fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页文学外国诗歌以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选(收录莎翁情诗《十四行诗》百余首,硬壳精装,切口滚金边,向莎翁以及燃烧的爱情致敬!)

以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选(收录莎翁情诗《十四行诗》百余首,硬壳精装,切口滚金边,向莎翁以及燃烧的爱情致敬!)

翻译名家朱生豪译本,搭配莫奈、雷诺阿多幅精美画作。精选传颂400年的莎翁抒情诗百余篇,徐志摩、梁实秋、抖森、胡歌、艾伦·里克曼争相诵读的传世之作。“她将是我永远的女主角!”

作者:(英)莎士比亚 出版社:贵州人民出版社 出版时间:2019年11月 

ISBN: 9787221155283
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €40.99

类别: 外国诗歌 SKU:6012839af0f2241c68380ed5 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787221155283

产品特色

编辑推荐

★经典·精选:精选传颂400年的莎翁抒情诗百余篇,徐志摩、梁实秋、抖森、胡歌、艾伦·里克曼争相诵读的传世之作。

★名家·名译:翻译大师朱生豪忠实再现莎士比亚的唯美与浪漫。

★唯美·精致:莫奈、雷诺阿等大师的精美画作遇到莎士比亚,搭配硬壳烫金封面,优雅浪漫的阅读体验值得珍藏。

 

内容简介

以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选,本书所选诗作都是从莎士比亚广为传诵的经典之作,既有吟咏缠绵悱恻、坚定执着的爱情倾诉,也有对祖国的深情表白,莎士比亚的爱国之情和温暖柔美的爱情,是诗人心灵的抚慰、灵魂的呐喊。这一部 “爱情圣经”,能帮你从疲惫的生活中找回爱的勇气。
全书搭配莫奈、雷诺阿等大师精美画作,唯美、感性、精致,值得和你的爱一起珍藏。

作者简介

作者简介:

威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare,1564—1616),英国文学史上杰出的剧作家、诗人。35岁便为家族取得了世袭贵族的称号。他一生创作过38部戏剧、155首十四行诗、2首长叙事诗和一些诗歌,作品被翻译成全球各种主要语言,剧本在全球的累计演出次数迄今无人能及。他在西方文学界有着不可撼动的至高地位。为纪念莎士比亚,联合国教科文组织将他的生日4月23日定为“世界读书日”。

译者简介:

朱生豪,浙江嘉兴人,著名诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧等31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。他翻译的莎翁作品,问世70年畅销不衰,发行量达数,被公认为完美再现莎翁神韵、通俗易懂的经典传世译本。

目  录

导 读

chapter 1

爱,暗夜里的光

002 我再也遏制不住我的怒气

003 何必满腹牢愁

004 让我再看看你的脸

005 我的心灵失去了归宿

006 我们的意志

007 永别了

008 这些是无情的眼泪

010 爱的黑夜有中午的阳光

011 我们的爱情总不过如此

012 假如音乐是爱情的粮食

013 爱能够消化一切

 

chapter 2

爱情,不过如此

016 要是你有一天和人恋爱了

017 我抛不下你

018 啊,复仇

022 人类是一件多么了不起的杰作

023 这贪污的人世

024 一颗多么高贵的心是这样陨落了

025 天上的神明啊

026 我不能祈祷

027 脆弱啊,你的名字就是女人

029 生存还是毁灭

039 我不愿改变这种生活

 

chapter 3

爱的诗篇,为我证明

042 你有眼睛吗

044 从这一刻起

046 全世界是一个舞台

048 我独有的忧愁

049 我的爱情是这样圣洁而完整

050 我的诗,证明我的爱情

051 我站在这儿,只是你们的奴隶

052 哀号吧

053 吹吧, 风

054 我爱你是不可以数量计算的

055 永远抱着希冀而无所恐惧

 

chapter 4

致那些事与愿违的爱情

058 我要向你们复仇

060 狂风把大地吹下海里

061 不管今夜还会发生什么

062 伟大的神灵

063 智慧和仁义在恶人眼中

 看来都是恶的

064 在这样一个夜里

065 睁开你们的眼睛来

066 无名的悲哀

067 把镜子给我

068 聪明人决不袖手闲坐

069 谁能把一团火握在手里

 

chapter 5

早安,我爱的人

080 鲜花是向你巧笑的美人

081 我不能不喜欢它

082 这音乐使我发疯

084 我的死该是多么幸福

086 一个人的临死遗言

087 神圣的造化女神

088 再会吧,国王

090 醒醒吧,亲爱的美人

091 狂暴的快乐

092 真好的天气

093 啊,海伦

 

chapter 6

那些爱情,等你聆听

096 爱情啊

097 幸福的美丽啊

098 不要因为我的肤色厌恶我

099 慈悲不是出于勉强

100 美丽的鲍西娅

101 那是一定的道理

102 世人容易被表面的装饰欺骗

104 倘使做一件事情就跟知道应该

 做什么一样容易

105 这种人是不可信任的

106 这就是爱情的错误

107 只要不嫁给帕里斯

 

chapter 7

唯有爱,能包容一切

110 今晚才遇见绝世的佳人

119 年轻人的爱情

120 来吧,你黑夜中的白昼

122 天使般的魔鬼

123 奇怪的梦中

124 就是她

126 趁太阳还没有睁开火眼

128 起来吧,美丽的太阳

130 为什么你要怨恨自己的生不逢辰

131 我感觉到的爱情

 

chapter 8

爱即永恒

134 那是夜莺的歌声

136 啊,我的胸膛

137 别人敢做的事我都敢

138 从这一刻起

139 生命的美酒已经喝完

140 愿上天给他们安息

141 来吧,阴沉的黑夜

142 可怜的祖国

143 人生不过是一个行走的影子

144 我必须请您原谅

 

chapter 9

与世界温暖相拥

146 莎士比亚十四行诗

媒体评论

他(朱生豪)译笔流畅,为在我国普及莎士比亚戏剧做出了超凡的贡献。

——卞之琳(著名诗人、莎剧翻译家)

我读到他的*页,就使我这一生都属于他了。

——歌德(《少年维特的烦恼》作者)

创造得至多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。

——大仲马(法国剧作家、小说家)

他创造的思想和美如此广受传播而俯拾即是,令人出于本能与之亲近。

——简·奥斯汀(英国作家)

在线试读

莎士比亚的十四行诗

 

我的眼睛扮作画家,

把你的倩影绘在我心上;

我的身体是镶嵌着你的美的画框。

而画家的高超技艺是透视法,

必须透过画家的技巧

发现那珍藏着你真实面容的地方;

她永久悬挂于我内心的画室,

你的眼睛就是画室的玻璃窗。

请看眼睛与眼睛多么会相互帮忙:

我的眼睛画出你的像,

而你的眼睛却帮我打开画室的窗,

从那里,太阳愉悦地瞥见你的画像。

眼睛的艺术毕竟还有缺憾,

能画出外表,却读不懂情感。

 

我怎样才能怡然地归去,

既然身心得不到片刻休息?

白天的负荷夜里得不到休憩,

反而日日夜夜承受着不尽的威逼,

白昼与黑夜虽说彼此为敌,

为了把我折磨,他们却携手共济;

劳苦和抱怨是他们各自的武器,

日夜跋涉却与你越来越远。

为了取悦白昼我告诉他你是光明,

能把阴云密布的天空照得光灿耀眼;

为了讨好黑夜我又故伎重演:

星星如果不眨眼,你会为他耀闪;

但白昼却日日把我的愁苦延长,

黑夜也个个增添我无尽的悲伤。

 

 

 

 

当死亡这匹夫用黄土把我无憾的骨骸掩埋,

而你尚在人间,

偶然翻出情人生前写给你的

拙劣可怜的诗卷,

拿它们对比时下飘逸的诗篇,

纵然它们笔笔让我羞惭,

但还是要请你把它们保留:但为真爱,

而非那盖世的文采。

哦,那时请赐予我这样的爱之思量:

“我挚友的诗才若能随时间成长,

必能孕育出更为出众的诗魂,

登临于世纪诗坛的至尊宝座。

然而他死去了,别人已跨过了他,向前迈进,

他们的,我读的是文采;你的,我读的是真心。”

 

 

我怎能不由衷地把你歌颂,

当我全部的精华为你所有?

我为何徒劳地将自己赞誉?

赞美你岂不正是赞美我自己?

正因此故,我俩必须分手,

甜蜜的爱使你丧失了独身的美名,

分离后我便可归还

你本该单独享用的全部赞誉。

离别啊,你将给我多大的伤痛,

莫非,你辛酸的闲暇不能允许

我用甜美的情思来取悦时光,

蜜语把时光和相思蒙混欺骗,

而且你教我如何将人一分为二,

在诗里赞美远方的人儿。

书摘插画
插图

插图

插图

插图

插图

抢先评论了 “以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选(收录莎翁情诗《十四行诗》百余首,硬壳精装,切口滚金边,向莎翁以及燃烧的爱情致敬!)” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

聂鲁达情诗全集:二十首情诗和一首绝望的歌

EUR €39.97
评分 4.71 / 5
阅读更多
缺货

泰戈尔诗选

EUR €19.99
阅读更多
缺货

荒原——艾略特文集·诗歌(精)

EUR €28.99
加入购物车

莎士比亚诗集(莎士比亚全集.英汉双语本)

EUR €48.97

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略