描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515903521
一流学府的思想之声,国际论坛的前沿精粹,学术会议的真知灼见,著名学者的智慧集锦。
《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座》系列丛书具有以下四大特色:
1.权威人士传递独特见解整套丛书精选新鲜独到、时代感强的讲座素材,知识面非常广泛,涵盖人们关注的各类热门话题。所选文章均是各领域专业人士的讲座原文或节选,蕴含着他们对现状的思考。
2.地道表达展现英文魅力讲座的语言地道规范、原汁原味,是我们学习英语的宝贵素材。虽然讲座探讨的是深刻的社会问题,但演讲者们深入浅出的话语也能完全贴合我们的日常表达习惯,这让我们不但可以学到实用地道的英文表达,还能对各领域的专业知识有所了解。
3.相关知识开阔眼界在一些讲座后面,我们提供了一些与讲座话题相关的内容作为对讲座话题的补充,可以帮助读者对文章探讨的话题加深理解,进一步丰富读者的知识层面。
4.细致讲解提升阅读水平每篇文章后面都有重点难点单词讲解,方便读者在阅读过程中理解记忆。长难句点拨可以让读者迅速理清思路,掌握演讲者所要表达的内容,还能帮助读者掌握难句分析的方法。
《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座》系列丛书
(备战四六级、考研英语、雅思、托福、GRE的绝佳素材!)
《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.科技新知篇》收录了以当下最受关注的热点为话题的讲座,包括科技创新、信息与互联网、生态与环境,以及医学与健康等方面的话题,旨在介绍世界*的前沿科技。我们可以倾听这些演说者的精彩讲述,跟上科技发展的进程,从而感受到科技为我们的生活带来了何种改变,创新如何使我们的生活更美好。尽管我们无法前往讲座现场,却仍然可以聆听这些充满智慧的声音,并在这个全真的语言环境中掌握丰富的英语知识,可谓一举两得。《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.科技新知篇》的每篇文章由讲座背景、原文再现、单词注释、相关知识、难句点拨五部分组成。中英双语设计更方便读者随时查阅中文译文,核心单词注释、短语解析方便读者掌握新闻的核心词汇。相关知识及难句点拨,针对每篇文章中的阅读难点和知识难点给予详尽的解答。《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座》系列收录了各界名人以及各领域专业人士在知名大学、国际论坛及国际会议上进行的专题讲座,共包含五册:《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.全球热点篇》《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.科技新知篇》《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.文化时尚篇》《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.时事政治篇》《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座.商业经济篇》。本套丛书既可以作为了解社会热点,学习名人思想的英语阅读素材,也可作为备战四六级、考研英语、雅思、托福、GRE的绝佳素材。
Origins of the Universe
宇宙的起源2
——斯蒂芬·霍金
Education,the Last Frontier
教育,最后需要开垦的地方8
——鲁珀特·默多克
Join Apple Was the Best Decision I Ever Made
加入苹果为此生最正确的抉择19
——蒂姆·库克
A Plane You Can Drive
神奇的陆空两用飞机24
——安娜·姆拉塞克·迪特里希
Who?s Afraid of New Technology?
谁最害怕新技术?34
——鲁珀特·默多克New Frontiers of Knowledge and Innovation
知识和创新的新领域48
——克雷格·蒙代
The Challenge of Consumer Electronics Industry
电子消费品行业面临的挑战60
——小宫山英树
Anxiety of Electric Cars and the Future of the Car Industry
有关电动车的焦虑以及汽车行业的未来73
——亨利·李、埃文·索恩利、戴维·贝利
The Cloud Is Part of Internet Gift
云技术是互联网赐予的礼物85
——史蒂夫·鲍尔默
Unplugging Computers
不插电计算机89
——哈罗德·蒂姆布莱比
Storing and Processing Information
关于信息存储和处理的那些事儿99
——斯潘塞·凯利
The Computer Science of Everyday Things
日常生活中的计算机科学111
——哈罗德·蒂姆布莱比
No More Boring Data
不再只是繁琐的数据122
——汉斯·罗斯林
A Garden in My Apartment
公寓里的秘密花园135
——布里塔·赖利
Living Without Oil
没有石油,我们依然可以过得很好143
——肖恩·钱伯林
For the Green Future
迈向绿色的未来150
——马蒂·万哈宁
Martin Rees?s Acceptance Speech
马丁·里斯发表坦普尔顿奖获奖演说166
——马丁·里斯
New Frontiers in the Oil & Gas Industries
石油和天然气行业的新领域177
——阿卜杜拉·塞勒姆·巴德里
Biofuels
生物燃料186
——克里斯·萨默维尔
The Universal Anesthesia Machine
通用的麻醉机器198
——埃里卡·弗伦凯尔
Exploring the World Around Us
探索我们周围的世界209
——格雷姆·克拉克
Treating Cancer with Electric Fields
可以治疗癌症的电场220
——比尔·多伊尔
Twenty?first Century Threats: HIV/AIDS
21世纪的威胁:艾滋病230
——马库斯·哈克
Breathe for Life
维持生命的呼吸243
——约翰·W·特拉维斯
The Science of Sleep
睡觉也要讲科学251
——彼得·奈什
讲座大致可以分为五类:名人类、文化类、学术类、热点类、论坛类。名人类社会名人是公众特别感兴趣的群体,这些人包括各国政要、世界著名大学校长、知名科学家,知名企业的CEO、影视明星以及文化名人等一切具有号召力的人物。他们通常会选择去哈佛大学、剑桥大学、耶鲁大学这样的世界一流高校宣传他们的独特理念,以讲座的形式与学子零距离接触。文化类大学内部学术自由,讨论开放,各类思想撞击竞发,并且汇聚了一大批知名学者,更通过名誉教授、客座教授、讲座教授等方式,网罗各派名家,他们的智慧和思想在讲座上得以展现和激发,也常常走进校园与学子们面对面交流,这形成了各国大学文化中一道亮丽的风景线。学术类学术类讲座一般邀请的嘉宾多为该领域的知名专家,而讲座的主题也会围绕领域内某一具体问题进行。这类讲座对该领域内的人来说,是一场学术盛宴。虽然这类讲座相对小众,但正因为此,讲座所谈的内容相对高端,有较高的学术水平和研讨价值,主讲嘉宾也是该领域中的翘楚。参加这种讲座,往往能让人体验到思路的火花式碰撞,也能了解到最新的学术研究成果。热点类针对社会上的热点问题,大学通常会邀请相关专家对该热点问题进行解读和探讨,这种热点类的讲座也很受人欢迎,除了校内学生外,某些讲座主题还常常引来不少社会人士的关注。论坛类还有一类常见的讲座类型,即各式各样的论坛或者研讨会。论坛通常围绕某一个较为宽泛的主题进行探讨,有的论坛还设有分会场,由于论坛持续的时间比一般讲座更长,通常都会设置中场休息时间。这时感兴趣的听众还能有与嘉宾面对面单独交流的机会,讲座内容更是精彩纷呈。
讲座是一种知识传播、学术探讨、信息沟通的方式,通过发表观点、举办演讲等形式,分享知识经验,形成听众与讲座人的互动。本套丛书的编写者们经过对各类英语阅读素材的深入研究以及英语学习者的学习习惯的调查,我们发现各个领域的精英们针对其各自领域的经典讲座就如同一次次精彩绝伦的公开课,不仅向我们呈现了最地道、最规范的口语表达,还为我们打开了一扇扇前沿信息的大门,让我们有机会了解各领域尖端思想、专业精华以及当下英美国家的基本情况和文化潮流。因此,我们编写了这套《名人面对面:分享智慧的精彩英文讲座》系列图书,希望能为读者提供地道而鲜活的英语学习素材。讲座大致可以分为五类:名人类、文化类、学术类、热点类、论坛类。名人类社会名人是公众特别感兴趣的群体,这些人包括各国政要、世界著名大学校长、知名科学家,知名企业的CEO、影视明星以及文化名人等一切具有号召力的人物。他们通常会选择去哈佛大学、剑桥大学、耶鲁大学这样的世界一流高校宣传他们的独特理念,以讲座的形式与学子零距离接触。文化类大学内部学术自由,讨论开放,各类思想撞击竞发,并且汇聚了一大批知名学者,更通过名誉教授、客座教授、讲座教授等方式,网罗各派名家,他们的智慧和思想在讲座上得以展现和激发,也常常走进校园与学子们面对面交流,这形成了各国大学文化中一道亮丽的风景线。学术类学术类讲座一般邀请的嘉宾多为该领域的知名专家,而讲座的主题也会围绕领域内某一具体问题进行。这类讲座对该领域内的人来说,是一场学术盛宴。虽然这类讲座相对小众,但正因为此,讲座所谈的内容相对高端,有较高的学术水平和研讨价值,主讲嘉宾也是该领域中的翘楚。参加这种讲座,往往能让人体验到思路的火花式碰撞,也能了解到*的学术研究成果。热点类针对社会上的热点问题,大学通常会邀请相关专家对该热点问题进行解读和探讨,这种热点类的讲座也很受人欢迎,除了校内学生外,某些讲座主题还常常引来不少社会人士的关注。论坛类还有一类常见的讲座类型,即各式各样的论坛或者研讨会。论坛通常围绕某一个较为宽泛的主题进行探讨,有的论坛还设有分会场,由于论坛持续的时间比一般讲座更长,通常都会设置中场休息时间。这时感兴趣的听众还能有与嘉宾面对面单独交流的机会,讲座内容更是精彩纷呈。这套丛书收录了各界名人以及各领域专业人士在知名大学、国际论坛及国际会议上进行的专题讲座,他们针对某一话题发表自己的独特见解,或传递先进的思想理念,或将奇思妙想的创意介绍给我们。讲座内容遍及我们生活的方方面面:从社会热点到科技创新;从政治财经到文体娱乐,这些精彩纷呈的讲座承载着丰富的信息,汇聚着睿智的思想,体现着专业人士的非凡智慧。在这本“科技新知篇”中,我们选择的讲座涉及科技创新、信息与互联网、生态与环境,以及医学与健康等方面的话题,旨在介绍世界*的前沿科技。我们可以倾听这些演说者的精彩讲述,跟上科技发展的进程,从而感受到科技为我们的生活带来了何种改变,创新如何使我们的生活更美好。尽管我们无法前往讲座现场,亲自聆听这些充满智慧的声音,却仍然可以在手捧书本阅读的过程中获取这些丰富多样的信息,并在这个全真的语言环境中掌握丰富的英语知识,可谓一举两得。本套丛书具有以下四大特色。此外,这些对长难句的剖析还能帮助读者掌握难句分析的方法,在今后的阅读中,这些方法随时可以派上用场,让自己的阅读水平更上一层楼。如果你也希望聆听专业人士的深刻思想,如果你也希望自己的英文水平达到这些名家们炉火纯青的高度,那么请仔细品味这套丛书,相信它一定会开拓你的视野,丰富你的英语学习体验。
A Plane You Can Drive
神奇的陆空两用飞机——安娜?姆拉塞克?迪特里希
讲座背景
想象一下你开着一辆会飞的汽车,随心所欲地驶往或飞去任何想去的地方的情景。在不久的将来,这样的情景或将随处可见。
一家名为特拉弗吉亚(Terrafugia)的公司研发了一款陆空两用车Transition。它可以作为飞机在天空飞行,而降落到地面上时,也可以收起机翼像普通汽车一样行驶。
2011年7月,参与设计陆空两用车Transition的特拉弗吉亚公司首席运营官安娜?姆拉塞克?迪特里希(Anna MracekDietrich)介绍了公司研发的这款陆空两用交通工具。她告诉大家,由于飞行汽车的研发受到许多限制,因此他们改变了思路,创造了这架能在路上行驶的飞机,而不是一辆会飞的汽车。
安娜?姆拉塞克?迪特里希称,研发Transition的目的是减少出门旅行的时间。而这款飞机还有望解决交通拥堵的问题,为人们提供方便。
安娜?姆拉塞克?迪特里希用幽默的语言吸引了在场的听众,她希望每个人都花一点时间想一想,怎样利用Transition来使自己的世界变得更为广阔,也让每次旅行都变得更加便捷愉快。
What is it about flying cars? We?ve wanted to do this for about ahundred years.And there are historic attempts that have had somelevel of technical success.But we haven?t yet gotten to the pointwhere on your way here this morning you see something thatreally,truly seamlessly integrates the two?dimensional world thatwe?re comfortable in with the three?dimensional sky above us—that,Idon?t know about you,but I really enjoy spending time in.
We looked at the historical attempts that had been out there andrealized that,despite the fact that we have a lot of moderninnovations to draw on today that weren?t available previously—wehave modern composite materials,we have aircraft engines that getgood fuel economy and have better power?to?rate ratios than haveever been available,we have glass cockpit avionics that bring theinformation you need to fly directly to you in the cockpit—butwithout fundamentally addressing the problem from a differentperspective,we realized that we were going to be getting the sameresult that people had been getting for the last hundredyears,which isn?t where we want to be right now.So instead oftrying to make a car that can fly,we decided to try to make a planethat could drive.
And the result is the Terrafugia Transition.It?s atwo?seat,single?engine airplane that works just like any othersmall airplane.You take off and land at a local airport.Then onceyou?re on the ground,you fold up the wings,drive it home,parkit in your garage.And it works.After two years of an innovativedesign and construction process,the proof of concept made itspublic debut in 2008.
关于飞行汽车,你了解多少?这一百多年来,我们一直想要制造它。历史上我们曾有过不少尝试,在技术上也取得了一定的进步。然而,直到现在我们仍然没有进入正题,如果我们能坐上飞行汽车,就能够感受到我们熟悉的二维世界与头顶上方的三维天空天衣无缝地融为一体——不知各位的看法如何,但我是真的喜欢花时间研究它。
我们回顾了过去已有的尝试,意识到这样一个事实:尽管今天我们有许多前所未有的现代化新生事物可以利用——我们有使用现代化复合材料制造的引擎,这种引擎与以往相比更为省油、输出功率也更大;我们有玻璃座舱电子设备,可以直接提供你所需的飞行信息,让你坐在驾驶舱里就可以掌控全局——但如果不能从不同的角度在根本上解决这个问题的话,我们会发现得到的结果与几百年来人们所得到的一模一样,而这不是我们现在想要的。因此,我们没有试图让汽车飞上天,而是决定尝试制造可以在地上行驶的飞机。
这就是特拉弗吉亚公司的陆空两用飞车Transition。这是一架两座的单引擎飞机,就像其他小型飞机一样。你可以乘着它起飞,并在目的地的机场着陆。一旦着陆后,你就可以把飞机的机翼收起,然后开着它回家,停在你的车库里。我们成功了。经过两年创新性的设计与制造过程,这一概念产品终于在2008年首次亮相了。
seamlessly adv. 无缝地
integrate v. 使成整体
innovation n. 创新
Terrafugia n.特拉弗吉亚公司。特拉弗吉亚公司成立于2006年,由麻省理工学院的几位工程师创建,致力于研制“飞车”。Terrafugia是拉丁语,意为“逃离地球”。该公司计划在5年内将“飞车”的年产量提高到300至400辆。
评论
还没有评论。