描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515900957
我的心灵藏书馆:红字(英文注释版)》是世界传世经典权威注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
★十九世纪美国文学史**影响力的浪漫主义小说★美国心理分析小说的开篇之作★极具象征力地解读了《圣经》的“原罪”
★红字如同一枚勋章、在残酷典法和虚伪道德的映衬下熠熠生辉★北京外国语大学名师团队注释
★、资深翻译教授陈德彰寄语推荐★权威注释版让你“读懂”原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
我的心灵藏书馆:红字(英文注释版)》是世界传世经典权威注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
◆权威版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics)两种版本进行校对。力求为读者呈现*原汁原味的英文名著。
◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
◆权威注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。
◆“*美图书”设计师倾情打造,精装呈现名著之美。本套丛书特邀“*美图书”设计师进行封面设计,风格清雅脱俗。装帧精美,是广大外国名著爱好者值得收藏和分享的英语读物。
《红字》(精装)描写女主人公海丝特·白兰跟丈夫从英国移居当时尚属英殖民地的美国波士顿。中途丈夫被印第安人俘虏。海丝特只身到美后,迫于生活,被一青年牧师诱骗怀孕。此事,被当地虚伪的清教徒社会视为大逆不道。当局把海丝特抓起来投入监狱,游街示众,还要终生佩带象征耻辱的红色的A字(Adultery:通奸女犯)和站在示众台上受审。州长亲自主持了对海丝特的审讯,她所属教区的牧师丁梅斯代尔——一个被公众视为最高道德典范的诱骗海丝特的奸夫,也假惺惺地劝说她招出奸夫的姓名。但海丝特宁愿一人受辱,誓死也不招供。在远离社会,远离人群,受尽屈辱的处境中,海丝特孤苦顽强地生活着,全仗刺绣为生。她生活中的惟一支柱是抚养掌上明珠般的女儿珠儿。海丝特这种忍辱负重、代人受过和不屈不挠的精神,使丁梅斯代尔大为感动,也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而获释归来,一直在暗中侦察底细的海丝特的丈夫罗杰·奇林渥斯医生,在给丁梅斯代尔治病中,已基本了解到了真情,并欲置丁梅斯代尔于死地。为了逃脱,海丝特跟丁梅斯代尔议定在新市长就职那天,带上孩于一同乘船到“看不到白人足迹”的地方去。但此事也被奇林渥斯识破,逃脱不成。于是,丁梅斯代尔在新市长就职那天,携海丝特和珠儿走上示众台,当丛宣布了自己诱骗海丝特的事实,并死在海丝特怀抱中。海丝特也从此得到了解放,带着珠儿远走他方。若干年后,珠儿长大成人,安了家立了业,而海丝特却一人再回到波士顿,仍带着那个红色的A字,用自己的“崇高的道德和助人精神”,把耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。
THE CUSTOM HOUSE
INTRODUCTORY TO THE SCARLET LETTER”
Chapter 1 THE PRISON-DOOR
Chapter 2 THE MARKET-PLACE
Chapter 3 THE RECOGNITION
Chapter 4 THE INTERVIEW
Chapter 5 HESTER AT HER NEEDLE
Chapter 6 PEARL
Chapter 7 THE GOVERNOR’S HALL
Chapter 8 THE ELF-CHILD AND THE MINISTER
Chapter 9 THE LEECH
Chapter 10 THE LEECH AND HIS PATIENT
Chapter 11 THE INTERIOR OF A HEART
Chapter 12 THE MINISTER’S VIGIL
Chapter 13 ANOTHER VIEW OF HESTER
Chapter 14 HESTER AND THE PHYSICIAN
Chapter 15 HESTER AND PEARL
Chapter 16 A FOREST WALK
Chapter 17 THE PASTOR AND HIS PARISHIONER
Chapter 18 A FLOOD OF SUNSHINE
Chapter 19 THE CHILD AT THE BROOK-SIDE
Chapter 20 THE MINISTER IN A MAZE
Chapter 21 THE NEW ENGLAND HOLIDAY
Chapter 22 THE PROCESSION
Chapter 23 THE REVELATION OF THE SCARLET LETTER
Chapter 24 CONCLUSION
在用英语写作的小说家中,很少有人能用如此少的文字表达出像《红字》所表达的那么多的内容……象征寓意的手法在散文中很少有人能像霍桑那样运用得如此挥洒自如。
——美国学者(乔治·珀金斯)
光是批评家的铅线是量不出他的深浅的。检验这样一位作家仅仅用脑是不够的,还必须用你的心灵。单靠观摩考察,你不能了了解何为伟大,除了用直觉之外,你从他那里看不出什么东西;你无需叮当敲它,只要用手触碰一下,你就可以知道它是真金了。
——美国小说家、散文家、诗人(赫尔曼·麦尔维尔)
“It were well,” muttered the most iron-visaged of the olddames,”if we stripped Madame Hester’s rich gown off her daintyshoulders; and as for the red letter,which she hath stitchedsocuriously,I’ll bestow a rag of mine own the umatic flannel,tomake afitter one! “
”Oh,peace,neighbours,peacel” whispered their youngest companion;”do not let her hear you l Not a stitch in that embroideredletter,but she has felt it in her heart.”
The grim beadle now made a gesture with his staff.
” Make way,good people,make way,in the King’s name!”criedhe.”Open a passage; and I promise ye,Mistress Prynne shall be set whereman,woman,and child may have a fair sight of her braveapparel,fromthis time till an hour past meridian.A blessing on the righteousColony of the Massa chusetts,where iniquity0 is dragged out intothe sunshine! Come along,Madame Hester,and show your scarlet letterin the market-place!”
A lane was forthwith opened through the crowd ofspectators.Preceded by the beadle,and attended by an irregularprocession of.stern-browed men and unkindly-visaged women,HesterPrynne set forth towards the place appointed for her punishment.Acrowd of eager and curious schoolboys,understanding little of thematter inhand,except that it gave them a half-holiday,ran beforeher progress,turning their heads continually to stare into herface,and at thewinking baby in her arms,and at the ignominiousletter on her breast.It was no great distance,in those days,fromthe prison-door to the market-place.Measured by the prisoner’sexperience,however,itmight be reckoned a journey of some length;for,haughty as herdemean our was,she perchance underwent an agonyfrom every footstep of those that thronged to see her,as if herheart had been flunginto the street for them all to spurn andtrample upon.In ourn ature,how ever,there is a provision,alikemarvellous and mercifulthat the sufferer should never know theintensity of what he endures by its present torture,but chiefly bythe pang that rankles after it With almost a serene deportment,therefore,Hester Prynne passed through this portion of her ordeal,andcame to a sort of scafiold,at thewestern extremity of themarket-place.It stood nearly beneath theeaves of Boston’s earliestchurch,and appeared to be a fixture there.
In fact,this scaffold constituted a portion of a penalmachine,which now,for two or three generations past,has been merelyhistorical and traditionary among us,but was held,in the oldtime,to be as effectual an a gent,in the promotion of goodcitizenship,as everwas the guillotine among the terrorists ofFrance.It was,in short,the plat form of the pillory; and above itrose the framework of that instrument of discipline,so fashioned asto confine the human head in its tight grasp,and thus hold it up tothe public gaze.The very ideall of ignominy was embodied and mademanifest in this contrivance of wood and iron.There can be nooutrage,methinks,against our common nature-whatever be thedelinquencies@ of the individual-no outrage more flagrant than toforbid the culprit to hide his face for shame; as it was theessence of this punishment to do.In Hester Prynne’sinstance,however,as not unfrequendy in other cases,her sentencebore,that she should stand a certain time upon the plat form,butwithout undergoing that gripe about the neck and confinement of thehead,the proneness to which was the most devilish characteristic ofthis ugly engine.Knowing well her part,she ascendeda flight ofwooden steps,and was thus displayed to the surrounding multitude,atabout the height of a man’s shoulders above the street.
Had there been a Papist among the crowd of Puritans,he might haveseen in this beautiful woman,so picturesque in her attire andmieno,and with the infant at her bosom,an object to remind him ofthe image of Divine Maternity,which so many illustrious paintershave vied with one another to represent; something which shouldremind him,indeed,but only by contrast,of that sacred image ofsinless mother hood,whose infant was to redeem the world.Here,therewasthe taint of deepest sin in the most sacred quality of humanlife,working such effect,that the world was only the darker forthiswoman’s beauty,and the more lost for the infant that she hadborne.
The scene was not without a mixture of awe,such as must alwayssinvest the spectacle of gLult and shame in afellow-creature,before society shall have grown corrupt enough tosmile,instead of shuddering,at it.The witnesses of Hester Prynne’sdisgrace had not yet passed beyond their simplicity.They were sternenough to lookup on her death,had that been the sentence,without amurmur at its severity,but had none of the heartlessness of anothersocial state,which would find only a theme for jest in anexhibition like the present.Even had there been a disposition toturn the matter into ridicule,it must have been repressed andoverpowered by the solemn presence of men no less dignified thanthe Governor,and several of hiscoun sellors,a judge,a general,andthe ministers of the town.
……
评论
还没有评论。