描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787547416082
内容简介
斯蒂芬·迈特卡夫的父亲长期生活在中国云南,致力于在僳僳族中传教事业,而斯蒂芬·迈特卡夫即出生在云南,并一直在中国接受教育,并且在芝罘教会学校上学期间被日本关押,曾在潍县集中营生活四年之久。抗日战争胜利后,他到了澳大利亚,因在集中营受奥运冠军埃里克·利迪尔影响,决心传递爱和宽容的接力棒,到日本进行传教工作。斯蒂芬·迈特卡夫在日本传教40余年,见证了日本战后的苦难和腾飞,以一个外国人和日本侵略战争的受害者的身份和视角观察和解读日本社会和日本民族,并对日本不肯对侵略进行道歉和忏悔提出了自己的见解。本书视角独特、内容丰富有趣,并有着很多人生的感悟哲理,值得一读。
目 录
前言 在云南和芝罘寄宿学校的生活 迈特卡夫的家族史 埃迪·迈特卡夫在部族中开始传教工作 斯蒂芬·迈特卡夫的早期记忆 我不惧怕魔鬼 离家上寄宿学校 次在外过圣诞节以及海盗 与寄宿学校达成协议 博斯哈茨先生被释放父亲摔断腿 父亲的圣经翻译工作 日本侵略中国 回家过圣诞节 在河内的苦难生活及上帝如何回应我们的祈祷 在滔谷过简朴的圣诞节 耳朵疼痛及跖骨骨折 被困排水管 被困塔中 唱诗班男孩 姐姐毕业后赴澳大利亚 在潍县集中营 对日战争爆发 囚禁 疾病导致信仰 心灵开始成长 转移到潍县集中营 在集中营里当厨师的苦差 两个人逃走及其后果 日本军队残忍无比 今日流言 战争突然结束 美国飞机 漫长苦难的结束 带着特需物品来的B-29 坏消息要告诉尼尔 我们仍处于牢笼中,但生活变得好起来 自由抵达澳洲 一架带给我自由的飞机 去昆明和回家的路上 我曾经的梦想——回家 飞往加尔各答的惊险旅途 惊喜!格瑞斯·菲尔兹 神父和病房参观 爸爸和妈妈一起度过的日子 科伦坡 飞往阿德莱德的漫长飞行 在澳大利亚的新生活 哈特利一家,凯尔肯尼路1号 我和姐姐鲁丝团聚 在澳大利亚的生活 重享平民生活 就业 寻找教会 我的老同学朋友雷 与父亲和母亲生活的日子 采摘水果来挣钱 莱昂内尔·弗莱彻传教团 和雷搭车去悉尼 菲茨罗伊瀑布群 直面规划自己的人生道路 穆理河的生活 一起悲惨的摩托车事故 开始自己的生活,上帝与我同在 44小时工作周 梅尔·汉考克斯的请求 成为传教士的挑战 传教服务的培训 后的告别 嘿,日本——在日本的趣事 信仰复兴布道会1953年1月于轻井泽 我的洗礼1952年10月 我的日语学1952-1954 日本的印象1952年11月 广岛 在轻井泽开始语言学 长野乡下 警察和十字架的故事 农村布道经历 马苏达台索 选派 1954年日本地区会议 金城 父亲的归宿 母亲的去世(1966) 藤田校长的追求真理之路 五所川源(1956春) 为了尊严而自杀的女孩 结婚 两场典礼 我们的蜜月 与伊芙琳的合作 青森麻风病院 归化的选美皇后 麻风病人和美国基地 学习做个人布道 建筑商伊藤先生 丹尼的出生 我们次回家 重返上海 亚丁湾 开罗的金字塔 鲹泽町1960-1962 缝纫学校的老师木村小姐 难产,我们的第三个儿子 铁匠冢本先生 经营基督教书店的片川先生 信仰共产主义的西谷小姐的归化 牧师河村的订婚 弘前教堂 夭亡的求教者 伊丽莎白的诞生 前往澳大利亚的堪培拉 住院治疗坐骨神经痛 奥丽埃纳号上的豪华旅行 北海道小樽市的新的开始 辅导未来教会领袖 詹姆斯的出生 小樽市灯塔教堂 返乡回到贝尔法斯特,1970年 菲利普和丹尼开始寄宿学校生活 回到青森县 石桥的婚礼 森川先生,有前途的神学院学生 开始电视传教 在仙台的新的开始 远藤克则牧师 小偷和快餐店 搬家至伦敦旺兹沃思教区 退休生活 在浦安的后的传教 伦敦旺兹沃斯崔尼蒂路小教堂(1991年9月) 伦敦日本基督教会牧师资格(JCF)(1991年) 在浦安的后的日子 浦安咖啡店教堂(1987年1月) 我们的新集会场所 昭和天皇的去世(1989年) 面对传教士同事的分歧 退休1989-1990 工作交接 日本天皇之死及之后的影响(1989年新年) 伦敦(1991年6月) 重返中国(2005年8月) 重访旧宅 从武定到滔谷 滔谷 盛宴 我对轻津的访问 成田教授 高考考前辅导学校校长本田先生 西蒙·王与锦旗 后记
在线试读
次在外过圣诞节以及海盗 在学校的年里有两件事我记忆特别深刻。第 一件事是关于旧预科学校楼的,这个楼破旧不堪,后 来被一个现代化新楼所取代。我们这些孩子必须把所 有东西都搬到新楼里去,这是一件既辛苦又不乏乐趣 的差事。旧楼就矗立在一个小山丘上,从那里可以看 到沙滩和不断有轮船进出的港湾。新楼在海岸线后面 ,从我们楼上的宿舍窗户里,可以直接欣赏海湾的美 景。
第二件事发生在寒假,当时百分之九十的学生都 回家了,只留下我们几个人。这件事让那个圣诞节永 生难忘。我仍记得寒假里下雪的时候我们玩雪橇的情 景。但这些记忆与寒假结束时回来的同学向我们讲述 遭遇海盗的经历相比,就黯然失色了。他们的轮船被 扣押并重新上漆,英国海军展开地毯式搜索,试图搜 寻他们的船只。这件事成为全世界的新闻头条!后他 们在离香港不远的一座小岛附近被找到。那些中国海 盗声称船上载有铸币厂新印刷的大批钞票,但这些钞 票还没有经过批注,一点用都没有。手中有200个外国 孩子做人质,那些中国海盗获得的赎金超出他们的预 料,当英国海军靠近时,他们就仓皇而逃。我的同学 回到学校后,向我们大肆吹嘘,他们如何勇敢、如何 躲避子弹等。这些不幸的孩子不仅被海盗劫持,还逃 了三周的课,毫无疑问地成为学校里的英雄。
与寄宿学校达成协议 我对寄宿学校是“既爱又恨”,虽然大部分时间 我都过得很愉快。不幸的是,我学习不好,记得 得过的评语是“他总体上不错”。我的心思总是在那 些遥远的大山上,我的傈僳朋友和傈僳民众构成了我 的世界。现在再没有人在我身边说傈僳话、唱傈僳歌 谣。然后我又怀念自己的父母,他们在哪儿呢?没有他 们在身边,我感到很孤独。星期天我会穿上好的衣 服,与姐姐一起加入长长的队伍,步行几英里去教堂 。我脑中时常浮现的是教堂本身,没有几个牧师能够 与我们孩子进行沟通。回想起来,与姐姐每周一次去 教堂以及每天一块吃午饭,让我们更加亲密,加强了 家庭纽带。每周我们都收到家里的两封信,因为父亲 与母亲轮流写。母亲想象力丰富,信写得文采斐然。
他们写的信从英国到这里,需要一个月甚至多一些的 时间。想一想,当他们回到中国后的那几年里,收发 信件都要由邮递员走一整天从滔谷送到离元谋县城 近的邮局,然后再邮寄,简直有点不可思议。有好几 次,他们得了重症伤寒、斑疹伤寒或登革热,只有当 他们度过危险期,开始康复时才能给我们消息。
博斯哈茨先生被释放父亲摔断腿 1935年,阿尔弗雷德·博斯哈茨先生终于被共产 党军队从“长征”中释放。当时他被留在离昆明不远 的富民县,病情危重,父亲和波蒂尔斯先生合力找到 了他,《束缚之手》这本书讲述的就是这个故事。学 校是从母亲长达6页的信中早了解了这件事的详细情 况的。这封信在学校里被动情地阅读以后,我又将其 拿给黑曼一家看。黑曼先生是与博斯哈茨先生一起被 劫持的,但比后者提前六个月释放,正从严酷的经历 中逐渐恢复过来。他们都呆在旧预科学校里,与他们 的父亲相聚。我曾经得过疟疾,身体反复地发烧发冷 ,而当时治疗疟疾的奎宁片是我记忆中吃过的苦的 药。 在1938年的一封长信中,母亲告诉我,父亲去 傈僳村寨给村民讲授圣经,回来的路上路过一个陡峭 崎岖的山坡,从马上跌了下来,脚被别在马镫上。他 不光摔得厉害,还把马带倒压在了自己身上,剧痛中 他意识到自己两处腿骨骨折,脚踝骨裂并脱臼。他边 祈祷边以非凡的毅力自己将踝骨归位,然后就不省人 事了。当他醒来时,发现一个傈僳路人站在旁边,不 知道该怎么办—一这一带很多人都认识父亲。父亲让 这个人用绷带和树枝把自己的腿固定,然后这个人把 父亲横挂在马背上,自己托着父亲的腿往回赶。当他 们费力地爬上一个去滔谷路上的小山头时,碰到了几 个男人,其中一个跑到山中去求救,叫来了一帮身强 力壮的人抬着父亲回到滔谷村。母亲给他吃了几片止 痛药后,好歹把他安顿到了床上。十天后,人们用担 架抬着父亲翻山越岭,走了五天才到达昆明的卫理公 会医院,治好了他的腿。我们回家过圣诞节的时候, 他还拄着拐杖一瘸一拐地走,他的腿骨还被接歪了。
后来一个专科医生从美国过来,不得不把他的腿弄断 后重新接上。他奇迹般地康复了,只是稍微有一点跛 ,不幸的是在下山时把足踝中安装的弹簧给弄丢了。
……
第二件事发生在寒假,当时百分之九十的学生都 回家了,只留下我们几个人。这件事让那个圣诞节永 生难忘。我仍记得寒假里下雪的时候我们玩雪橇的情 景。但这些记忆与寒假结束时回来的同学向我们讲述 遭遇海盗的经历相比,就黯然失色了。他们的轮船被 扣押并重新上漆,英国海军展开地毯式搜索,试图搜 寻他们的船只。这件事成为全世界的新闻头条!后他 们在离香港不远的一座小岛附近被找到。那些中国海 盗声称船上载有铸币厂新印刷的大批钞票,但这些钞 票还没有经过批注,一点用都没有。手中有200个外国 孩子做人质,那些中国海盗获得的赎金超出他们的预 料,当英国海军靠近时,他们就仓皇而逃。我的同学 回到学校后,向我们大肆吹嘘,他们如何勇敢、如何 躲避子弹等。这些不幸的孩子不仅被海盗劫持,还逃 了三周的课,毫无疑问地成为学校里的英雄。
与寄宿学校达成协议 我对寄宿学校是“既爱又恨”,虽然大部分时间 我都过得很愉快。不幸的是,我学习不好,记得 得过的评语是“他总体上不错”。我的心思总是在那 些遥远的大山上,我的傈僳朋友和傈僳民众构成了我 的世界。现在再没有人在我身边说傈僳话、唱傈僳歌 谣。然后我又怀念自己的父母,他们在哪儿呢?没有他 们在身边,我感到很孤独。星期天我会穿上好的衣 服,与姐姐一起加入长长的队伍,步行几英里去教堂 。我脑中时常浮现的是教堂本身,没有几个牧师能够 与我们孩子进行沟通。回想起来,与姐姐每周一次去 教堂以及每天一块吃午饭,让我们更加亲密,加强了 家庭纽带。每周我们都收到家里的两封信,因为父亲 与母亲轮流写。母亲想象力丰富,信写得文采斐然。
他们写的信从英国到这里,需要一个月甚至多一些的 时间。想一想,当他们回到中国后的那几年里,收发 信件都要由邮递员走一整天从滔谷送到离元谋县城 近的邮局,然后再邮寄,简直有点不可思议。有好几 次,他们得了重症伤寒、斑疹伤寒或登革热,只有当 他们度过危险期,开始康复时才能给我们消息。
博斯哈茨先生被释放父亲摔断腿 1935年,阿尔弗雷德·博斯哈茨先生终于被共产 党军队从“长征”中释放。当时他被留在离昆明不远 的富民县,病情危重,父亲和波蒂尔斯先生合力找到 了他,《束缚之手》这本书讲述的就是这个故事。学 校是从母亲长达6页的信中早了解了这件事的详细情 况的。这封信在学校里被动情地阅读以后,我又将其 拿给黑曼一家看。黑曼先生是与博斯哈茨先生一起被 劫持的,但比后者提前六个月释放,正从严酷的经历 中逐渐恢复过来。他们都呆在旧预科学校里,与他们 的父亲相聚。我曾经得过疟疾,身体反复地发烧发冷 ,而当时治疗疟疾的奎宁片是我记忆中吃过的苦的 药。 在1938年的一封长信中,母亲告诉我,父亲去 傈僳村寨给村民讲授圣经,回来的路上路过一个陡峭 崎岖的山坡,从马上跌了下来,脚被别在马镫上。他 不光摔得厉害,还把马带倒压在了自己身上,剧痛中 他意识到自己两处腿骨骨折,脚踝骨裂并脱臼。他边 祈祷边以非凡的毅力自己将踝骨归位,然后就不省人 事了。当他醒来时,发现一个傈僳路人站在旁边,不 知道该怎么办—一这一带很多人都认识父亲。父亲让 这个人用绷带和树枝把自己的腿固定,然后这个人把 父亲横挂在马背上,自己托着父亲的腿往回赶。当他 们费力地爬上一个去滔谷路上的小山头时,碰到了几 个男人,其中一个跑到山中去求救,叫来了一帮身强 力壮的人抬着父亲回到滔谷村。母亲给他吃了几片止 痛药后,好歹把他安顿到了床上。十天后,人们用担 架抬着父亲翻山越岭,走了五天才到达昆明的卫理公 会医院,治好了他的腿。我们回家过圣诞节的时候, 他还拄着拐杖一瘸一拐地走,他的腿骨还被接歪了。
后来一个专科医生从美国过来,不得不把他的腿弄断 后重新接上。他奇迹般地康复了,只是稍微有一点跛 ,不幸的是在下山时把足踝中安装的弹簧给弄丢了。
……
评论
还没有评论。