描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 软精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787532644131
“*系列”(**辑)共五册:《如果我休息我就生锈——世界上**美的散文》《在陌生人中穿行——世界上*动听的诗歌》《老鼠夜里也睡觉——世界上*精彩的小说》《家族的信条——世界上*震撼的演讲》《致永恒爱人——世界上*感人的书信》,上海辞书出版社**推出, 诗、文、书信、小说、演讲等文学样式并包,一套书可全窥外国经典名作之精华!
《在陌生人中穿行——世界上*动听的诗歌》所选译的诗歌代表了世界诗歌史上的**成就,是诗歌爱好者的理想选择。阅读这些动人的诗歌,不仅可以提升我们的生活质量,丰富我们的人生内涵;更重要的是,我们能在这些折射着人类真、善、美的诗歌中体味到诗者的高尚情怀,并能在其中感受到跨越人生障碍、向理想迈进的巨大精神动力。全书以诗歌为主体,同时还添加了作者简介和名篇释读,为读者提供全方位的阅读享受。
“系列”(辑)涵盖了散文、诗歌、小说、讲演和书信5种体裁,包括《如果我休息我就生锈——世界上*美的散文》《在陌生人中穿行——世界上动听的诗歌》《老鼠夜里也睡觉——世界上精彩的小说》《家族的信条——世界上震撼的演讲》《致永恒爱人——世界上感人的书信》。
这套“系列”所选编的诗文书信,是西方数百年来浩如烟海的作品中闪光的一部分。读一读这些作品,会帮助你了解世界的历史和文化,也可以从中感悟到许多做人做事的道理。读这些代表着人类文明的经典名篇,仿佛与华盛顿、拿破仑、罗斯福、丘吉尔、爱因斯坦、培根、罗素、莫扎特、贝多芬、莎士比亚、巴尔扎克、雨果、歌德、普希金、马克·吐温、拜伦、狄金森、雪莱、济慈、卡夫卡、果戈理、高尔基……这些咤叱风云的伟人、聪明睿智的哲人、驰骋文坛的巨匠、锦心绣口的诗人对面相晤,听他们的谆谆教诲,如对名师,如逢益友。这些诗文确实堪称同类作品中伟大、*美、受欢迎、*感染力的作品,凝结着伟大人物的思想精华和超凡精神,是人类文明珍贵的瑰宝。
阅读“系列”可以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操,丰富我们的人生内涵;可以从优美的文字中感受真挚、纯洁的感情,从而思索生命的意义。请走入“系列”这套丛书开放的大门,相信它会带给您强烈的震撼和美的审美享受。
《在陌生人中穿行——世界上动听的诗歌》
本书是“系列”丛书之一种,本书所选译的诗歌代表了世界诗歌史上的成就,是诗歌爱好者的理想选择。阅读这些动人的诗歌,不仅可以提升我们的生活质量,丰富我们的人生内涵;更重要的是,我们能在这些折射着人类真、善、美的诗歌中体味到诗者的高尚情怀,并能在其中感受到跨越人生障碍、向理想迈进的巨大精神动力。全书以诗歌为主体,同时还添加了作者简介和名篇释读,为读者提供全方位的阅读享受。
无情美人回旋曲 / [英] 杰弗里·乔叟 我得不到平静 / [英] 托马斯·怀亚特 像一只船 / [英] 埃德蒙·斯宾塞 十四行诗 / [英] 威廉·莎士比亚 人生 / [英]
威廉·莎士比亚 大自然(节选) / [英] 克里斯托弗·马洛 早安 / [英]
约翰·多恩 歌 / [英] 约翰·多恩 死神,你别嚣张 / [英] 约翰·多恩 高贵的天性 / [英] 本·琼森 致西丽亚 / [英] 本·琼森 请不要再哭泣 / [英] 约翰·弗莱彻 送给少女们的忠告 / [英] 罗伯特·赫里克 有一种可爱的不修边幅 / [英] 罗伯特·赫里克 葬礼 / [英]
享利·金 拒绝平淡的爱 / [英] 托马斯·卡鲁 夏娃对亚当吐露真情 / [英] 约翰·弥尔顿 梦亡妻 / [英]
约翰·弥尔顿 致娇羞的情人 / [英] 安德鲁·马韦尔 愚蠢的功绩 / [英] 亚历山大·蒲柏 致生命 / [英]
安娜·利蒂希娅·芭鲍德 扫烟囱的孩子 / [英] 威廉·布莱克 苍蝇 / [英]
威廉·布莱克 水仙 / [英] 威廉·华兹华斯 她是个快乐的精灵 / [英] 威廉·华兹华斯 我曾在陌生人中穿行 / [英] 威廉·华兹华斯 霜夜(节选) / [英] 塞缪尔·柯尔律治 学者 / [英]
罗伯特·骚塞 我与人无争 / [英] 沃尔特·萨维奇·兰多 临终的时光温馨而甜蜜 / [英] 沃尔特·萨维奇·兰多 致蝈蝈和蟋蟀 / [英] 利·亨特 珍妮吻了我 / [英] 利·亨特 面对繁星,人变得渺小 / [英] 享利·柯克·怀特 当我俩分手时 / [英] 乔治·戈登·拜伦
她走在美的光影里 / [英] 乔治·戈登·拜伦 我见你哭过 / [英] 乔治·戈登·拜伦 致云雀(节选) / [英] 波西·比西·雪莱 西风颂 / [英]
波西·比西·雪莱 当温柔的声音消逝时 / [英] 波西·比西·雪莱 死亡 / [英]
波西·比希·雪莱 悲歌 / [英]
波西·比希·雪莱 大自然的永恒 / [英] 约翰·克莱尔 逝去的爱 / [英] 亨利·弗朗西斯·莱特 秋颂 / [英] 约翰·济慈
人生四季 / [英] 约翰·济慈 每当我害怕 / [英] 约翰·济慈
葡萄牙人十四行诗 / [英] 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 鹰 / [英]
阿尔弗雷德·丁尼生 我不嫉妒笼中的鸟儿 / [英] 阿尔弗雷德·丁尼生
展望 / [英]
罗伯特·布朗宁 ……
无情美人回旋曲
杰弗里·乔叟
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄;
它们的美丽夺走了我昔日的安宁,
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房。
只有你的话语才能治愈
我的创伤,趁着这伤口还很洁净——
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄;
它们的美丽夺走了我昔日的安宁,
请相信我的话,因为这是我真诚的倾诉,
无论在人间还是天堂,你都是我的女王,
我的死会向你揭示所有真相。
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄;
它们的美丽夺走了我昔日的安宁,
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房。
评论
还没有评论。