描述
开 本: 32开纸 张: 铜版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787508534169
产品特色
编辑推荐
本书以大量事实说明,2017年美国的人权纪录依旧劣迹斑斑,并呈持续恶化的趋势。
内容简介
2018年4月24日,国务院新闻办公室发表《2017年美国的人权纪录》,对美国侵犯人权的状况进行揭露,以回应美国政府此前发布的“国别人权报告”。人权纪录全文约2万字,从以下六个方面向世界展示美国真实的人权面貌:(1)公民权利遭受严重侵犯;(2)系统性种族歧视加剧社会撕裂;(3)美式民主存在严重弊端;(4)贫富分化现象持续恶化;(5)特定群体遭受歧视和人身侵犯;(6)继续粗暴侵犯他国人权。此外,还以附录的形式列举了“2017年美国侵犯人权事记”。
目 录
Prólogo:……………………………………………………………………………….. 1导 言…………………………………………………………………………………. 55I. Serias vulneraciones de los derechos civiles………………………….. 3一、公民权利遭受严重侵犯……………………………………………….. 56II. La discriminación racial sistemática agrava lafractura social……………………………………………………………….. 8二、系统性种族歧视加剧社会撕裂…………………………………….. 59III. Graves defectos de la democracia de estilo estadounidense…. 16三、美式民主存在严重弊端……………………………………………….. 64IV. La brecha entre ricos y pobres aumenta…………………………….. 20四、贫富分化现象持续恶化……………………………………………….. 66V. Grupos específicos sufren discriminación yagresiones físicas…………………………………………………………. 24五、特定群体遭受歧视和人身侵犯…………………………………….. 69VI. Violaciones continuadas de los derechos humanos enotros países…………………………………………………………………. 27六、继续粗暴侵犯他国人权……………………………………………….. 71Cronología de Violaciones de Derechos Humanos de EstadosUnidos en 2017……………………………………………………………. 30附录:2017年美国侵犯人权事记………………………………………… 77
前 言
当地时间4月20日,美国国务院发布《2017年国别人权报告》,继续扮演“人权卫士”,以道德裁判官自居,对他国国内事务和人权状况横加指责,妄言谬评,似乎在这个世界上只有美国的人权状况是完美的。回顾2017年,稍有正义感的人们都会发现,美国自身的人权纪录依旧劣迹斑斑,并呈持续恶化的趋势。 ——2017年10月1日晚,拉斯维加斯发生美国现代为严重的枪击案,造成近60人死亡、800余人受伤。 ——2017年8月,一些白人至上主义者聚集夏洛茨维尔市,高呼纳粹口号,举行被称为“几十年来的仇恨聚会”。 ——美国《大西洋》月刊网站和《纽约时报》网站等报道,多项对美国学者的调查显示,大多数受访者认为近几十年来美国民主一直停滞不前,美国的民主正在被金钱淹没。 ——普林斯顿大学政治学教授马丁•吉伦斯的研究表明,过去40年来美国的经济政策“强烈反映了富有者的偏好,而与贫困人口和中等收入群体的偏好几乎没有任何关系”。 ——美国全国免罪记录中心2017年3月7日发布的研究报告显示,非洲裔美国人被误判谋杀罪的可能性比白人高7倍,被误判毒品犯罪的可能性是白人的12倍。针对同样罪行,非洲裔男性罪犯的刑期比白人男性罪犯平均高19.1%。 ——美国经济政策研究所2017年2月13日发表的报告显示,白人家庭的平均财富比非洲裔家庭高7倍以上,白人家庭财富中位值比非洲裔家庭财富中位值高12倍以上,超过四分之一非洲裔家庭的净资产为零或负数。 ——据英国《卫报》网站和联合国人权高专办网站2017年12月报道,美国有5230万人生活在“经济贫困社区”,约1850万人处于极度贫困状态。 ——英国广播公司网站2017年12月11日报道,美国有1330万贫困儿童,占儿童总人口的18%;美国城市研究所的数据显示,美国有近900万儿童在持续贫困的家庭中成长,占儿童总人口的11.8%。Prólogo:El 20 de abril, hora local, el Departamento de Estado de Estados Unidos publicó sus informes por países sobre las prácticas en materia de derechos humanos en 2017 y se presentó una vez más como “el guardián de los derechos humanos” y como un supuesto “juez de los derechos humanos”. Volvió a señalar con el dedo y a atribuir culpas sin fundamento en materia de asuntos internos y en relación con la situación de los derechos humanos en otros países como si tuviese la mejor situación del mundo en este aspecto. Sin embargo, al volver la vista atrás a lo acontecido en 2017, incluso aquellos que tienen un menor sentido de la rectitud se darán cuenta de que el registro de los derechos humanos en Estados Unidos volvió a mostrar manchas y una tendencia continuada al deterioro.– La noche del 1 de octubre de 2017, casi 60 personas fueron asesinadas y más de 800 resultaron heridas en un tiroteo contra una multitud en Las Vegas, el suceso de este tipo con un mayor número de muertes en la historia moderna de EE.UU.– En agosto de 2017, supremacistas blancos se manifestaron en Charlottesville coreando eslóganes nazis en la que fue “la mayor reunión motivada por odio en décadas”.– Artículos publicado en los sitios web de The Atlantic y el New York Times citaban encuestas realizadas entre expertos estadounidenses que revelaban que la mayoría de los participantes dijo opinar que la democracia en Estados Unidos lleva décadas estancada y que se está ahogando en dinero.– Una investigación de Martin Gilens, un profesor de política de la Universidad de Princeton, mostró que las políticas económicas estadounidenses de los últimos 40 años “reflejan nítidamente las preferencias de los más acomodados, pero prácticamente no tienen relación con las preferencias de los estadounidenses pobres o con ingresos medios”.– Un estudio del Registro Nacional de Exculpaciones de Estados Unidos publicado el 7 de marzo de 2017 mostró que los estadounidenses negros tenían siete veces más probabilidades de ser condenados injustamente por asesinato que los blancos. En lo que se refiere a los delitos relacionados con drogas, los estadounidenses negros tienen unas 12 veces más probabilidades de que se les aplique una condena equivocada que las personas blancas inocentes. Los infractores varones negros fueron condenados, de media, a penas un 19,1 por ciento más largas que aquellos infractores varones blancos en “situación similar”.– El Instituto de Política Económica publicó el 13 de febrero de 2017 un informe en el que afirma que la riqueza media de las familias blancas es siete veces superior a la riqueza media de las familias negras y que la mediana de la riqueza de los blancos es 12 veces superior a la mediana de la riqueza de los negros. Más de uno de cada cuatro hogares negros tenía un patrimonio neto de cero o negativo.– En los sitios web del Guardian y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas se informó en diciembre de 2017 de que 52,3 millones de estadounidenses vivían en “comunidades empobrecidas económicamente” y de que 18,5 millones vivían en una situación de pobreza profunda.– Una información de la BBC del 11 de diciembre de 2017 indicaba que, entre quienes se encuentran en situación de pobreza en Estados Unidos, hay unos 13,3 millones de niños, el 18 por ciento de la población de menos de 18 años. Las estadísticas del Instituto Urbano de Estados Unidos revelaron que cerca de nueve millones de niños de Estados Unidos (el 11,8 por ciento de los menores del país) crecerán en familias persistentemente pobres.
在线试读
一、公民权利遭受严重侵犯 美国暴力犯罪攀升,枪支泛滥问题依然难解,枪击案件持续高发,警察暴力执法引发广泛抗议,政府肆意侵犯个人网络隐私权,人民的生命和自由受到严重威胁。 暴力犯罪居高不下。美国联邦调查局2017年9月发布的《2016年美国犯罪报告》显示,2016年美国共发生暴力犯罪约120万起,较2015年增加4.1%;平均每十万居民中发生386.3起,较2015年增长3.4%。与2015年相比,严重暴力伤害案增加5.1%,谋杀案增加8.6%,强奸案增加4.9%。(注1) 枪支泛滥导致枪击事件持续高发。皮尤研究中心调查显示,至少三分之二的被调查者称他们的家庭有过枪支。(注2)美国联邦调查局《2016年美国犯罪报告》显示,2016年73%的凶杀案。(注3)美国枪支暴力档案室《2017年枪支暴力伤亡统计》显示,截至12月25日,2017年美国共发生枪击事件60091起,共造成15182人死亡、30619人受伤,其中大规模枪击事件338起。(注4)2017年10月1日晚,64岁的白人男子史蒂芬•帕多克在拉斯维加斯从曼德勒海湾宾馆32层的房间向楼下露天演唱会2万多名观众开枪扫射。枪击持续了10至15分钟,造成近60人死亡、500余人受伤。这是美国现代为严重的枪击案。(注5)事后,警察在其酒店房间与家中共搜出42支枪、数千发子弹及爆炸物。11月5日,得克萨斯州萨瑟兰泉镇发生恶性枪击案,至少造成26人死亡、20人受伤,死伤者的年龄从5岁到72岁不等。 警察滥用执法权力。美国联邦调查局2017年发布的数据显示,2016年美国执法部门共实施10662252次逮捕(不包括违反交通规则的逮捕),平均每十万居民中有3298.5人被逮捕。(注6)据《华盛顿邮报》网站统计,2017年美国有987人被警察枪击致死。(注7)《华盛顿邮报》网站2017年7月26日报道,两名警察在执行逮捕令的过程中走错地址,枪杀了一名无辜者,而受害人并无任何犯罪记录。皮尤研究中心2017年1月11日披露,在过去两年中有近500名非洲裔美国人被警方枪杀。(注8)《赫芬顿邮报》网站2017年11月7日报道,纽约两名警员在搜查毒品的过程中,将一名藏有大麻的女子扣留在警车里并实施了轮奸。 警察暴力执法引发广泛抗议。2017年2月22日晚,数百人走上加利福尼亚州阿纳海姆市街头,抗议一天前一名不当值的洛杉矶警员在与几名青少年的争执中开枪。警方逮捕了23名抗议者。(注9)9月15日晚,因枪杀非洲裔男性的前白人警察杰森•斯托克利当日被无罪释放,圣路易斯市发生了严重的暴力抗议事件,32名示威者被捕。抗议者表示,“一次又一次,非洲裔美国人被警察杀害,但没有人对此承担责任。”(注10) 网络监控侵犯个人隐私。英国《每日邮报》网站2017年4月6日报道,推特公司2017年3月收到行政命令,要求其提供反对美国总统强硬移民政策的账户使用者的信息,政府并未给出任何理由。该公司认为,政府是在滥用法律。《纽约时报》网站2017年9月13日报道,2016年10月至2017年3月,美国边检强制搜查手机和电脑近15000次,比2015年同期的8383次大幅提升。英国《独立报》网站2017年9月27日报道,美国政府宣布将继续收集移民的社交媒体信息。丹佛大学法学副教授塞萨尔•赫尔南德斯认为,监控社交媒体账户会对言论自由产生可怕的影响。美国司法部对发生在总统就职日的抗议活动展开调查,要求“梦的主人”公司交出负责协调抗议活动网站130万访问者的IP地址。(注11)I. Serias vulneraciones de los derechos civilesLos delitos violentos fueron en aumento en Estados Unidos; el gobierno no ejerció un control efectivo sobre las armas, lo que causó un continuo incremento de los incidentes con las mismas; los abusos de poder por parte de la policía provocaron protestas masivas y la vigilancia del gobierno vulneró la privacidad individual. Como resultado, los derechos civiles del pueblo estadounidense, en especial el derecho a la vida y el derecho a la libertad, se vieron seriamente amenazados.Los delitos violentos fueron en aumento en Estados Unidos. Según el informe anual del FBI sobre las estadísticas nacionales de delitos publicado en septiembre de 2017, hubo una cantidad estimada de 1,2 millones de delitos violentos en Estados Unidos en 2016, un aumento del 4,1 por ciento con respecto a 2015. Esto indica que la tasa estimada de crímenes violentos fue de 386,3 por cada 100.000 habitantes, un 3,4 por ciento más que en 2015. Los casos estimados de agresiones con agravantes, asesinatos y violaciones se incrementaron un 5,1, un 8,6 y un 4,9 por ciento, respectivamente, en 2016 en el país, en comparación con la estimación de 2015 (www.fbi.gov, ucr.fbi.gov, septiembre de 2017).El ineficiente control sobre las armas causó un crecimiento constante de la violencia relacionada con las mismas en Estados Unidos. Una encuesta del Centro de Estudios Pew muestra que al menos dos tercios de los estadounidenses entrevistados había vivido en un hogar con un arma en algún momento de su vida (www.pewsocialtrends.org, 22 de junio de 2017). El 73 por ciento de los homicidios por los cuales el FBI recibió información de armas en 2016 estaba relacionado con el uso de armas de fuego, según el informe anual del FBI sobre las estadísticas de delitos publicado en septiembre de 2017 (www.ucr.fbi.gov, septiembre de 2017). Según el Archivo de Violencia con Armas de 2017, hasta el 25 de diciembre el número total de incidentes en Estados Unidos era de 60.091 y en los mismos habían muerto 15.182 personas y 30.619 habían quedado heridas. De los incidentes, 338 fueron tiroteos masivos (www.gunviolencearchive.org, 25 de diciembre de 2017). El 1 de octubre de 2017, un pistolero, identificado como Stephen Paddock, residente de Nevada de 64 años, abrió fuego desde el piso 32 del hotel Mandalay Bay de Las Vegas contra una multitud que estaba en un festival de música al aire libre al que asistieron 22.000 personas. Murieron cerca de 60 personas y en torno a 500 resultaron heridas en este tiroteo, el más mortífero de la historia moderna de EE.UU. (www.bbc.com, 2 de octubre de 2017). La policía encontró 42 armas de fuego, miles de balas y explosivos en la habitación del hotel y en la vivienda de Paddock. El 5 de noviembre de 2017, al menos 26 personas fallecieron y 20 quedaron heridas después de que un hombre vestido de negro entrase en la Primera Iglesia Baptista de Sutherland Springs, en Texas, armado con un rifle y comenzase a disparar contra la congregación. Las víctimas tenían entre cinco y 72 años.La policía estadounidense abusó de su poder en la aplicación de la ley. De acuerdo con las estadísticas publicadas por el FBI, las fuerzas del orden practicaron 10.662.252 arrestos estimados en todo el país en 2016. (Nota: El Programa UCR no incorpora los datos de las citaciones por infracciones de tráfico). La tasa de arrestos de Estados Unidos en 2016 fue de 3.298,5 por cada 100.000 habitantes (ucr.fbi.gov, septiembre de 2017). De acuerdo con la base de datos Fatal Force del Washington Post, 987 personas recibieron disparos de la policía en 2017. Este periódico informó el 26 de julio de 2017 de que los agentes estadounidenses habían disparado y provocado la muerte de un hombre al tratar de cumplir una orden en la casa equivocada. No había una orden de arresto contra el hombre, que no tenía antecedentes penales. Las estadísticas difundidas por el Centro de Estudios Pew el 11 de enero de 2017 muestran que desde 2015 casi 500 ciudadanos negros recibieron disparos mortales de la policía (www.pewsocialtrends.org, 11 de enero de 2017). El Huffington Post publicó el 7 de noviembre de 2017 que dos investigadores de la policía estadounidense, Eddie Martins, de 37 años, y Richard Hall, de 33, habían sido arrestados por acusaciones entre las que se incluía la violación de una mujer en un furgón policial en Nueva York tras descubrir que llevaba marihuana y pastillas antidepresivas.La aplicación de la ley de forma violenta por parte de la policía estadounidense desencadenó protestas masivas en Estados Unidos. El 22 de febrero de 2017 centenares de personas salieron a las calles de Anaheim, en California, en una protesta iniciada a raíz de una grabación de vídeo en la que se veía a un policía de Los Ángeles fuera de servicio disparando con su arma en un enfrentamiento con unos adolescentes el día anterior. La policía informó de que había arrestado a 23 personas en las protestas (www.washingtonpost.com, 23 de febrero de 2017). En Saint Louis manifestantes bloquearon carreteras, dañaron propiedades públicas y privadas, rompieron ventanas, lanzaron piedras a la casa del alcalde y lanzaron ladrillos a los agentes el 15 de septiembre de 2017, después de que un expolicía blanco fuese absuelto ese mismo día de las acusaciones de haber disparado y matado a un hombre negro en 2011. Fueron arrestados 32 de los asistentes a las protestas. “Una y otra vez la policía mata a hombres afroamericanos y nadie paga por ello”, dijo uno de los manifestantes (abcnews.go.com, 16 de septiembre de 2017).La vigilancia en internet por parte del gobierno de Estados Unidos vulneró la privacidad individual. Según una información del Daily Mail del 6 de abril de 2017, Twitter rechazó una petición del gobierno para que revelase quién estaba detrás de una cuenta crítica con las duras políticas de inmigración del presidente, Donald Trump. La empresa presentó un litigio federal para bloquear la orden en el que citaba la libertad de expresión como base para no entregar registros sobre la cuenta. El New York Times publicó el 13 de septiembre de 2017 que hubo casi 15.000 registros forzosos de teléfonos o computadoras portátiles en Estados Unidos entre octubre de 2016 y marzo de 2017, en comparación con los 8.383 del mismo periodo de un año antes. De acuerdo con una información del Independent del 27 de septiembre de 2017, el gobierno estadounidense informó discretamente de que tenía previsto continuar reuniendo información de las redes sociales sobre los inmigrantes en Estados Unidos, una política que preocupa a los expertos por los abusos en materia de privacidad y por la ineficiencia. César Cuauhtémoc García Hernández, un profesor de derecho asociado de la Facultad de Derecho de Sturm de la Universidad de Denver, manifestó que hacer un seguimiento de las cuentas en las redes sociales podría tener un efecto desincentivador en la libertad de expresión. El Departamento de Justicia de EE.UU. estaba investigando a los manifestantes que se acogieron a sus derechos recogidos en la Primera Enmienda de libertad de reunión en la toma de posesión de Donald Trump en enero de 2017. El Departamento de Justicia ha pedido a la empresa DreamHost que entregue 1,3 millones de direcciones IP de personas que visitaron el sitio web utilizado para coordinar las protestas del día de la toma de posesión (edition.cnn.com, 17 de agosto de 2017).
书摘插画
评论
还没有评论。