描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787544616225
内容简介
本辞典继承前人译学研究的成果,介绍译学新现象、新领域和新理论,并对译学研究的趋势和方向作积极的探讨。
全书分分类词目、译论百部、译学百论三大主要板块,收录词目1900余条。
分类词目分27个大类,涵盖翻译概念、翻译技巧、翻译理论、翻译史等领域,涉及译学研究的各个方面,并汲取语言学、心理学、社会学、哲学等相关学科的*成果,充分体现“翻译是一门跨学科的科学”这一特点。
译论百部简明扼要介绍国内外重要的译学著作。
译学百论总结国内外重要翻译理论家的主要翻译思想。
附录含《中国翻译要事年表》、《我国翻译研究和翻译教学分类书目》、《国内外翻译组织与期刊名录》等内容。
目 录
代序
前言
凡例
词目分类表
词目总表
辞典正文
附录一 中国翻译要事年表
附录二 我国翻译研究和翻译教学分类书目
附录三 国內外翻译组织与期刊名录
附录四 参考文献
附录五 词目音序索引
评论
还没有评论。