描述
开 本: 16开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787511379832
★文白对照,化解尴尬的说话之道。
★妙语连珠,巧妙对答的经典范本。
★风趣幽默,笑看士人的快意人生。
★学以致用,提升个人的表达能力。
汲取古人语言的精髓,“神回复”令人脑洞大开.
《舌华录》取佛经“舌本莲花”之意,是一本与《世说新语》媲美的笔记体小说,记录古代士大夫的生活智慧,读者可以从中感受古代文化对人的精神熏陶和人格塑造。
当今社会,沟通与表达非常重要,正所谓的情商高就是会表达。现实情况是,很多人因为口头表达能力弱一些,社交时很难左右逢源。本书精选了古人在表达方面的小故事、小段子,无论是机巧灵活,还是风趣幽默,无不给人以启迪。
[舌华录:古人语言里的幽默与狂傲]
慧语第一
名语第二
豪语第三
狂语第四
傲语第五
冷语第六
谐语第七
谑语第八
清语第九
韵语第十
俊语第十一
讽语第十二
讥语第十三
愤语第十四
辩语第十五
颖语第十六
浇语第十七
凄语第十八
[舌华录:古人语言里的幽默与狂傲]
古人编著士大夫们奇闻逸事的行为早已有之,南北朝时期,南朝的宋人刘义庆就编著了《世说新语》一书,内容新奇,精彩纷呈,饶有趣味,可读性强,为后人们留下了一笔宝贵的精神财富。明代的曹臣也效尤前人,力图为中华文明的灿烂文化平添绚丽的一笔,经过广泛搜集,潜心整理,这部凝结智慧与心血的书得以面世。读者在阅读过程中不难发现,本书共有以下几大亮点闪烁其间:
时间跨度大。这本书内容取材广泛,上至远古时代下至明代后期,时间跨越了1200余年。1200余年是一个漫长的时间段,其间定会有无数个新奇有趣的故事发生,这些故事能够较为全面地展示古人语言的智慧与巧思,让人从中受益匪浅。
参考书籍广博。《世说新语》是作者亲自搜集的素材,而本书则不然,该书是作者从众多书籍中采摘而来,从而汇聚为一道有滋有味的文化大餐。据相关资料记载,该书共取材于99种书籍,不可不谓之广博繁杂,这就避免了材料单一缺乏的弊端。
生活气息浓厚。很多读者反映有的古籍枯燥乏味,内容烦冗,读后昏昏欲睡。本书最大的优点就在于继承了《世说新语》遗形取神的特点,言简意赅,用很少的笔墨就能够刻画出人物特点,让人读后便觉得书中的人物就在眼前浮现。本书的内容多是人物之间只言片语式的口谈,因此生活气息很是浓厚,读者读完之后不会被当时的时代背景所限制,而是打破时空的界限去感受去体验去玩味古人语言的精妙之处,不禁暗自叫绝,深为叹服。
可读性很强。该书几乎囊括了古人们所有的精彩言论,读者阅读的过程中不仅会为之一笑,博得一乐,同时还能够从这些古人的言论中得到点拨,受到启发,学到沟通的技艺,真是一举多得,值得一读。
本书共分为十八章,每一章都是由几十个精短的人物对话构成,每一章前面都会有一段言简意赅、精妙绝伦的导语,为读者阅读每一章提供方向上的指引。同时为了方便读者阅读,照顾那些古文功底不很深厚的读者,该书在很多人物对话下面作了注解,帮助读者们更好地理解对话内容。同时为了确保翻译质量,本书的文章内容采用直译与意译两种方法进行,让读者不必被古文的写作习惯所限制住。
总而言之,这是一本值得一读的通俗读本,读后不仅可以了解古人的幽默与狂傲,还能在潜移默化中提升个人修养和语言表达能力。
[舌华录:古人语言里的幽默与狂傲]
慧语第一
【原文】
吴苑①曰:佛氏戒、定、慧三等结习,慧为了语,慧之义不大乎?慧之在舌机也,有狂、智之别焉。狂之不别有智,如智之不识有狂也。是智者智,而狂者亦智,两而别之,则金粟如来氏矣。如来氏取法,一芥可以言须弥,刹那可以称万劫②。其中倒拈顺举,无不中道。即智者不自知,而狂者能耶?乃次慧语第一。
【注释】
①吴苑:吴苑(1638—1700年),明代人,字鹿长,少颖异,博古通今。康熙二十一年(1682年)进士。著有《北黟山人集》《大好山水录》。
②万劫:亿万年。
【译文】
吴苑说:佛家有戒、定、慧三种根本学业,“慧”是让人们有所感悟的语言,它的意义很大。从话语里的锋芒来看,“慧”有巧智与疏狂的区别。但遗憾在于,疏狂的人不知运用巧智,巧智的人不知自己可以疏狂。由此看来,巧智者有智慧,疏狂者也有智慧,如果将两者加以区别并运用,那么就成为金粟如来了。按照如来的思想方法来看,一草一世界,一瞬间可以称为亿万年。无论是倒拿正举,皆有道理。如果说智者都不能认清自我,那么疏狂者就更不能了。因此,慧语应为第一位。
【原文】
1.王元泽①数岁时,客有一獐一鹿同笼以献。客问元泽:“何者是獐?何者是鹿?”元泽实②未识,良久③对曰:“獐边者是鹿,鹿边者是獐。”客大奇之。
【注释】
①王元泽:王雱(1044—1076年),字元泽,北宋临川人(今江西省抚州市临川区),文学家、法家人物。北宋著名政治家、思想家、文学家王安石之子。
②实:其实。
③良久:一会儿。
【译文】
王元泽很小的时候,有一位客人登门想和他的父亲王安石套近乎,就将獐和鹿装在一起献给王安石。客人逗元泽玩,就问:“元泽啊,你知道哪个是獐哪个是鹿吗?”元泽其实并不认识,想了一会儿回答:“鹿在獐的旁边,獐在鹿的旁边。”客人听后啧啧称奇。
【原文】
2.苏东坡①一日退朝,食罢,扪腹徐行,顾②谓侍儿曰:“汝辈且道是中何物?”一婢遽曰:“都是文章。”坡不以为然。又一婢曰:“满腹都是机械③。”坡亦未以为当。至朝云乃曰:“学士一肚皮不合时宜。”坡捧腹大笑。
【注释】
①苏东坡:苏轼(1037—1101年),字子瞻,又字和仲,号东坡居士。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。“唐宋八大家”之一,著有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。
评论
还没有评论。