描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787563735822
美好的事物不会随着时间而变得黯淡,童话故事尤其如此。
为爱甘愿奉献自己的熊仔、为救朋友信守承诺的布龙迪娜、为妈妈不畏艰难险阻的小亨利……
5个经典法国童话,带你进入奇妙的幻想世界,在生动有趣的故事中探寻成长的智慧。
《熊仔:法国经典童话选》原名《新童话》,是法国著名儿童文学女作家,法国儿童文学创始人塞居尔伯爵夫人开山之作,是法国家喻户晓的儿童文学作品之一。书中包括5个经典法国童话故事,为孩子们的心灵成长提供的精神营养。
熊仔
01癞哈蟆和百灵岛
02小熊仔
03维奥莱特
04梦
05又是癞哈蟆
06疾病和牺牲
07野猪
08火灾
09井
10农庄、城堡和铁匠铺
11牺牲
12战斗
13报偿
布龙迪娜公主的故事
01布龙迪娜
02布龙迪娜失踪
03丁香森林
04布龙迪娜的次觉醒
05善良的牝鹿
06布龙迪娜的第二次觉醒
07鹦鹉
08悔恨
09乌龟
10旅途和目的地
好孩子亨利
01可怜的妈妈病了
02乌鸦,公鸡和青蛙
03收麦
04收葡萄
05打猎
06捕鱼
07生命草
罗泽特公主的故事
01农舍
02罗泽特在她父亲国王的宫廷里的天
03家庭会议
04第二天
05第三天——后的一天
灰老鼠
01小屋
02“讨人厌”仙女
03彬彬王子
04园亭小树
05珠宝盒
1986年,我被公派到法国留学,就读于巴黎第三大学,也称新索邦大学。我租住的房子就在该校附近的学院路(rue des Ecoles),与巴黎圣母院隔河相望。每天清晨,我都能听见巴黎圣母院的钟声。
一天,我去拜访一位法国友人。他居住的地方是塞居尔伯爵夫人大街。我非常好奇,心里暗想,一条街道为什么会用一位伯爵夫人命名呢?要知道,在巴黎,很多接到、广场、车站等建筑物都是用法国历史上的名人命名,比如:狄德罗大街、雨果大街、戴高乐机场、蓬皮杜文化艺术中心、杰拉·菲利浦广场(法国电影王子)、居里夫人大街等。这位伯爵夫人一定不是一位平凡的人物。
塞居尔伯爵夫人原名苏菲·罗斯托普钦,祖籍俄国,1799年生于俄国的圣彼得堡。她的父亲费奥多·罗斯托普钦曾任莫斯科总督。当拿破仑率领法国军队逼近莫斯科城的时候,他下令焚烧莫斯科以阻止拿破仑的进军。事后他受到很多人的指责。1814年,十五岁的苏菲随父亲流亡,先到意大利,1817年到法国定居。1819年,二十岁的苏菲嫁给一个法国贵族——塞居尔伯爵。从此她被称为塞居尔伯爵夫人。这桩婚姻没有给苏菲带来幸福。她的丈夫塞居尔伯爵是个轻浮的浪荡公子,一生碌碌无为,却让苏菲生了8个子女。也许因为子女太多,忙于照顾孩子,苏菲56岁当了祖母之后才开始为她的孙子和孙女们写故事。1855年,她发表了部作品《新童话》(即本书),此后陆续发表的作品有《小淑女》(1858年)、《假期》(1859年)、《毛驴回忆录》(1860年)、《苏菲的烦恼年》(1864),之后她又出版了《守护天神的客栈》(1864年)、《喜怒无常》(1865年)、《杜拉金将军》(1866年)等。塞居尔伯爵夫人在18年中共为孩子们写了20部小说和童话。她善于揣摩儿童的心理,描写生动,故事曲折动人,不乏幽默感。她是法国儿童文学的开创者。她的创作灵感大都来源于自己的童年。她相信,具有真实感的、富有教育意义的故事,可以帮助孩子培养美好的品德。她的作品很受儿童们的欢迎,因为被誉为“孩子们的巴尔扎克”“法兰西全体孩子的好祖母”。
1987年圣诞节期间,我去一位法国朋友家做客。我的朋友有一男一女两个孩子。我发现两个孩子都在读塞居尔伯爵夫人的书。我好奇地问我的朋友:“孩子们为什么喜欢看这些书?”他回答说:“塞居尔伯爵夫人写的故事生动、吸引人,孩子们都很喜欢。她的书不知再版了多少次,每年圣诞节前夕,家长们都会买她的书作为送给孩子的圣诞礼物。”朋友的话提醒了我。我想:既然法国儿童喜欢这些书,中国儿童也一定会喜欢。因而萌发了把塞居尔伯爵夫人的作品译成中文,介绍给中国的读者的想法。我到书店买了她的十本书,准备回国后着手翻译。
1988年,我回到北京,一方面忙于教学,一方面还要抓紧时间撰写我的博士论文,时刻准备赴法国进行答辩,同时还要翻译旅游教育出版社约定的普拉蒂化写的《我的足球生涯》一书。这些事忙完之后,我才开始翻译《新童话》。两年后,我又翻译了《苏菲的烦恼》。法国已经将《苏菲的烦恼》拍成了电影,足见该作家在法国的影响力。
《苏菲的烦恼》《新童话》这两本书已翻译多年,但因种种原因一直未能出版。此次通过与旅游教育出版社合作,终于得以与作者见面,也完成了我的心愿。在翻译过程中,曾得到我的夫人王军女士的帮助,在此向她表示感谢。译文中如有谬误之处,敬请同行和读者不吝赐教。衷心希望这本书在给中国的读者带来快乐的同时,也能对他们的健康成长有所裨益。
黄玉山
2017年1月15日
于北京
评论
还没有评论。