描述
开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787508534039
编辑推荐
《汉风》收录了钱婉约、关诗珮、费乐仁等国内外知名学者们在汉学不同领域的研究性文章,偏重讨论国内著作在海外的翻译、传播情况;比如探讨中国武侠小说在越南的翻译与传播情况,或是引用大量史实、案例分析早起乌克兰汉学如何确立与发展,或是研究19世纪传教士汉学家花之安笔下的传统儒家教义及孝道礼仪。文章引文规范、注释详尽、学术性较强,且均出自国内外知名汉学研究者,可供研究海外汉学传播的学者们、希望了解汉学海外传播的读者们参考。
内容简介
《汉风》主要分为汉学访谈、翻译史、汉学论稿、东亚汉学、诸国源流、汉学现场、译学讲堂、文化迅情八大部分。内收文章主要以汉学研究为中心,探讨汉学在东亚地区、北美地区及其他国家的起源或发展或翻译的学术研究情况,并附国外知名学者对中国文学、中国文化的采访文章。
目 录
专访翻译与研究:站在中国文学研究的前沿——伊维德教授访谈录半个世纪的中国研究——访澳大利亚汉学家马克林教授深研儒佛之道——梅约翰教授访谈翻译史德理文侯爵和文学翻译——翻译与重译的文本之间王韬建构的形象工程? ——“儒莲”的汉译名称及其中国形象汉学论稿《中国丛报》早期的“书评”专栏:19 世纪英美传教士汉学的话语建构花之安笔下的传统儒家教义及孝道礼仪北美中西比较叙事学理论的建构——以浦安迪的研究为缘起东亚汉学石田干之助的东洋史研究诸国源流早期乌克兰汉学的确立与发展(19~20 世纪初)老费的《荀子》翻译与研究中国武侠小说在越南的翻译与传播书评卜松山《中国的美学和文学理论——从传统到现代》述评汉学现场感受中国,书写中国——访加拿大著名女作家李莎·卡尔杜齐艾罗蒂:与陕北“窑洞”结交的法式浪漫之心
书摘插画
评论
还没有评论。