描述
开 本: 8开纸 张: 胶版纸包 装: 软精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787552311679
编辑推荐
交响诗《牡丹园之梦》(为昆曲韵白与管弦乐队而作)由青年欧洲古典音乐节和上海音乐学院创作委员会联合委约,特别题献给上海音乐学院八十周年校庆。此次上海音乐出版社在莎士比亚、汤显祖两位戏剧大师逝世400周年之际,出版交响诗《牡丹园之梦》总谱,由大家熟悉的赵晓生教授作序。
内容简介
2016年是莎士比亚与汤显祖逝世400周年。莎士比亚是西方*伟大的戏剧作家,汤显祖是东方戏剧*伟大的代表,把他们二人进行“比较”是没有意义的。但是,在这样一个特殊年份出版作曲家陈牧声以西方管弦乐队与昆曲韵白为载体,以汤显祖《牡丹亭》剧本为根柢的管弦乐总谱,有着特殊的文化意义。
交响音诗《牡丹园之梦》写作于2007年,是作曲家陈牧声先生为中德文化交流项目——“朗盛欧洲青年古典音乐节2007年中国巡演”而创作。指挥家汤沐海执棒,首演于柏林音乐厅(Konzerthaus Berlin)和上海音乐厅。此后,中国国际广播台(RCI)及德国国家文化电台(DLR Kultur)均转播了此部作品演出实况。其后九年来,《牡丹园之梦》先后在英国、德国、芬兰、匈牙利、新西兰、拉脱维亚、西班牙、希腊等国家与地区的音乐节上演或电台专题介绍,受到广泛好评。
交响音诗《牡丹园之梦》取材于中国明朝伟大戏剧家汤显祖“临川四梦”之《牡丹亭》。乐曲构思精妙,设想独特,音响瑰丽,精神浪漫,融合西方现代管弦乐队音响新技法与中国古代戏剧精神于一体,做了许多有意义的尝试。
作品并不以再现《牡丹亭》剧情为线索,也不直接采用昆曲唱腔作为乐剧之依据。交响音诗《牡丹亭之梦》取材于《牡丹亭》剧本第十折《惊梦》,是*著名并被广泛作为单折戏演出的一段折子戏。乐曲巧妙地选择原剧本的四个短句,或唱腔,或韵白,但在交响音诗中一概不采用原唱腔,而以“韵白”方式朗诵。这既避免了被昆曲唱腔限制音色音乐的自由发挥,却又保持了作品与昆曲,与汤显祖《牡丹亭》原作之间的一条脐带,一种血缘。
陈牧声先生交响音诗《牡丹园之梦》立足于中华文化的挚爱,取材于中国戏剧杰作精华,又不拘泥于描绘性戏剧表述,采取抽象凝练的现代“音响音乐”音乐语言,突出对人性深处灵魂天质之自由。
评论
还没有评论。