描述
开 本: 16开纸 张: 铜版纸包 装: 软精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787211083145
世间名山大川、历史古迹何其多也,能成为世界遗产者却寥寥无几,而武夷山是难得的文化与自然双遗产,这离不开大自然的鬼斧神工赋予她的独特之美,也少不了朱熹及朱子理学带给她的文化内涵,还有那八九百年前就已成为聚集于武夷山的奇人、雅士、归隐官员观想山水之佳伴的武夷岩茶。来武夷山,你会因为山水而流连,但是如果只看到山水,你则会错过如此难得的世界遗产的其他精华。如果你不想做个到此一游的打卡者,带上这本书去武夷山吧!让它陪你——
看看山水缠绕的九曲之胜、大王峰峰顶变幻的白云、凝云庵的残垣断壁、朱子故里的万亩荷塘……
抚摸万里茶路起点的石碑、朱子巷长着青苔的鹅卵石、止止庵门口听风观雨的小石狮子、沐浴在晨曦雨露下的茶树鲜叶……
品尝神仙招待乡人的胡麻饭、朱熹亲手创制的文公菜、陪伴戚家军征战沙场的光饼、旧时年关让孩童流口水的木印糕子……
当然,别忘了,亲自去山间打一桶甘冽清凉的山泉水,让武夷岩茶带你到无上妙境去……
本书以联合国教科文组织对武夷山作为世界文化与自然遗产的价值评述作为依据,从武夷碧水丹山、朱子理学摇篮、岩骨花香之真味(武夷岩茶)三个方面,对武夷山进行自然景观、历史遗存、生物多样性、朱子文化、民俗风物等的全方位阐释,使读者可以从中体会到武夷山的山水人文之美。
○世遗档案
○武夷大美
◎风景之美
碧水丹山 九曲清音
茶区中心的风景线
武夷的两极——溪南绝景和山北胜境
罕见的物种基因库——武夷山自然保护区
沉睡的古越文明——闽越王城遗址
◎理学之光
道南理窟
从朱熹到朱子
武夷三翁
理学朝圣
◎风物之赞
武夷茶史话
武夷茶得天独厚的优势
武夷岩茶的传统制作技艺
带人到无上妙境里
茶日子,日日是好日
○旅行规划
◎经典游一日线路
◎深度游主题线路
朱子理学朝圣之旅
武夷茶岩韵之旅
文化与自然“双世遗”之旅
◎索引
作者的话:
这本书从列提纲算起,前前后后快到三年时间了。
回想起来,来武夷山的山居生活也将迈入第九个年头。
2011年8月,*次到武夷山旅游。十几天的行程,包括桐木自然保护区,武夷山风景区,古汉城遗址,五夫朱子故居等,心里留下了太多的关键词:爬山,走路,看星星、萤火虫,莲蓬,莲子,老城,故居,道观,禅寺,朱子理学,武夷岩茶,山泉,建盏,老瓷片,石头,光饼,文公菜,柴火窑,老手艺……回到北京那天,在日记里写到:“认识了那么那么多美好的人,留下了那么那么多美好的回忆,是我的福气。”
爬山走路中,让人升起自知、自省的能力,行走山间,是种修行。闲暇喝茶,贯穿每日行踪中。有天一位茶人老师茶会时分享了两道武夷岩茶,一新一老。新茶香气馥郁自不多提,而老茶的“无味之味,视为至味”却如醍醐灌顶,原来茶亦修行。此行,便迷上了武夷岩茶。
回到北京,与武夷山是两种节奏,时不时会愣那么一下:前一时武夷山水中看云流转,后一刻金色大厅座中听云计算,感慨人生大不同。
2011年11月,再至武夷山,这次行程中拜会了当地的三位大家,古,雅,智。他们的生命光彩温暖照耀,视他们为人生的Master。智者温良,受益终身。
此后,2012年又两次到武夷山,停驻时间越来越长,武夷山渐渐长进了心里。
2013年3月,在兰汤村遇到一栋老房子,租下来做了日月东西工作室,更是有了便利条件,深入细致了解武夷山的方方面面:查阅资料、巡走山场、参访茶场、请教专家、咨询师傅、约访茶农等等,尤其是关于武夷岩茶传统工艺制作技艺方面。
有一次出差时,与当地的朋友一起喝武夷岩茶,期间给大家展示了一些平时在山里行走时拍摄的图片:有各种山场、不同茶树品种,有清晨的阳光、氤氲的雾气,有植被土壤,有传统制作工艺里的采摘、挑青、做青、揉捻、炭焙等等……无需我赘言,围绕茶本身的这些元素,尤其是传统制作工艺中饱含积累的人文之美,足以打动人。那天,大家格外珍惜手中的那杯茶。这也更增添了信心,继续关注武夷岩茶传统制作工艺的传承与保护。
2014年伊始,为《生活》月刊杂志创刊一百期做一个关于传统与传承的专访。采访梁骏德先生,话题围绕着传统工艺里的香榧木揉茶锅这一旧物开始。在文章结尾,记录着:
传承,方能见到在传统中积累的美。
缘起,才知存在的一切事物都相依于其他存在的一切。
从香榧木揉茶锅,到族谱延续的制茶人,“传承”的脉络里,是“缘起”的无尽相依。
自2014年起,开始亲历武夷岩茶传统制茶技艺,积累实践经验与素材。春茶季做茶前,跟随着武夷岩茶制作技艺传承人刘宝顺先生进山,察看茶叶生长态势。一路上,但见他满眼都是活儿:撒桂花树种子、剪茶园周围的树枝、查看茶树生长状况、清理垃圾污染物、巩固台阶等等,种种力所能及进行的茶山共生环境营造与护卫,做得自然周到。随行期间请教了各式问题:山场、气候、品种、芽头、对夹叶、病虫害、共生环境等等。有问必答,言传身教。微小细节,大家风范。发现传统传承里的内在秩序之美,好品质之所在:与自然共生,于土地忠诚。
日积月累的山居生活,我们得以从原来大量嘈杂的信息中解放出来——行动,参与——和着二十四节气的节奏,用双脚缓慢而温柔地行走于武夷山水间。于是,知道了冬天的时候,止止庵探梅;夏天的时候,慧苑寺听雨;秋天的时候,大王峰望云;春天的时候,九曲溪临水。而点缀于山水间的摩崖石刻、遗址遗迹,又将背后的人联结起来,“与古为徒”,因为他们曾经这样活过。
武夷山,不仅仅是一个旅游目的地,它更是某些“关系”的汇合:与自然的关系,与风物的关系,与古哲圣贤的关系……
也只有与之发生了关系,于我们的生命,才有真正的意义。
如果说,从北京到武夷山,是城市到山村的地理上的迁移,那么,筹备这本书的两年时间里,再次从自然、风物和人文的深度认知这片神奇的山水,带来的则是思想上的跃升。
深入,安住,觅得生活的真滋味。
“当日落之时,思想升起”——
武夷山,是这样一个浪漫的地方!
译者的话:
一个人到了晚年阶段,可能会对每个选择都格外慎重。因此,当编辑联系我,问我对翻译一本写武夷山的书是否感兴趣时,我首先要弄清楚这本书到底写了些什么,然后,这本书的几个因素吸引了我,甚至说诱惑了我。接下来我要考虑的是,这本书的出版社是否会在翻译过程中给我一些自由的空间,甚至允许我加入一些个人的思考,他们的回答是yes。于是,我理所当然地觉得这件事可以做,而后来的结果证明这是一个相当愉快的工作。
这本书吸引我的是作者把对武夷山来说很重要的三个方面进行了有机结合:武夷山无与伦比的风景之美、朱子理学与武夷山的深度融合以及武夷岩茶的“岩骨花香”之真味。这三个方面成就了武夷山以及这本书。
翻译工作包括两个阶段(以及多次的修改)。首先,我们的翻译助手黄兆儒女士先将作者文字的精髓传递给我,然后我会消化和提炼这些文字,用英语表达出来,这个表达过程,我要特别注意如何吸引以英语为母语的读者的兴趣,让他们更容易理解并且欣赏武夷山的这三个方面。
关于风景的部分很好完成,因为我已经去过武夷山几次,而且非常享受九曲溪漂流和流连于山间隐秘的村舍。翻译武夷岩茶的部分也相当愉快,因为我学到了有关这种独一无二的茶叶的新知识,虽然来到中国之后的这20多年里,我一直在享受它。
而翻译关于朱子理学部分,则是我*令我感到愉悦的,因为我可以超越那些永不过时的文字,与这位伟大的哲学家对话。这真是一种难以描述的体验。
即便翻译这本书已经是快一年之前的事情,书中写到的一句话,也是武夷山山中的一方石刻,每天清晨起床和夜晚入睡时都会浮现在我的脑海。当生命的下一个阶段到来(任何人终将面对),这句话将也会是我的*后留言——
“渐入佳境。”
衷心希望你们喜欢这本书,阅读它,并且来武夷山看一看。
评论
还没有评论。