描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-锁线胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787545611083
1、宁波才子画家周时奋深度解读,融合时代背景综合讲述。全景式展现文艺复兴及身处其中的达·芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔的精彩人生。
2、插图版:文艺复兴三杰精美画作、雕塑完美呈现,另附专家解说赏析。
3、浪漫的解读方式:运用浪漫主义小说笔法描绘一篇篇曲折故事,带给读者美好的阅读体验并留下想象空间。
4、对文艺复兴画作内容进行深度解读,融合创作的时代背景、创作环境及画家心境对画作的深层隐喻进行解释,便于读者对绘画艺术有更深的了解。
5、优质进口纸,极致还原画作,超凡视觉冲击、阅读体验。
6、小开本,精美裸脊锁线装,精致触感膜封面,宜自读、宜收藏、宜做礼物。
中世纪后期,一场剧变正从佛罗伦萨展开。
意大利,这个建立在古罗马废墟上的国家正在苏醒。
达·芬奇,将解剖学、透视学、光学、数学……应用于画中,堪称独步,他认为自然中*美的研究对象是人体,被称为“文艺复兴*完美的代表人物”。
米开朗琪罗作品充满了悲剧性力量,宏伟壮丽,被称为“文艺复兴的雕塑*峰”。
拉斐尔笔下的圣母竟开始有母性的温情、青春的健美。
“文艺复兴三杰”,突破中世纪呆板的艺术风格、枯燥的题材,发现了人的价值,呼吁人要获得解放,个性应该自由,他们将文艺复兴推向高潮。
本书是一本关于“文艺复兴三杰”的传记小说,作者周时奋经过严谨的研究,用生动的语言和大胆的想象将三人的人生轨迹交叠,给大家呈现出更为完整、有血有肉的“文艺复兴三杰”。
001 章 美丽的佛罗伦萨
清澈的阿诺河蜿蜒曲折地从佛罗伦萨城市中间流过,一直注入远处的利古里亚海,靠着这条河流的灌溉,这片亚平宁山麓狭长的平原到处是一片生机勃勃的景象。长满了油橄榄和荞麦的缓坡,给佛罗伦萨的周边抹上了一片浓重的色彩;阿诺河中心的沙洲上,生长着茂密的芳草。
043 第二章 狼崽子
这孩子天生一副“贱骨头”,他在石匠妻子营养丰富的乳汁的哺育下茁壮成长。山里的空气虽然清新,但采石场却充满石屑和粉尘,执政官的儿子就跟石匠的孩子们一样,每天都在泥地和碎石屑里爬来爬去,弄得满头满脸的乌黑。
089 第三章 忧伤的米兰
达·芬奇站在广场的边上,他看到一群法国士兵正不怕腰疼地努力捣毁着他用黏土做的骑马塑像,他默默无言,如一个冷眼旁观的陌生人。一只手按住了他的肩膀,他冷漠地回过头去,看到了自己的学生萨莱诺苍白的脸。
131 第四章 天才少年
他对教堂里半明半暗的五彩玻璃和充满石蜡、乳香气味的混浊空气十分适应,他喜欢在神灯微弱光线的照耀下,那一闪一闪的圣弗朗西斯科的古老神像,也喜欢那些穿着长袍的教士,他们迈着那么轻快的步子,在他的身边走来走去。
163 第五章 劫后的辉煌
莱昂纳多·达·芬奇,以及即将到来的米开朗琪罗和拉斐尔,他们仿佛要为劫后的佛罗伦萨艺术,抑或说是文艺复兴全盛期再一次唱响为辉煌的高音,然后结束这座城市作为文化核心的时代。
203 第六章 阿诺河之波
五十岁的莱昂纳多显然激动起来,他那雍容优雅的风度再也掩盖不住内心的风暴:“好吧,好吧……我只能等着你刺出决斗的剑了,你来吧。”
237 第七章 罗马
西斯廷的壁画轰动了罗马,前往参观的人如潮般涌动,精疲力竭的米开朗琪罗再也没有兴趣去听人们的赞扬,他完成了自己的使命,至于赞扬,那已经不再重要。
289 第八章 花开花落
达·芬奇的离开使拉斐尔感到深深的遗憾,他仿佛有一种感觉,随着达·芬奇的离开,意大利那个艺术与科学的全盛期,也已经走到了尽头。
325 第九章 呵,圣母
也许是由于达·芬奇的死,使雕塑家敏感地想到了一个大时代的高潮已经过去了。是的,当第二年,1520年,这一预觉就被另一位大师的离去所证实。
359 第十章 宿命
在前两位大师逝世之后,孤独的米开朗琪罗又在世界上整整生活了四十五年,他享年八十九岁,成为文艺复兴运动后期的见证人。整整半个世纪,米开朗琪罗缺失了高层次朋友和大师的对话,因而他显得尤其孤独。
400 代后记
第三章 忧伤的米兰(节选)
另一种折磨来自大公的侄子,吉安•加列阿佐。疾病缠身的爵爷也把解脱无法逃离的痛苦的后希望寄托在智慧的画家身上。他不断地向画家倾诉病痛,然后表达对专制叔叔的不满,他把画家引为知己,然而他那种毫无顾忌的做法让达•芬奇很尴尬,因为这可能会使达•芬奇陷入叛党的可怕境地。
达•芬奇深知其中的复杂关系,有一次他就历经了这样的事件。那是一个阴郁的冬日傍晚,路德维柯派人把达•芬奇叫到他的御前。大公孤独地坐在火炉边,头埋在双手里,门边是一个打盹的少年侍者。听到画家的脚步声,他抬起头来。
“啊,你来得正好……我准备反击了。”他说着,拔出短剑。他的边上放着一只盛满葡萄酒的金角杯,看上去他并没有动过那杯中之物。大公抖索着,就像是患了霍乱症。
“风敲击着窗户,就像有人在那里发出警示……哦,先父临死前,窗户就发出这样的响声。……我的周围都是坏蛋,他们想推翻我这个理所应当的继承者,要把那个不成器的兔崽子捧上台。这个兔崽子的父亲出生时,斯福尔扎还是一个普通的大兵,而我出生时,他已经是米兰的大公了。……去吧,”他扭头对那个刚从瞌睡中醒来的少年侍者说,“好好监视着通向你家主人内室的门。”
“你看,这兔崽子派人送来了毒酒,他以为我在这么寒冷的天气里肯定会把它一饮而尽。”大公向内室拍拍巴掌,少年侍者又跑了上来,“让人再给我倒一杯塞浦路斯的陈年美酒来,要快。”
一位老侍者战战兢兢地端着一只高脚杯上来了。
“你看他的脸色,莱昂纳多先生,”莫罗的眼睛发出了暗绿色的光亮,“你这个老东西,你就招认了吧。这酒是不是从我侄儿那里送来的?……你的脸色为何这样苍白,你不承认,我就把你吊死在那兔崽子的窗前……”
达•芬奇笑了笑,他平静地走上前去接过侍者手中的酒,又把在莫罗边上放了很久的那杯酒倒在一起,他说:“殿下,这酒有益您的健康。”
“你能证明吗?”
“我用另一只杯子倒出一部分,我把它喝下去,你就知道剩下的酒也同样是无毒的。”
他就这样倒出一部分酒,然后一饮而尽。
老仆人向画家投来感激的目光。莫罗颓唐地说:“你们,都去吧。”在米兰,达•芬奇并没有放弃在佛罗伦萨养成的习惯,他总是带上速写本,沿着大街或者广场,画行人有趣的脸蛋和各种表情。有时候他会请人喝上一杯酒,在他们侃侃而谈时捕捉他们瞬间的表情;有时候他会突然把一个可怕的怪物放到什么地方,接着观察人们惊恐的表情,其实那是他用蜡制成的模型;有时他还会向别人展示会动的“地狱里的怪物”,但那只是他制作的充了气的鸟的内脏,而他的速写本里却又增添了由于惊恐而变得畸形的脸。
快到年底的时候,切奇利娅夫人向达•芬奇订购她的肖像。这个漂亮女人是路德维柯的情妇,当时宫中的艺术家们正用忌妒的目光打量着佛罗伦萨来的画家,以为这是莫大的荣幸。
达•芬奇对他的学生萨莱诺说:“这完全不是我的心愿,我的孩子。”萨莱诺是一个孤儿,是达•芬奇从街上“捡”来的。“你知道我刚画完鸽子的翅膀结构,我又请人去买鹞鹰,我在画它的解剖平面图。但是,他们却无休无止地叫我去做无聊的事情,什么舞会呀,节日呀,庸俗的肖像呀。孩子,你以后会知道,的痛苦,就是心灵和思想的不自由。”
“你是画画的,老师,”萨莱诺天真地问,“你又为什么要去研究那些科学呢?”
“哦,孩子,我越来越觉得,没有数学及其法则,就没有任何的准确性。而准确,正是写实性绘画重要的东西。”
“那么,老师,你为什么不直接应用科学家们研究出来的法则,而要自己苦苦实验呢?”
“不,科学尚不发达,目前的科学还跟不上我的需要;而且,孩子,这里不是佛罗伦萨,我在这里很孤独,没有人可以商量并给予我启示,这里没有托斯卡内利老师,一切都得靠自己。这就是米兰与佛罗伦萨的区别,你懂吗?”
萨莱诺天真地眨巴着眼睛:“那么,老师,这样你就只能等着草儿慢慢长出来,再去喂你的马了。”
“是的,孩子,Aspetta cavallo chel’erba
评论
还没有评论。