描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787201159096
★”我所想望的,无非是试着依我自发的本性去生活。为何如此之难?”
★村上春树、塔可夫斯基挚爱的文学经典。
★好莱坞巨星、《灾难艺术家》导演詹姆斯·弗兰克推荐的人生之书。
★豆瓣高分作品《悉达多》译者姜乙新译作
★德文直译,1946年诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞代表作
《德米安》是德国作家赫尔曼·黑塞于1919年创作的中篇小说。读者将伴随少年埃米尔·辛克莱的成长,经历复杂世界的诱惑,品尝孤独、胆怯、彷徨、叛逆,渴望爱情与友谊,陷入对自我与外部世界的怀疑,直到遇见同龄人德米安,在他的影响下,一步步寻得答案,走向成熟。
这是一部以它极为精确的描写击中时代神经的作品。整整一代青年深信,一位代言人起自他们生命深处,他们满怀感激而且如痴如醉地被他吸引。
–德国作家托马斯·曼
《德米安》成了我的德米安,成为我可以倾听与思索的内心的声音,伴随着我从幼年到成人并进入艺术世界的艰辛历程。–好莱坞导演、演员詹姆斯·弗兰科
我的故事要从我十岁那年,还在小城中读拉丁语学校时的经历讲起。
那时的芜杂气息扑向我,痛苦和愉快的战栗撞击我的心。昏暗的街巷,明亮的屋宇、尖塔,钟声和一张张面孔。舒适惬意的房间,神秘灵异的房间,散发赤诚亲密的味道,兔子和女仆的味道,备用药品和干果的味道。两个世界融于一处。日与夜从两个极点徐徐而来。
一个世界是我的父宅。它甚至窄小,只住着我的双亲。我对这个世界的相当部分都十分熟悉。它意味着父亲和母亲,疼爱和严厉,榜样和学校。柔和的光泽,清澈与洁净属于这个世界,还有温存亲切的交谈,洗净的双手,考究的衣装和良好的礼节。在这个世界中,我们在清晨祈祷时歌唱,我们庆祝圣诞节。有一条通往未来的笔直道路,有责任和过失、愧疚和告解、宽赦和善念、爱慕和敬意、《圣经》和箴言。这个世界需要守护,生活才能明净纯洁,美好有序。
另一个世界也始于我们家中,光景却截然不同。气味不同,语言不同,人们遵循和要求的不同。那里有女仆和工匠,鬼怪故事和流言蜚语。它充满无数令人难以置信又无法抗拒的可怕事物,神秘事物:屠宰场、监狱、醉汉和泼妇、分娩的母牛、跌倒的马;偷窃、凶杀和自寻短见。到处都是既美妙又惊人,既野蛮又残忍的故事。而毗邻的街巷和房子周围则遍布警察和流浪汉。醉鬼在打老婆,姑娘们纺织的线团从深夜的工厂滚落出来,老妇正在为施病行巫术。森林里藏着强盗,乡警抓捕了纵火犯–四处奔涌着这方暴躁世界的气息,它几乎无孔不入,却唯独没有侵袭家里那几间我父母居住的屋子。这真是再好不过。多么美妙,我们中间充满和平、秩序、安宁,充满责任和良知、宽恕和友爱–妙极了,另一个世界也无所不有。一切刺耳喧嚣、黑暗暴力的事物尽在其中。从这个世界,我只要纵身一跃,就能逃回母亲身边。而奇异的是,这两个世界竟如此紧密地相依相伴!比如我们的女仆莉娜,她晚上坐在门旁的起居室祈祷,用她嘹亮的歌声和我们一起唱歌,洗净的双手放在平整的围裙上。这时,她属于我的父亲母亲,属于我们。她生活在光明和正义中。但当她在厨房或马厩里给我讲无头侏儒的故事,或当她在肉铺里和邻家妇人争吵时,她却变成了另一个人,属于另一个世界。她被这个世界的秘密包围。所有人皆是如此,尤其是我。我自然属于光明正义的世界。我是我父母的孩子。但无论我望向哪里,听闻什么,另一个世界都无法回避。我生活在这个世界里,尽管它于我十分陌生,时常让我惊讶,尽管这个世界让我感到不安和恐慌。偶尔,我甚至宁愿待在这禁忌的世界,因为当我回归光明–这种回归既好又必要–我就像回到了乏味无趣又沉闷寂寞的世界当中。有时我知道:我生活的目标是成为父母那样澄明纯洁的人,谨言慎行,有条有理。但是要成为他们那样的人,我还要走很长的路。我要上中学,读大学,参加各种考试和测验。走这条路总要经过一旁的黑暗世界。穿过它,很可能深陷其中,难以自拔。很多我酷爱的故事都提及失足少年的经历。这些故事终总以少年回到父亲身旁,回归光明世界作为救赎和慰藉。我完全知道这是正确的、善意的、合乎希望的结局。但即便如此,故事中邪恶堕落的部分仍旧分外迷人。假如可以坦白地说出真话:失足者有时受到惩罚,重归正途,简直令人遗憾–但人们不会这么说,也不会这样思考。它只是以某种方式作为征兆和可能,深藏于人的潜意识中。我想象的魔鬼可能就在楼下的大街上,乔装一番或显而易见,或者它在集市里、客栈中,却从来不会出现在我们家中。
评论
还没有评论。