描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787208166776
古希腊经典作品,西方文明的源头与*次*
周作人名家译本,著名插画师亚瑟·拉克汉姆精美插图
流传数千年,家喻户晓的经典寓言
精练、深刻而不失谐趣的生活智慧
《伊索寓言》相传为公元前6世纪被释放的古希腊奴隶伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯故事,收录有三百多则寓言,内容大多与动物有关。书中讲述的故事构思巧妙,情节叙述概括,语言简朴凝练,刻画出来的形象鲜明生动。每则故事都蕴含哲理,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验,其所蕴含的智慧既浅显又发人深省,往往令人百读不厌,百思而难尽其详,趣味盎然,获益无穷。《伊索寓言》对后代欧洲寓言的创作产生了重大影响,不仅是西方寓言文学的典范之作,也是世界上传播*多的经典作品之一。
伊索寓言
一 善与恶 3
二 卖木像的人 4
三 鹰与狐狸 5
四 鹰与蜣螂 7
五 鹰与燕乌与牧羊人 8
六 〔拔了羽毛的〕鹰与狐狸 9
七 〔被箭射的〕鹰 10
八 莺与鹞子 11
九 夜莺与燕子 12
一〇 欠债的雅典人 13
一一 黑人 14
一二 猫与公鸡 15
一三 猫与鼠 17
一四 猫与鸡 18
一五 山羊与牧人 20
一六 山羊与驴 22
一七 牧人与野山羊 23
一八 〔丑的〕女奴与
亚柏洛地德 24
一九 在船坞里的伊索 25
二〇 两只公鸡与鹰 26
二一 公鸡与竹鸡 27
二二 渔人与鲔鱼 28
二三 〔捉到石头的〕渔人 29
二四 吹箫的渔人 30
二五 渔人〔与大鱼小鱼〕 32
二六 渔人与小梭鱼 33
二七 〔打水的〕渔人 34
二八 翡翠 35
二九 〔在迈安特洛斯河边的〕
狐狸 36
三〇 肚胀的狐狸 37
三一 狐狸与木莓 38
三二 狐狸与蒲桃 39
三三 狐狸与龙 40
三四 狐狸与樵夫 41
三五 狐狸与鳄鱼 42
三六 狐狸与狗 43
三七 狐狸与豹 44
三八 狐狸与〔被选为王的〕
猴子 45
三九 狐狸与猴子〔争论家世〕 46
四〇 狐狸与公山羊 47
四一 断尾的狐狸 48
四二 〔不曾见过狮子的〕
狐狸 49
四三 狐狸与面具 50
四四 〔争论神的事情的〕
二人 51
四五 杀人的凶手 52
四六 应许不可能的事的人 53
四七 胆小的人与大鸦 54
四八 〔被蚂蚁咬了的〕人与
赫耳美斯 55
四九 男人与〔乖张的〕妻子 56
五〇 狡狯的人 57
五一 说大话的人 58
五二 斑白的人与外宅 59
五三 难船的人 60
五四 瞎子 61
五五 骗子 62
五六 烧炭的与漂布的 63
五七 人与宙斯 64
五八 人与狐狸 65
五九 人与〔同路的〕狮子 66
六〇 人与山魈 67
六一 打破神像的人 69
六二 找到金狮子的人 70
六三 熊与狐狸 71
六四 农夫与狼 73
六五 天文学家 74
六六 〔请求国王的〕蛙 75
六七 〔邻居的〕蛙 78
六八 〔池塘里的〕蛙 79
六九 蛙〔医生〕与狐狸 81
七〇 公牛与车轴 82
七一 〔三只〕公牛与狮子 83
七二 牧牛人与赫拉克莱斯 84
七三 北风与太阳 85
七四 牧牛人与狮子 87
七五 金丝雀与蝙蝠 88
七六 黄鼠狼与亚柏洛地德 89
七七 黄鼠狼与锉刀 90
七八 老人与死神 91
七九 农夫与鹰 92
八〇 农夫与狗 93
八一 农夫与杀他儿子的蛇 94
八二 农夫与〔冻僵的〕蛇 95
八三 农夫与他的儿子们 96
八四 农夫与时运女神 97
八五 农夫与树 98
八六 农夫的〔内哄的〕
儿子们 99
八七 老婆子与医生 100
八八 女人与〔醉酒的〕丈夫 101
八九 女人与使女们 102
九〇 女人与母鸡 103
九一 女巫 104
九二 小母牛与公牛 105
九三 胆小的猎人与樵夫 106
九四 小猪与羊群 107
九五 海豚与鲸鱼与虾虎鱼 108
九六 辩士台玛台斯 109
九七 地阿该呐斯与秃子 110
九八 旅行的地阿该呐斯 111
九九 麻栎树与宙斯 112
一〇〇 樵夫与松树 113
一〇一 白松与木莓 114
一〇二 〔小河边的〕鹿与
狮子 115
一〇三 鹿与蒲桃藤 116
一〇四 鹿与〔洞里的〕狮子 117
一〇五 一只眼睛的鹿 118
一〇六 〔站在屋上的〕
小山羊与狼 119
一〇七 小山羊与〔吹箫的〕
狼 120
一〇八 赫耳美斯与雕像家 122
一〇九 赫耳美斯与地 123
一一〇 赫耳美斯与退勒
西亚斯 124
一一一 赫耳美斯与工人们 125
一一二 赫耳美斯的车子与
亚剌伯人 126
一一三 太监与祭司 127
一一四 两个敌人 128
一一五 蝮蛇与狐狸 129
一一六 蝮蛇与锉刀 130
一一七 蝮蛇与水蛇 131
一一八 宙斯与羞耻 132
一一九 宙斯与狐狸 133
一二〇 宙斯与人 134
一二一 宙斯与亚坡隆 135
一二二 宙斯与蛇 136
一二三 宙斯与众善的缸 137
一二四 宙斯与普洛美斗斯与
雅典那与摩莫斯 138
一二五 宙斯与乌龟 139
一二六 宙斯做判官 140
一二七 太阳与虾蟆 141
一二八 骡子 142
一二九 赫拉克莱斯与雅典那 143
一三〇 赫拉克莱斯与财神 144
一三一 半神 145
一三二 鲔鱼与海豚 146
一三三 〔庸〕医 147
一三四 医生与病人 148
一三五 鹞子与蛇 149
一三六 嘶叫的鹞子 150
一三七 捕鸟的与蝮蛇 151
一三八 老马 152
一三九 马与牛与狗与人 153
一四〇 马与马夫 154
一四一 马与驴子 155
一四二 马与兵 156
一四三 芦苇与橄榄树 157
一四四 〔河里脱粪的〕骆驼 159
一四五 骆驼与象与猴子 160
一四六 骆驼与宙斯 161
一四七 跳舞的骆驼 162
一四八 初次看见的骆驼 163
一四九 两个蜣螂 164
一五〇 蟹与狐狸 165
一五一 蟹与他的母亲 166
一五二 核桃树 167
一五三 海狸 168
一五四 〔浇菜的〕种园人 169
一五五 种园人与狗 170
一五六 弹琵琶的人 171
一五七 麻鸡 172
一五八 偷儿与公鸡 173
一五九 胃与脚 174
一六〇 燕乌与狐狸 175
一六一 燕乌与大鸦 176
一六二 燕乌与鸟类 177
一六三 燕乌与鸽子 178
一六四 逃走的燕乌 179
一六五 大鸦与狐狸 180
一六六 大鸦与赫耳美斯 182
一六七 大鸦与蛇 183
一六八 生病的大鸦 184
一六九 冠雀 185
一七〇 乌鸦与大鸦 186
一七一 乌鸦与狗 187
一七二 田螺 188
一七三 〔当作家鹅被捉的〕
天鹅 189
一七四 天鹅〔与主人〕 190
一七五 两只狗 191
一七六 饥饿的狗 192
一七七 被狗咬的人 193
一七八 〔被招请的〕狗或
云人与狗 194
一七九 〔猎〕狗〔与众狗〕 195
一八〇 狗与公鸡与狐狸 196
一八一 狗与海螺 197
一八二 狗与兔 198
一八三 狗与屠夫 199
一八四 〔睡着的〕狗与狼 200
一八五 衔肉的狗 201
一八六 挂铃的狗 202
一八七 〔追狮子的〕狗和
狐狸 203
一八八 蚊子与狮子 204
一八九 蚊子与公牛 205
一九〇 兔与狐狸 206
一九一 兔与虾蟆 207
一九二 兔与狐狸 208
一九三 海鸥与鹞子 209
一九四 母狮子与狐狸 210
一九五 狮子的王国 211
一九六 〔年老的〕狮子与
狐狸 212
一九七 〔被关的〕狮子与
农夫 213
一九八 〔恋爱的〕狮子与
农夫 214
一九九 狮子与狐狸与鹿 215
二〇〇 狮子与熊与狐狸 218
二〇一 狮子与虾蟆 219
二〇二 狮子与海豚 220
二〇三 狮子与野猪 221
二〇四 狮子与兔 222
二〇五 狮子与狼与狐狸 223
二〇六 狮子与〔报恩的〕
老鼠 224
二〇七 狮子与野驴 225
二〇八 〔一同打猎的〕狮子
与驴子 226
二〇九 狮子与驴子与狐狸 227
二一〇 狮子与普洛美斗斯
与象 228
二一一 狮子与公牛 229
二一二 〔发疯的〕狮子与鹿 230
二一三 〔怕老鼠的〕狮子与
狐狸 231
二一四 强盗与桑树 232
二一五 〔互相战争的〕狼与狗 233
二一六 狼与〔同狼和解的〕
狗 234
二一七 狼与羊群 235
二一八 狼与羊群与公羊 236
二一九 〔看了自己的影得意的〕
狼和狮子 237
二二〇 狼与母山羊 239
二二一 狼与小羊 241
二二二 狼与逃进神殿的小羊 242
二二三 狼与老婆子 243
二二四 狼与鹭鸶 244
二二五 狼与马 246
二二六 狼与狗 248
二二七 狼与狮子 249
二二八 狼与驴子 250
二二九 狼与牧人 251
二三〇 〔饱了的〕狼与羊 252
二三一 〔受伤的〕狼与羊 253
二三二 灯 254
二三三 卜人 255
二三四 蜜蜂与宙斯 256
二三五 养蜜蜂的人 257
二三六 道士们 258
二三七 老鼠与黄鼠狼 259
二三八 苍蝇 260
二三九 苍蝇们 261
二四〇 蚂蚁 262
二四一 蚂蚁与蜣螂 263
二四二 蚂蚁与鸽子 264
二四三 田野的老鼠与城市
的老鼠 265
二四四 老鼠与虾蟆 267
二四五 难船的人与海 268
二四六 青年们与屠夫 269
二四七 小鹿与鹿 270
二四八 年青的浪子与燕子 271
二四九 病人与医生 272
二五〇 蝙蝠与木莓与鸬鹚 273
二五一 蝙蝠与黄鼠狼 274
二五二 树木与橄榄树 275
二五三 樵夫与赫耳美斯 276
二五四 旅人与熊 277
二五五 旅人与大鸦 278
二五六 旅人与斧头 279
二五七 旅人与阔叶树 280
二五八 旅人与木材 281
二五九 旅人与真理 282
二六〇 旅人与赫耳美斯 283
二六一 旅人与时运 284
二六二 驴子们求宙斯 285
二六三 买驴子的人 286
二六四 〔野驴与家〕驴 287
二六五 运盐的驴子 288
二六六 运神像的驴子 289
二六七 〔披了狮子皮的〕驴子
与狐狸 290
二六八 说马幸福的驴子 291
二六九 驴子与公鸡与狮子 292
二七〇 驴子与狐狸与狮子 293
二七一 驴子与虾蟆 294
二七二 〔平均担负的〕驴
与骡 295
二七三 驴子与种园人 296
二七四 驴子与大鸦与狼 297
二七五 驴子与小狗〔或云狗
与主人〕 298
二七六 驴子与狗一同走路 299
二七七 驴子与驴夫 300
二七八 驴子与蝉 301
二七九 〔当作狮子的〕驴子 302
二八〇 〔吃刺树的〕驴子与
狐狸 303
二八一 〔假装跛脚的〕驴子
与狼 304
二八二 捕鸟人与野鸽与家鸽 305
二八三 捕鸟人与冠雀 306
二八四 捕鸟人与鹳 307
二八五 捕鸟人与竹鸡 308
二八六 母鸡与燕子 309
二八七 生金蛋的鸡 310
二八八 蛇的尾巴与其他部分 311
二八九 蛇与黄鼠狼与老鼠 312
二九〇 蛇与蟹 313
二九一 被踏的蛇与宙斯 314
二九二 吃了胙肉的小孩 315
二九三 〔捉蚱蜢的〕小孩与
蝎子 316
二九四 小孩与大鸦 317
二九五 小孩与〔画的〕狮子 318
二九六 作贼的小孩与母亲 319
二九七 洗澡的小孩 320
二九八 寄存物件的人与
赌咒神 321
二九九 父亲与女儿们 322
三〇〇 竹鸡与人 323
三〇一 口渴的鸽子 324
三〇二 鸽子与大鸦 325
三〇三 两只袋 326
三〇四 猴子与渔人 327
三〇五 猴子与海豚 328
三〇六 猴子与骆驼 330
三〇七 猴子的小孩 331
三〇八 航海者 332
三〇九 富人与鞣皮匠 333
三一〇 富人与哭女 334
三一一 牧人与海 335
三一二 牧人与〔抚弄羊的〕
狗 336
三一三 牧人与小狼 337
三一四 牧人与〔同狗一起
养着的〕狼 338
三一五 牧人与狼子 339
三一六 牧人与羊 340
三一七 〔引狼入圈的〕牧人
与狗 341
三一八 儿戏的牧人 342
三一九 战争与横暴 343
三二〇 河水与皮 344
三二一 剪毛的羊 345
三二二 普洛美斗斯与人 346
三二三 蔷薇与老少年 347
三二四 石榴与苹果与橄榄与
木莓 348
三二五 号兵 349
三二六 地鼠〔与母亲〕 350
三二七 野猪与狐狸 351
三二八 〔野〕猪与马与猎人 352
三二九 猪与狗〔互相骂〕 353
三三〇 黄蜂与竹鸡与农夫 354
三三一 黄蜂与蛇 355
三三二 公牛与野山羊 356
三三三 孔雀与鹤 357
三三四 孔雀与燕乌 358
三三五 蝉与狐狸 359
三三六 蝉与蚂蚁 360
三三七 墙壁与楔子 361
三三八 弓手与狮子 362
三三九 母山羊与蒲桃树 363
三四〇 鬣狗 364
三四一 鬣狗与狐狸 365
三四二 猪与狗〔争论安产〕 366
三四三 秃头的骑手 367
三四四 爱钱的人 368
三四五 铁匠与小狗 370
三四六 冬天与春天 371
三四七 燕子与龙 372
三四八 燕子与大鸦〔争论
美丽〕 373
三四九 燕子与鸟类 374
三五〇 〔说大话的〕燕子与
大鸦 376
三五一 乌龟与鹰 377
三五二 乌龟与兔 378
三五三 鹅与鹤 379
三五四 两个锅 380
三五五 鹦鹉与猫 381
三五六 跳蚤与运动家 382
三五七 跳蚤与人 383
三五八 跳蚤与牛 389
注 释 386
附 录
关于伊索寓言 399
出版说明
古希腊罗马文明是世界文明中一个辉煌且重要的阶段。古希腊罗马时期的经典作品具有很高的成就,堪称世界文明的一座高峰,也是后世人们不断回溯的西方经典源头。“文景古典·名译插图本丛书”收集、整理古希腊罗马经典作品,并增加相关插图,力图完整呈现古希腊罗马经典作品的基本面貌,以飨读者。
伊索(Α?σωπος/Aesop,约前620— 前564) 是古希腊著名哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。据记载,他原本是奴隶,获得自由后环游世界,为人们讲述寓言故事,深受喜爱。伊索寓言由后人长期编辑整理成型,最终收录三百余则。寓言中大量使用动物形象作喻,生动有趣且蕴含哲理,不仅是经典的文学作品,也逐渐成为老少皆宜的启蒙读物。
周作人先生(1885—1967) 是中国现代著名散文家、翻译家、文学理论家、评论家、诗人,一生著译传世约一千二百余万字,其中翻译作品居一半有余。作为学者型的翻译家,周氏精通古希腊文、日文、英文等多种外文,译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,选目精当,具有极高的外国文学研究价值与审美价值。
本书依据上海人民出版社2019 年版《周作人译文全集》( 第三卷) 中的《全译伊索寓言集》整理而成。此版本中一些与通译不尽相同的译名,仍维持周先生的译法,以保持底本原貌。本次编辑增加了亚瑟·拉克姆(ArthurRackham,1867—1939)所创作的插图。
《伊索寓言》大可看得。它至少给予我们三种安慰。*,这是一本古代的书,读了可以增进我们对于现代文明的骄傲。第二,它是一本小孩子读物,看了愈觉得我们是成人了,已超出那些幼稚的见解。第三呢,这部书差不多都是讲禽兽的,从禽兽变到人,你看这中间需要多少进化历程!
——钱钟书
一 善与恶
善因为力弱,被恶赶走了,他便走到天上。善于是请问宙斯[1],怎样地去到人间去。宙斯告诉他,不要大家一齐去,只是一个一个的去访问人间吧。因为这个缘故,恶与人很相近,所以接连不断地去找他们,善则因为从天上来,所以就来的很是迟缓了。
这就是说,人很不容易遇到善,却是每日为恶所侵袭。
二 卖木像的人
有人制作了一个赫耳美斯[2]的木像,拿到市场去卖。因为没有一个买主近前来, 他想招集人来, 便大声嚷说,有赐福招财的神道出卖。在旁边的一个人对他说道,“喴,这既然是如此,那么你该自己享受他的利益,为什么要出卖呢?”那人答道,“我要的是现在就有的利益,可是这神道的利益常是来得慢的。”
这故事正是说那种人, 卑鄙地求利, 连神道也不尊敬的。
三 鹰与狐狸
鹰与狐狸互相结交,决意彼此住在近处,因了同住一处使得交情巩固。于是鹰走到一棵高树上面, 造起巢来,狐狸则走进底下的丛莽中间,生育儿女。有一回狐狸出去觅食,鹰正缺乏食物,就飞下到丛莽里去,抢走了狐狸的儿女,同了他自己的小鹰拿来吃掉了。狐狸回来了,知道了鹰所做的事情,他悲伤他儿女的死,但是对于报仇的事更其悲伤,因为他是地上的兽,不能去追逐有翼的鸟。因此他远远地站着,诅咒他的敌人,这是留给没有力量的弱者的唯一可以做的事了。可是不久,鹰的破坏友谊的大罪也受到重罚了。有些人在野外用羊祀神,鹰飞下去,从祭坛上抓走了带着火的羊的内脏,拿回自己的巢里去,这时候烈风吹了起来,从那细小陈旧的枯枝上发出了猛烈的火焰来了。为了这个缘故,那些小鹰都被烧死,(因为那羽毛还未长好,)掉在地上。狐狸跑了过来,便在鹰的眼前,把那些小鸟都吃了下去了。
这故事说明,凡破弃友谊的人,即使因为受害者的懦弱,逃过了他的惩罚,但他总不能免于神明的报复。
四 鹰与蜣螂[3]
鹰在追一只兔子。兔看见没有什么人可以救他,只是恰巧看到一只蜣螂,便求他救助。蜣螂鼓励兔子,他见鹰将要到来,便请求鹰不要抓走向他求救的那兔。但是他因为蜣螂很小,看不起他,就在他的眼前把兔子吃掉了。自此以后,蜣螂深以此为憾,他便不断地去守候鹰的巢,只要鹰生了卵,他就高高地飞上去,把鹰卵推滚出来,将它打碎。鹰到处躲避,直至后来飞到宙斯那里去(因为他是属于宙斯的神圣的鸟),请求宙斯给他一个安全的地方可以养育儿女。宙斯许可他在他自己的膝上来生产。蜣螂知道了这事,他做了一个粪团,高飞上去,到得宙斯的上面,把这落在他的膝上。宙斯想要拂落那粪,便站了起来,不觉把鹰的卵都掉了下来了。自此以后,据说在蜣螂出现的时节,鹰是不造他的巢的。
这故事教人不要看不起人,因为没有人是这样无力的,被脸上涂了泥而不能报复自己。
五 鹰与燕乌与牧羊人
有鹰从一个高岩上飞下来,把一只小羊抓走了。一只燕乌看了这事,很是歆羡,心想仿效他一下。他呼呼地飞去落在一只公羊上面,要把他带走,可是他的脚爪给羊毛缠住了,再也拔不脱,直拍着翅膀。直到后来牧羊人知道了这件事,跑来将他抓住,剪去了翅膀的羽毛,到了傍晚,他拿去给了他自己的孩子们。他们问这鸟是什么,他答说道,“照我看来,这分明是乌鸦,可是他自己估量是一只老鹰呢。”
照这样子, 同优胜者去竞争, 不但得不到什么益处,还因这些灾祸而招到嘲笑。
六 〔拔了羽毛的〕鹰与狐狸
有一回,一只鹰被人所抓住了。那人把鹰的羽毛剪了,同鸡一起放在家里。鹰因为悲哀,很是颓丧,什么也不吃,好像是一个被囚系的国王。别一个人买了这鹰去,拔去羽毛,涂上没药,使他长出羽毛来。鹰飞了上去,爪里抓了一只兔子,拿来送给那人作为礼物。狐狸看见了说道,“你不必给这人,倒是该给那第一个人,因为这人是生来的善人。那个人你该更同他要好,使他不至于再把你抓住,拔去你的羽毛。”
这就是说,对于恩人应该好好地还报,恶人要谨慎地回避才是。
七 〔被箭射的〕鹰
一只鹰立在岩石上头,想要去捕捉一只兔子。有人用弓箭射了他,那箭深入他的身内,带着那羽毛的箭翎正竖在鹰的眼前。他见了说道,“这于我又是别一种苦痛,我乃是死在自己的羽毛上。”
这就是说,在因了自己的原因而遭危难的时候,那苦痛的刺乃更是难受。
八 莺与鹞子
莺坐在一棵高树上,照着常例歌唱着。鹞子看见了她,因为刚缺乏食物,就飞过去,把她抓住了。在她将要被杀的时候,请求他饶放她,说她不足充满鹞子的胃,若是缺少食物,应当去找那更大的鸟。但是他回答说道,“假如我放掉了手里现成的吃食,再去追赶还看不见的东西,那我不是呆子了么。”
人间也正是如此,有些为了希望更大的事物,放弃了手里所有的,这也是没有头脑的人。
九 夜莺与燕子
有燕子劝告一只夜莺,像她一样地来与人同住在一个家屋内。夜莺答说道,“ 我不愿意记起我从前的灾祸的苦痛,因此我所以住在荒野里的。”[4]
因了什么不幸受过苦痛的人,愿意逃避那从前发生苦痛的地方。
一○ 欠债的雅典人
一个欠债的雅典人被债主催着还钱,他推说没有,请求展期。因为债主不曾应允,他把他所有唯一的母猪赶出来,当场出卖。买主走近前来,问这猪会生小猪么,他答说她不但会生,而且说来还难相信,因为她在地母秘密祭生下些小母猪,在大雅典那祭生下些小公猪呢。那人听了这话大为吃惊,债主说道,“没有什么奇怪,因为她在地阿女索斯节还会给你生些小山羊哩。”[5]
这故事说明,有好些人为了自己的利益,不怕给不可能的事情去作伪证。
一一 黑人[6]
有人买了一个黑人,以为他的皮色由于以前的主人的疏忽所以如此。带回家里之后,他用了所有的一切的去污粉和一切的水, 想要洗他干净。可是那颜色一直没有变,而且因了辛苦反把他弄病了。
这故事说明, 那先天的东西一直留着同最初的时候一样。
一二 猫与公鸡
猫抓住了一只公鸡,想要用一个很好的口实来把他吃掉。他就说他因为在夜里高叫,妨害安眠,于人有损。公鸡辩解说, 他那样做原是为的于人有益, 因为叫醒他们,去做他们平常所做的工作。猫于是再举出一个理由,说他的行为是违反自然的,因为他与他母亲与姊妹们同居。公鸡回答说,那也是为了主人的利益,因为这样可以给他们生许多的鸡蛋,但是猫说道,“你尽管有许多很好的辩解,可是我总不能老是没有食吃。”于是他就把他吃下去了。
这故事说明,天性决定要做恶事的人,假如他不能找到好的藉口,他就毫不隐藏地作起恶来了。
评论
还没有评论。