KAN192
5.3 Historical Development of XKAN194
5.3.1 Historical Development of WOKAN194
5.3.2 Historical Development of NIKAN206
5.4 Pragmaticalization of XKAN218
5.5 Motivations and Mechanisms Involved in the Pragmaticalization of XKAN221
5.5.1 Motivations for the Pragmaticalization of XKAN221
5.5.2 Mechanisms of the Pragmaticalization of XKAN226
5.6 Accompanying Changes of the Pragmaticalization of XKAN234
5.6.1 Phonological Changes234
5.6.2 Semantic Changes235
5.6.3 Syntactic Changes236
Chapter Six Historical Development of BUGUO and XKAN: Cases of Pragmaticalization238
6.1 Traditional Interpretation of the Rise of Pragmatic Markers239
6.2 Historical Evidence from the Evolution of BUGUO and XKAN as Pragmatic Markers244
6.2.1 Grammar vs. Pragmatics244
6.2.2 Discussion249
6.3 Pragmaticalization Reconsidered265
6.3.1 Relationship Between Pragmaticalization and Grammaticalization265
6.3.2 A Morpheme-based Approach to Pragmaticalization268
Chapter Seven Conclusion270
7.1 Review270
7.2 Directions for Future Study276
References279
Appendix: A Brief Chronology of Chinese History295
List of Figures
Figure 1.1 Evolution line of BUGUO in Shen’s research10
Figure 1.2 Model of the IITSC40
Figure 2.1 Functional distribution of BUGUO82
Figure 3.1 BUGUO1 in the Pre-Qin period98
Figure 3.2 A Sketch of the historical development of BUGUO125
Figure 3.3 Functional change in BUGUO’s pragmaticalization126/272
Figure 3.4 General representation of the image schema of GUO130
Figure 3.5 Representation of the image schema of spatial GUO130
Figure 3.6 Representation of the image schema of temporal GUO131
Figure 3.7 Representation of the image schema of GUO followed by abstract concept133
Figure 3.8 Representation of the image schema of standard GUO134
Figure 3.9 The IITSC model in the semantic shift of BUGUO’s pragmaticalization from BUGUO1 to BUGUO2140
Figure 3.10 Semantic changes of BUGUO151
Figure 3.11 Syntactic changes of BUGUO152
Figure 5.1 Semantic-pragmatic functions of WOKAN in Middle Mandarin199
Figure 5.2 Discursive behaviors of NIKAN in the Southern Song Dynasty and the Yuan Dynasty211
Figure 5.3 Functional change in WOKAN’s pragmaticalization219/273
Figure 5.4 Functional change in NIKAN’s pragmaticalization220/273
Figure 5.5 Semantic shifts of KAN in XKAN’s pragmaticalization222
Figure 5.6 Invited inferencing in XKAN’s pragmaticalization231
Figure 5.7 Semantic changes of XKAN235
Figure 5.8 Syntactic changes of XKAN236
Figure 6.1 Pragmaticalization of BUGUO and unidirectionality262
Figure 6.2 Pragmaticalization of XKAN and unidirectionality263
Figure 6.3 Clines of pragmaticalization266
List
在线试读
  Chapter One Introduction
  In recent decades, the research on language change has attracted a lot of attention in both functionalist and formalist circles, and one of the newly thriving branches under such a historical study on language change is termed grammaticalization, which focuses mainly on how grammatical categories rise in a language from certain linguistic expressions, usually content words, such as nouns and verbs (Meillet, 1912; Traugott, 1982; Traugott, 1995a, 1995b; Hopper & Traugottt, 2003; Sun & Traugott, 2011, etc.). Research on language change such as grammaticalization has also inspired a growing number of in-vestigations on the historical development of pragmatic markers and other similar linguistic items. However, problems begin to arise when previous scholars try to approach pragmatic markers as they have done to other lin-guistic items from the perspective of grammaticalization. 
  As we know, the study on pragmatic markers has since the very beginning posed serious problems to linguistic research, especially in syncronic research-es, since these items are traditionally considered non-propositional . The same tough problem happens to the study of the historical formation of pragmatic markers, because these markers and other similar items do not pattern well with the classical cases of grammaticalization study. Although there seems to be a consensus that the rise of pragmatic markers and grammatical categories share to a limited extent certain formal characteristics, it is more surprising to note that the defining features and various changes accompanying the histori-cal evolution of pragmatic markers are rather different from those of gram-maticalization and the intrinsic nature of the diachronic aspects of pragmatic markers are still much under debate because of the complexity of the histori-cal process involved as well as the heterogeneity of the origin of these items. In view of this, some scholars have proposed a new term “pragmaticalization” for this specific historical study.
  The present study focuses on the historical development of pragmatic markers in Mandarin Chinese through studying two specific cases: BUGUO (不过) and XKAN (X看). In other words, we try to disclose and investigate the historical processes concerning how these two Mandarin expressions have emerged and developed to function as pragmatic markers from expressions of non-pragmatic origin. Both constructions involve a verb: in BUGUO, GUO (过) means to cross or to exceed and in XKAN, KAN (看) means to see or to look. The verbal use of GUO and KAN can be exemplified in (1) and (2) re-spectively.
  (1) 过 马路
  (2) 看 电影
  What’s more, both constructions have undergone the historical devel-opment from the roots of non-pragmatic origin in Old or Middle Chinese to constructions functioning as pragmatic markers in Present-day Mandarin. The acquired pragmatic functions of these two constructions can be demonstrated in (3) and (4) respectively.
  (3) 根本说不清道不明的一个感情纠纷,不过 (BUGUO) 后来她的一段声明,看了以后我很感动 (《鲁豫有约 王纳文泪洒》)
  (4) 你姑娘整天求着我们,非要走不行,你看 (NIKAN) 怎么办? (《鲁豫有约 洛杉矶托儿所》)
  李红:她啊。当时我看 (WOKAN) 挺生气的,上去就手一拉,就把那个有线广播给关了。 (《鲁豫有约 李红的故事》)
  In the examples above, both BUGUO and XKAN function as pragmatic markers. In (3), BUGUO is a pragmatic marker signaling the illocutionary con-trast between the preceding and the following sections of the utterance. Both NIKAN and WOKAN in (4) can be regarded as markers of politeness. More detailed and systematic analyses will be given in Chapters Two and Four of the book. It will be argued in the present research that these pragmatic markers do not have any pragmatic functions in their original forms. Such historical pro-cesses whereby a content word or a consequence of content words of non-pragmatic origin acquires the functions of pragmatic markers are defined as pragmaticalization. In the present research, we will show that pragmatic markers like BUGUO and XKAN above are different from affixes, tenses, etc., which are grammatical categories. Furthermore, we will argue that the evolu-tionary processes of the above two groups of expressions, viz. pragmatic markers and grammatical categories, are not the same. We will try to prove on the basis of the synchronic and diachronic analysis that the former is an in-stance of pragmaticalization while the latter grammaticalization.
  Pragmaticalization, together with findings in prior investigations into the historical study of language, forms the basic framework for this study. In order to investigate the exact diachronic processes of BUGUO and XKAN construc-tions, as well as the functions of these two constructions used as pragmatic markers, this study is carried out on the basis of a large amount of authentic language data. To be more specific, this study will be conducted with data from both Present-day Mandarin and ancient Chinese (from the Western Zhou Dynasty to the Qing Dynasty). The corpus data used in the present research span the time from Old Chinese (from appro

抢先评论了 “汉语语用标记之语用法化研究” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

汉字树:活在字里的中国人 (2014年全国教师阅读推荐书目)

EUR €31.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

中国古典名句鉴赏写作词典

EUR €55.99
加入购物车

白兆麟卷–安徽大学汉语言文字研究丛书

EUR €40.99
加入购物车

党务公文写作与范例大全(2017版)

EUR €32.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略