描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787533966065
- 2018年诺贝尔文学奖得主、波兰作家奥尔加·托卡尔丘克
获波兰权威文学奖项尼刻奖•读者选择奖的国民之作
- 作家余华、诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇等一致推荐
- 被公认为“近十年来在波兰引发了*广泛关注和热议的小说作品”
“对短篇小说这一文体的丰富性进行着活化、重塑和拯救”
- 19个关于“孤独者”的故事,每一个都能照见自己
题材丰富,幽默、灵逸、精奇、动人,托卡尔丘克中短篇小说的集大成之作
不仅涉足历史、未来与奇幻,更关注亲情关系、城市生活、男女秘密等与日常生活紧密相关的话题,深入描刻当下社会众多“孤独者”的“奇怪境况”,铺展独属于他们的、心灵与现实世界交错重叠的奇遇。
题材丰富、风格各异,既有专注于“讲故事”之作,也有先锋实验气质的作品,令人手不释卷。
- 直接译自波兰语原著,切实还原托卡尔丘克作品魅力
波兰原版书名为《众鼓奏鸣》,译者为广东外语外贸大学波兰语系主任茅银辉教授与波兰语资深译者方晨,均为波兰文学方向的翻译家、研究学者。
译文凝练、流畅,经多次校订,确保呈现原作的语言风格和文字魅力。
本书是2018年诺贝尔文学奖得主、波兰作家奥尔加·托卡尔丘克的中短篇小说集,波兰语原版书名为《众鼓奏鸣》,于2002年获得波兰*高文学奖项尼刻奖·读者选择奖。
小说集收录19部作品:百无聊赖的女人进入她在读的侦探小说之中;男子对“世界上*丑的女人”“迷恋”不已,并追随她一生;英国心理学教授在异域受困一周,险遇重重;女舞者一遍遍给断联已久的父亲写着不会寄出的信;外国人进入陌生城市,受街上鼓声启发,“变换”了身份……托卡尔丘克以19个精灵般的故事,书写形形色色不同意义上的孤独者,铺展独属于他们的、心灵与现实世界交错重叠的奇遇。
睁开眼吧,你已经死了|001
苏格兰月|044
主体|061
岛|072
巴尔多的耶稣诞生场景|108
世界上*丑的女人|127
作家之夜|142
征服耶路撒冷•拉滕 1675|161
切•格瓦拉|177
马|202
安德鲁斯教授的华沙之旅|224
纳克索斯岛上的阿里阿德涅|237
紫藤|254
女舞者|262
豆子占卜|275
酸黑麦汤|285
萨比娜的愿望|298
彩排|311
众鼓奏鸣|337
附录
诺贝尔文学奖授奖辞|363
温柔的讲述者——在瑞典学院的诺贝尔文学奖受奖演讲|367
“她的叙事富于百科全书式的激情和想象力,呈现了一种跨越边界的生命形式。”
——诺贝尔文学奖授奖理由
“她运用观照现实的新方法,糅合精深的写实与瞬间的虚幻,观察入微又纵情于神话,成为我们这个时代*具独创性的散文作家之一。她是位速写大师,捕捉那些在逃避日常生活的人。她写他人所不能写:‘世间那痛彻人心的陌生感。’……她的文风——激荡且富有思想——流溢于其大约十五部的作品中。”
——诺贝尔文学奖授奖辞
“托卡尔丘克始终秉承着波兰多元文化和多民族文化的悠久传统,提出着可以引起世界范围内读者的广泛共鸣的普遍问题。”
——波兰驻美国大使 彼得·维尔泽克
“(《世界上*丑的女人》是)一部美妙绝伦的复调故事,让人手不释卷。”
——《莱斯公众新季刊》
“小说集《世界上*丑的女人》所收录的一篇篇简短的文字中,作者提出了一些真正的‘大问题’:我是什么?死亡的边界是什么?人类行为的意义是什么?我们世界的秩序又是什么?”
——德国广播电台
“托卡尔丘克跟随着自己的好奇心,大胆地前行,从不受困于种种边界和类型的藩篱。她笔下的人物都鲜活地存在于书页之间,他们发出自己真实的声音。”
——《巴黎评论》
“托卡尔丘克童年时便通过她对童话和神话的敏锐直觉,建构了她对万事万物——人、动物、植物、风景等——之间联系的理解,成为作家后的她试图通过想象力证明,童年时的好奇心并没有被成人社会粗暴地切断,依然在她的作品中延续。”
——《卫报》
“作者显然深信万事万物皆有灵魂,万事万物都有时间,并且,无论生灵还是事物,都有自己的命运。……在她的作品中,你可以看到许多波兰文学先贤的影子,但就整体风格而言,她又谁也不像,她就是她自己。现实主义、浪漫主义、现代主义、魔幻和神秘气息、童话和神话色彩,在她的作品中构成了一种奇妙的混合。”
——《世界文学》主编高兴
评论
还没有评论。