描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787100164221丛书名: 汉译世界学术名著丛书(第十六辑)
《泰阿泰德》是柏拉图的一篇重要作品,处于从中期对话录向晚期对话录过渡的阶段。它不可能是一篇早期作品,尽管在形式上它与早期对话录有相似之处,譬如,探究特定概念的定义,采用苏格拉底式的辩驳论证,以无结论的方式结尾,等等。《泰阿泰德》这篇对话录由两场谈话组成。前一场是欧几里德和特尔普西翁两人简短的铺垫性谈话。这两人都是麦加拉人,也是苏格拉底的追随者,在后者临死的时候,这两人都在场。欧几里德在这段简短的谈话中赞美了泰阿泰德,并说他曾经听苏格拉底向他转述了一场涉及泰阿泰德的谈话。欧几里德自称把这场谈话记录下来了,并且让仆人为特尔普西翁朗读出来。这读出来的内容就是《泰阿泰德》的主体部分,它是苏格拉底、塞奥多洛和泰阿泰德之间的一场哲学谈话,其主题是探究“知识”的本性。在结束谈话之时,苏格拉底说自己将去对付美勒托等人的控告。作者在此无疑暗示了苏格拉底的临死。这样,整篇对话录实际上处在临死的泰阿泰德和临死的苏格拉底之间;不难看出,柏拉图创作这部作品同时隐含着对这两人的纪念。
泰阿泰德
汉希索引
希汉索引
《泰阿泰德》是柏拉图的一篇重要作品,通常被认为处于从中期向晚期对话录过渡的阶段。它不可能是一篇早期作品,尽管在形式上它与早期对话录有相似之处,如,探究特定概念的定义,采用苏格拉底式的辩驳论证,以无结论的方式结尾,等等。早期对话录通常只是直接应用辩驳论证,而《泰阿泰德》明确把这种方法描述为灵魂方面的“助产术”,这应该是柏拉图经过一番反思之后对苏格拉底否定性的哲学精神的肯定性定位。还有一点可以佐证《泰阿泰德》不属于早期作品:它在序言部分提及泰阿泰德参与了雅典军队在科林斯地区的战役并为此殒命,而这场战役的年代基本可推断为公元前369年。柏拉图很可能是在泰阿泰德去世后不久写作了本篇对话录,并让他充当对话的主要角色以纪念这位出色的数学家、在学园中共处多年的朋友。这个时候的柏拉图已是花甲之年了。无论是因为政治实践的受挫还是由于年岁增长或者别的因素,《理想国》中透露出来的政治热情和入世心态在《泰阿泰德》中被一种更为避世和超脱的情怀所取代了;典型的哲学家不再被看作政治统治方面的行家,而主要被描述为道德和科学之永恒主题的沉思者(参考《泰阿泰德》,173c以下)。“知识是什么”这样一个更为纯理论的追问,或许正好符合柏拉图当时的心境。
《泰阿泰德》这篇对话录由两场谈话组成。前一场是欧几里德和忒尔西翁两人简短的铺垫性谈话。这两人都是麦加拉人,也是苏格拉底的追随者,在后者临死的时候,这两人都在场(参见《斐多》,59c)。欧几里德在这段简短的谈话中赞美了泰阿泰德,并说他曾经听苏格拉底向他转述了一场涉及泰阿泰德的谈话。欧几里德自称把这场谈话记录下来了,并且让仆人为忒尔西翁朗读出来。这读出来的内容就是《泰阿泰德》的主体部分,它是苏格拉底、塞奥多洛和泰阿泰德之间的一场哲学谈话,其主题是探究“知识”的本性。在结束谈话之时,苏格拉底说自己将去对付美勒托等人的控告。作者在此无疑暗示了苏格拉底的临死。这样,整篇对话录实际上处在临死的泰阿泰德和临死的苏格拉底之间;不难看出,柏拉图创作这部作品同时隐含着对这两人的纪念。
除了两段离题话之外(一段关乎“精神助产术”,另一段关乎哲学家与法庭讼师的对立),这篇对话录集中探讨的主题是“知识”的本性。苏格拉底提出“知识是什么”的问题,泰阿泰德几次尝试做出回答。泰阿泰德次回答知识是制鞋术和几何学之类的各门技艺和学问,这被苏格拉底说成是答非所问,因为这种回答不是提供内涵定义,只是列举外延。接下来,泰阿泰德先后提供了三种知识的定义:1.知识是感觉;2.知识是真信念;3.知识是带有说理的真信念。这三种定义先后被苏格拉底驳倒了,于是,对话以无结论告终。个定义的讨论涉及了普罗泰戈拉所谓“人是万物的尺度”的主张以及赫拉克利特所谓“一切皆流变”的主张。第二个定义的讨论主要涉及“假信念”的可能性问题,让人印象深刻的是其中提到的关于心灵活动方面的“蜡板譬喻”和“鸟笼譬喻”。第三个定义讨论的关键之处在于澄清“说理”(logos)的涵义,以及知识与说理之间究竟有何关系。尽管对话以无结论告终,但是它仍然蕴含着柏拉图对“知识”之本性的某些根本理解。
《泰阿泰德》无疑是一部具有开创意义而又影响深远的经典哲学著作,历史上的许多著名哲学家,包括莱布尼茨、贝克莱和维特根斯坦,对它都有品评,而且当今的知识论研究者仍然不断提及这部著作。1它是两千多年前的作品,却一点也没有过时。
欧:[142a] 3忒尔西翁,你刚从乡下来吗,还是早就来了?
忒:老早就来啦。我到广场上找过你,还纳闷呢4,怎么找不着你。
欧:因为我不在城里。
忒:那你在哪儿?
欧:我下港口去了,碰巧遇上了泰阿泰德,他被抬着从科林斯的军营赶往雅典。
忒:他活着吗,还是已经死了?
欧:活着,但很勉强了;他受了重伤,[142b]更糟糕的是染上了军营里爆发的疾病。
忒:是痢疾吗?
欧:是。
忒:哎呀,这么样一个人,竟然快要没了!
欧:非常优秀的一个人,5忒尔西翁,我刚才还听到别人盛赞他在战斗中的行为。6
忒:这没什么好奇怪的,如果他不是那样的,反倒更让人感到惊讶。[142c]但是,他为什么不在麦加拉这儿停留呢?
评论
还没有评论。