描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787511718150
编辑推荐
《比较文学中国化》是徐扬尚几近三十年坚持比较文学教学与研究的成果。 《比较文学中国化》给学界的启发有三,或说回答了如下三个问题:一是我们拿中国文化的什么东西去化西方学说?或说拿中国文化的什么东西同西方学说相结合?二是西方学说中国化的方法路径何在?或说如何实现西方学说同中国文化及其相关学科的研究实践相结合?三是西方学说中国化的结果如何?
内容简介
《比较文学中国化》是徐扬尚几近三十年坚持比较文学教学与研究的成果。
《比较文学中国化》旨在以西方学说的“中国化 ”为立足点,以“‘什么是’、‘是什么’、‘为什么是’辨析”为切入点,开展中西比较文学话语转换,赋予由拼音文字书写。生成于西方文化语境,贯彻西方文化话语的西方比较文学理论以中国文化话语机制,由此建构由意音文字汉字书写,立足中国文化语境,贯彻中国文化话语。由研究对象“四际文学关系 ”、研究方法“会通研究”、学科属性“文学性与会通性”、学科特性“无用之用”、学科话语“一元暨多元主义”等构成的外体系而内谱系的中国化比较文学本体论、认识论、方法论“三论”。
目 录
绪论 比较文学中国化
章 西方比较文学的“中国化”中国比较文学的当然选择
节 “比较文学中国化”话题的前世今生
一、作为“过去时”的“比较文学中国化”话题
二、作为“现在时”的“比较文学中国化”话题
三、作为学界共识的“比较文学中国化”话题
第二节 “比较文学中国化”的能指与所指
一、“比较文学中国化”命题的误解及其根源
二、“中国化”、“比较文学中国化”的能指与所指
三、“西方比较文学中国化”的所指与能指
第三节 为何要提“比较文学中国化”?
一、跨越与会通异质文化话语模式转换的必然要求
二、中国文化两次转型与外求的历史要求
三、中国文化第三次转型与外求的现实要求
第四节 如何实现“比较文学中国化”?
一、港台比较文学中国化运动与中国派建设的启示
二、从汉宋佛教与明清基督教中国化到近现代中西文化会通的启示
三、三项原与特征、四个步骤与要求、条件
第二章 外体系内谱系的比较文学“三论”贯彻中国文化话语的理论建构
节 会通中西文化话语的比较文学“三论”谱系
一、中西文化理论建构的谱系性与体系性
二、体系性和谱系性相反相承的比较文学“三论”
三、汉语语境下比较文学“三论”谱系的无用之用
第二节 中国化比较文学“三论”谱系的基本内容
一、本体论:学科定义、研究对象、方向目的、学科属性、可比性
二、认识论:学科话语、学科特性、理论建构切入点与立足点
三、方法论:三段论、三体系、会通研究
第三节 立足中国文化话语的学科定义与学科谱系
一、立足中国文化话语的比较文学学科定义
二、立足中国文化话语的比较文学学科谱系
上编 比较文学本体论
章 “四际文学关系”会通研究中国化比较文学的学科定义
节 三种态度、三个阶段、三种立场
一、三种态度
二、三个阶段、三种立场
第二节 国际学者的比较文学学科定义
一、欧洲学者的比较文学学科定义
二、美国学者的比较文学学科定义
第三节 中国学者的比较文学学科定义
一、中国学者对比较文学学科的定义
二、中国化的比较文学学科定义
第四节 中国化比较文学学科定义的基本构成
……
第二章 另类异质的“四际文学关系”中国化比较文学的研究对象
第三章 文学研究的“第四只眼”中国化比较文学的目的、属性、可比性
中编 比较文学认识论
章 中国传统文化的“一元暨多元主义”中国化比较文学的学科话语
第二章 一元暨多元主义的“无用之用”中国化比较文学的学科特性
第三章 什么是、是什么、为什么是辨析中国化比较文学理论建构的切入点
下编 比较文学方法论
章 无规矩不成方圆,法无定法,登岸舍筏中国化比较文学研究方法“三段论”
第二章 传受研究、比类研究、跨文明研究体系中国化比较文学研究方法创新之基础
第三章 中国文化传统的“会通研究”中国化比较文学的研究方法
后记
章 西方比较文学的“中国化”中国比较文学的当然选择
节 “比较文学中国化”话题的前世今生
一、作为“过去时”的“比较文学中国化”话题
二、作为“现在时”的“比较文学中国化”话题
三、作为学界共识的“比较文学中国化”话题
第二节 “比较文学中国化”的能指与所指
一、“比较文学中国化”命题的误解及其根源
二、“中国化”、“比较文学中国化”的能指与所指
三、“西方比较文学中国化”的所指与能指
第三节 为何要提“比较文学中国化”?
一、跨越与会通异质文化话语模式转换的必然要求
二、中国文化两次转型与外求的历史要求
三、中国文化第三次转型与外求的现实要求
第四节 如何实现“比较文学中国化”?
一、港台比较文学中国化运动与中国派建设的启示
二、从汉宋佛教与明清基督教中国化到近现代中西文化会通的启示
三、三项原与特征、四个步骤与要求、条件
第二章 外体系内谱系的比较文学“三论”贯彻中国文化话语的理论建构
节 会通中西文化话语的比较文学“三论”谱系
一、中西文化理论建构的谱系性与体系性
二、体系性和谱系性相反相承的比较文学“三论”
三、汉语语境下比较文学“三论”谱系的无用之用
第二节 中国化比较文学“三论”谱系的基本内容
一、本体论:学科定义、研究对象、方向目的、学科属性、可比性
二、认识论:学科话语、学科特性、理论建构切入点与立足点
三、方法论:三段论、三体系、会通研究
第三节 立足中国文化话语的学科定义与学科谱系
一、立足中国文化话语的比较文学学科定义
二、立足中国文化话语的比较文学学科谱系
上编 比较文学本体论
章 “四际文学关系”会通研究中国化比较文学的学科定义
节 三种态度、三个阶段、三种立场
一、三种态度
二、三个阶段、三种立场
第二节 国际学者的比较文学学科定义
一、欧洲学者的比较文学学科定义
二、美国学者的比较文学学科定义
第三节 中国学者的比较文学学科定义
一、中国学者对比较文学学科的定义
二、中国化的比较文学学科定义
第四节 中国化比较文学学科定义的基本构成
……
第二章 另类异质的“四际文学关系”中国化比较文学的研究对象
第三章 文学研究的“第四只眼”中国化比较文学的目的、属性、可比性
中编 比较文学认识论
章 中国传统文化的“一元暨多元主义”中国化比较文学的学科话语
第二章 一元暨多元主义的“无用之用”中国化比较文学的学科特性
第三章 什么是、是什么、为什么是辨析中国化比较文学理论建构的切入点
下编 比较文学方法论
章 无规矩不成方圆,法无定法,登岸舍筏中国化比较文学研究方法“三段论”
第二章 传受研究、比类研究、跨文明研究体系中国化比较文学研究方法创新之基础
第三章 中国文化传统的“会通研究”中国化比较文学的研究方法
后记
评论
还没有评论。