描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787208115651
内容简介
自文学诞生之日起,纸上文本便与说唱、戏剧等等现实搬演有着千丝万缕的联系。随着近现代电影电视艺术的产生,更是将这种跨媒体的文化实践发展到了新的阶段。欧洲经典文学名著历来是影视作品改编的不竭源泉,很多电影本身也成为了电影史上的经典之作。于是,探讨文学与电影之间的关系,探讨文化的跨媒介生产,并由此观察背后彰显的社会与文化,理解内中蕴藏的历史和政治,便成为文学研究、电影研究、文化研究的饶有趣味的议题。
北京大学教授、著名电影学者戴锦华先生携多位青年学者就“欧洲名著改编电影”展开思考与讨论,以对谈的形式,将文学与电影、文本与历史等等复杂关系逐一分析,娓娓道来,集合而成“对话戴锦华”系列。《〈简爱〉的光影转世》即为该系列之一。
两位作者从2011版《简爱》的观影体验谈起,逐渐引出对文学原著的阐释,对勃朗特姐妹乃至19世纪英国文学的把握,并推进到更为广阔的社会历史语境剖析,以小见大、深入浅出,为读者提供一种“细读”文本,重读世界文学名著、思考历史文化的新颖视角;与此同时,运用专业的眼光、通俗的 语言,引出对各个时期众多《简爱》电影的分析与探讨,对“改编”和“原著”、“视觉”与“文字”的相互关系展开颇有意味的辨析,进而延伸至现代影视艺术和当代流行文化的探究和批评,为读者描述了多种名著改编背后的历史文化故事。
北京大学教授、著名电影学者戴锦华先生携多位青年学者就“欧洲名著改编电影”展开思考与讨论,以对谈的形式,将文学与电影、文本与历史等等复杂关系逐一分析,娓娓道来,集合而成“对话戴锦华”系列。《〈简爱〉的光影转世》即为该系列之一。
两位作者从2011版《简爱》的观影体验谈起,逐渐引出对文学原著的阐释,对勃朗特姐妹乃至19世纪英国文学的把握,并推进到更为广阔的社会历史语境剖析,以小见大、深入浅出,为读者提供一种“细读”文本,重读世界文学名著、思考历史文化的新颖视角;与此同时,运用专业的眼光、通俗的 语言,引出对各个时期众多《简爱》电影的分析与探讨,对“改编”和“原著”、“视觉”与“文字”的相互关系展开颇有意味的辨析,进而延伸至现代影视艺术和当代流行文化的探究和批评,为读者描述了多种名著改编背后的历史文化故事。
目 录
缘起/戴锦华
第一篇
《简爱》依然?
第二篇
叩问文本与历史
第三篇
理论与追问
第四篇
2011版电影的意味
第五篇
《简爱》的光影“轮回”
第六篇
《简爱》的中国之旅
延伸阅读书目
媒体评论
一次*投入的光影游历,一次自娱娱人的阅读游戏
从《简爱》出发,重新叩访文本、历史与理论
步入文学名著的影视改编,不失为极其有趣的阅读/观影经验:看不同的面孔与身体演绎同一稔熟的故事,犹如幽灵魅影或轮回转世。更像是长长的回声或拖尾,扫过退行中的新世界。
戴锦华
2012年,老师执教三十周年,我和孙柏入师门十周年。我们一直想以一种特别的方式庆祝一下,但“对话戴锦华”系列的出版却实属“无心插柳”。在与我们对谈当中,她所展现出的专注、严谨时常令我们汗颜。有师如此,幸莫大焉。
滕威
在线试读
第二篇
叩访文本与历史
滕 威:接着刚才您说的,不厌其烦的影视改编版,层出不穷的前传和续写,但其实从小说的叙事艺术上来讲,《简.爱》并不是一个不可超越的文本。单从小说叙事来讲,勃朗特三姐妹中,夏洛蒂也不是最出色的一个。评论家们似乎已经达成共识,《呼啸山庄》与《怀菲尔德庄园的来客》叙事的复杂性与自觉性远超过《简.爱》。但是为什么是它成为跨越时空、雅俗共赏的超级文本?为什么一代又一代的人对这个故事,这么欲罢不能?我自己上课的时候常常引用一个民间说法一一“丑女看《简。爱》,丑男看《基督山伯爵》。
戴锦华:(笑)头回听说。为什么在我的印象中埃德蒙。丹蒂斯/基督山伯爵是个美男子啊?
滕 威:其实,成长过程中,《简.爱》也一直是我的枕边书。但好像20岁以后,就变得比较“世故”,不太相信这种“童话”了。夏洛蒂刚开始写的时候,就有一个非常强烈的愿望,她对妹妹们说,我要写一个女主角给你们看,她不漂亮,又穷,但是她像所有作品当中的女主角一样,也能获得幸福,能获得爱情。为了这个愿望,无论简在她笔下经过了多少挣扎,多少逃避,最终还是获得了一个特别完美的结局一一她还是回到她所期望的家庭空间当中,而且当她重返芬丁庄园的时候,原来横亘在她和罗切斯特之间的那些障碍都不存在了,包括阶级的、情感的、法律的障碍。在小说的结尾,她看到义瞎又残的罗切斯特,表现出近乎狂喜的情感。简对于能够重新回到罗切斯特身边,成为一个妻子,甚至最后终于成为一个母亲,对这样一个中产阶级小家庭带来的温馨和幸福的满足感,溢于言表。尽管,我承认在女性书写的意义上《简。爱》是难以绕开、不容小觑的经典,一个里程碑。但是如果我们在今天的角度来看,我觉得对主流秩序而言,它是harmlCss/无害的,她的超越和反抗是有限的。所以特里.伊格尔顿在他从马克思主义角度分析勃朗特姐妹作品的著作《权力神话》中说,简。爱是一个独立与顺从的混合体,她对精神平等的追求是建立在社会等级制度之上的。像《藻海无边》、《阁楼上的疯女人》这些文本对疯女人历史的书写与开掘,在我看来,已然是对《简.爱》局限性的超越。作为中国最早也是迄今最富批判活力的女性主义批评家,您对《简。爱》为什么还有这么高的评价?
……P16
叩访文本与历史
滕 威:接着刚才您说的,不厌其烦的影视改编版,层出不穷的前传和续写,但其实从小说的叙事艺术上来讲,《简.爱》并不是一个不可超越的文本。单从小说叙事来讲,勃朗特三姐妹中,夏洛蒂也不是最出色的一个。评论家们似乎已经达成共识,《呼啸山庄》与《怀菲尔德庄园的来客》叙事的复杂性与自觉性远超过《简.爱》。但是为什么是它成为跨越时空、雅俗共赏的超级文本?为什么一代又一代的人对这个故事,这么欲罢不能?我自己上课的时候常常引用一个民间说法一一“丑女看《简。爱》,丑男看《基督山伯爵》。
戴锦华:(笑)头回听说。为什么在我的印象中埃德蒙。丹蒂斯/基督山伯爵是个美男子啊?
滕 威:其实,成长过程中,《简.爱》也一直是我的枕边书。但好像20岁以后,就变得比较“世故”,不太相信这种“童话”了。夏洛蒂刚开始写的时候,就有一个非常强烈的愿望,她对妹妹们说,我要写一个女主角给你们看,她不漂亮,又穷,但是她像所有作品当中的女主角一样,也能获得幸福,能获得爱情。为了这个愿望,无论简在她笔下经过了多少挣扎,多少逃避,最终还是获得了一个特别完美的结局一一她还是回到她所期望的家庭空间当中,而且当她重返芬丁庄园的时候,原来横亘在她和罗切斯特之间的那些障碍都不存在了,包括阶级的、情感的、法律的障碍。在小说的结尾,她看到义瞎又残的罗切斯特,表现出近乎狂喜的情感。简对于能够重新回到罗切斯特身边,成为一个妻子,甚至最后终于成为一个母亲,对这样一个中产阶级小家庭带来的温馨和幸福的满足感,溢于言表。尽管,我承认在女性书写的意义上《简。爱》是难以绕开、不容小觑的经典,一个里程碑。但是如果我们在今天的角度来看,我觉得对主流秩序而言,它是harmlCss/无害的,她的超越和反抗是有限的。所以特里.伊格尔顿在他从马克思主义角度分析勃朗特姐妹作品的著作《权力神话》中说,简。爱是一个独立与顺从的混合体,她对精神平等的追求是建立在社会等级制度之上的。像《藻海无边》、《阁楼上的疯女人》这些文本对疯女人历史的书写与开掘,在我看来,已然是对《简.爱》局限性的超越。作为中国最早也是迄今最富批判活力的女性主义批评家,您对《简。爱》为什么还有这么高的评价?
……P16
书摘插画











评论
还没有评论。