描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787555413783
编辑推荐
该著语言材料丰富,考证精当,充分运用俗字学知识考订佛典史传部文献中的异文,纠正文本错误,探究产生异文的原因,对于汉字字际关系的研究,以及中国佛典文献的整理和研究都大有裨益。
内容简介
本书是对佛典史传部文献异文进行考订的研究性著作,为国家社科基金重大项目“宋元明清文献字用研究”阶段性成果。佛经流传的过程中,佛教界先后对大藏经进行了多次编纂,多个版本的佛经存在异文;近年来,我国陆续点校出版了一系列佛教典籍,整理过程中也产生了一些异文。不正确认识这些异文,就无法准确释读佛典文献。作者以大藏经史传部类文献(如《高僧传》《续高僧传》《弘明集》《北山录校注》《法苑珠林》《大慈恩寺三藏法师传》《宋高僧传》等)为语言材料,对相关文献中存在的异文进行了细致的考订工作。
目 录
引論 1
《高僧傳》字詞札記 37
《續高僧傳》字詞札記 49
《弘明集》字詞考校 79
《北山録校注》字詞考訂 91
《法苑珠林》字詞札記 111
《大慈恩寺三藏法師傳》札記 148
《宋高僧傳》字詞札記 168
佛經異文與詞語考索 202
主要參考文獻 211
後記 218
书摘插画
评论
还没有评论。