描述
开 本: 大16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787501351305
本书作者萨仁高娃是在本世纪初才走上工作岗位的一名年轻学者。从她的工作履历来看,短短十来年间,除了出色地完成本职工作之外,还利用闲暇时间,勤奋写作,笔耕不辍,公开发表了数量可观的著述,以其实实在在的研究成果,在相关学术领域已经崭露头角,并受到学术圈内专业人士和同行的首肯。尤其是近几年,以援藏工作者的身份在西藏自治区图书馆担任副馆长职务,在具体从事图书馆正常工作期间,直接接触藏族同胞,身临西藏各地著名寺院,亲手触摸藏文典籍,的确获得了其同龄人无法比拟而千载难逢的机会。在此历练的过程中为自己的成长增添了多彩的阅历,积累了难能可贵的经验。这段非同一般的经历,无疑对她日后的工作、学习和生活将产生深远影响。
《西藏阿里地区发现蒙古文散叶研究》是她在西藏自治区古籍普查工作期间,以所发现阿里托林寺藏蒙古文散叶为研究对象完成的一部学术专著。观其图片,略发黄的长条上用回鹘式蒙古文手写的抄本散叶,尽管语句略有不同,但仍散发着《蒙古秘史》的中古气息。这一抄本蒙古文献的几叶及其文字,实际上早些年已被资深学者辨认、释读并加以评论。但是,萨仁高娃博士搜集整理和释读的文本,无论从叶数或文字内容而言,显然比前几年的发现要多得多。结论是该文本虽然残缺不全,但其价值却不可低估。这些原文的发表,必然引起学术界的广泛兴趣.
序
序言
章 导论
一、蒙古族历代史料文献回顾
二、20世纪以来发现的蒙古文文献
三、《蒙古秘史》版本脉络
第二章 西藏阿里地区托林寺藏蒙古文散叶及历史背景
一、西藏阿里地区托林寺藏蒙古文散叶概况
二、托林寺历史沿革
三、蒙藏关系史回顾
第三章 散叶特征及拉丁文转写
一、散叶特征
二、散叶拉丁文转写
第四章 词语对照及分析
一、词语对照
二、散叶中的不同语句
三、词语分析
……
第五章 词语索引
参考资料
后记
评论
还没有评论。