描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787553813721
1.以通行的鲁迅抄校本和戴明扬的校注本为底本。
2.收诗50首,文15篇,附录收他人与嵇康的赠答诗及论难文。
3.诗歌部分先原文后译文,译文尽量用对称和押韵的句子,文的部分则采用原文、译文双栏对照排版,注释详略得当。
4.锁线精装,开本适宜,便于翻阅。
5.封面选用进口特种纸,设计典雅,内文选用特制环保轻型纸,轻便易携。
《嵇康集》分诗、文、附录三部分。诗以四言为主,风格清峻,《四言十八首赠兄秀才入军》《幽愤诗》较为有名。文以论难文为主,可见嵇康雄辩之才情及其思想之新颖,《与山巨源绝交书》表明其耿介之志向,《琴赋》一展其卓绝之音乐修养。附录收入嵇喜、郭遐周、郭遐叔、阮侃、向秀、张邈等人与嵇康的赠答诗及论难文以作参考,或能使读者从另一角度对嵇康及魏晋风流有更深入的了解。
诗
四言十八首赠兄秀才入军……………..002
五言古意一首………………………014
游仙诗一首………………………..016
述志诗二首………………………..018
秋胡行七首………………………..022
酒会诗一首………………………..028
与阮德如一首………………………030
答二郭三首………………………..033
四言诗十一首………………………038
五言诗三首………………………..047
六言诗十首………………………..051
思亲诗一首………………………..056
幽愤诗一首………………………..058
文
琴赋 …………………………….066
卜疑……………………………085
养生论………………………….093
答难养生论………………………..101
释私论……………………………128
明胆论……………………………139
难自然好学论………………………146
难宅无吉凶摄生论…………………..151
答释难宅无吉凶摄生论……………….164
管蔡论……………………………183
太师箴……………………………188
与吕长悌绝交书…………………….193
与山巨源绝交书……………………..195
家诫………………………………205
声无哀乐论…………………………213
附录
秀才答四首(答嵇康四首)…………….248
郭遐周赠诗三首……………………..249
郭遐叔赠诗五首……………………..250
阮德如答五言诗二首………………….252
黄门郎向子期难养生论………………..254
张叔辽作自然好学论………………….256
宅无吉凶摄生论……………………..257
释难宅无吉凶摄生论………………… 259
嵇康,字叔夜,魏文帝黄初五年(224)生,谯郡铚(今安徽濉溪西南)人,先祖奚姓,原籍会稽上虞(今浙江绍兴上虞区),后迁家改姓嵇,世代儒业,但并非显族。
嵇康少即亡父,由母、兄抚育,多享慈爱温情而少森严管束,嵇康在诗文中屡屡提及对母、兄的怀念、感激,并且大抵认定这是自己日后任性骄纵、特立独行之性情的由来。
成年后的嵇康尚奇任侠,刚肠疾恶,思敏性直,不能忍垢含辱。在学业上,博览群书,学不师授,知识宏富。他有很高的音乐修养,弹奏古琴如行云流水,独步当时。他认为物有盛衰,而音乐是永恒的,美味有令人腻厌的时候,但音乐不会。他在这方面的卓越见识与奇异想象留存在《声无哀乐论》《琴赋》两篇著作里,“声无哀乐”后来成为“玄学”中的一个基本论题。嵇康善书法,尤长于草书,墨迹被列为“草书妙品”,后人指论其书“如抱琴半醉,酣歌高眠,又若众鸟时翔,群乌乍散”(唐韦续《墨薮》)。由此来看,他的书法可能潇洒狂放。他的诗歌文章,流光溢彩,森然奇崛,没有陈腐伪饰之辞,直指本心本性,表现出他清醒又狂热的才智与坦率任真、无所拘忌的襟怀,咄咄逼人,锋芒毕露。
这一切,已足够使嵇康成为风流领袖傲视儒林。
不仅如此。嵇康容色奇伟,不加修饰而“龙章凤姿,天质自然”(《晋书·嵇康传》),《世说新语》载,时人称赞他“肃肃如松下风,高而徐引”,他的朋友山涛说:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立,其醉也,傀俄若玉山之将崩。”
慧于内而秀于外,也许是嵇康二十岁时成为曹魏宗室成员(沛王曹林将孙女长乐亭主许配给嵇康)的原因之一。嵇康入仕途,征为郎中,拜中散大夫。然而,就在这似乎前程似锦的岁月里,嵇康已然怀着仿佛天生的隐忧和困惑。对人生的本真意义的追求(人的自觉),对世界的痴情的审美幻想(文学的自觉),与嵇康禀性中散淡而纵诞的品质,共同造就了他对世俗礼法的蔑视,造就了他天真而病态的思想与作为,造就了他英俊潇洒中的忧郁、冷漠与犹疑,造就了他对于自身生命的任性态度。这一切,又与嵇康所处的变故频仍的时代紧密相关。
嵇康的盛年正值魏晋易代的前夜。自从曹操“挟天子以令诸侯”,他的儿子曹丕干脆打碎了刘汉纸糊的招牌后,曹魏政权虽然不失文采风流,根基却并不牢实。明帝驾崩,然后有司马懿策划的“高平陵之变”,接着是少帝被废,高贵乡公曹髦战死,司马昭之心路人皆知,反叛反正之类的事时时在发生,无常的现实早已催生着忧生忧世之想。嵇康不幸身居政治旋涡的中心,这成就同时也毁灭了他。他尽量要保持超脱的姿态,于是在诗中不停地吟唱“归之自然”“纵心无悔”(《四言十八首赠兄秀才入军》)、“绝智弃学,游心于玄默”(《秋胡行》)的方外之思。他曾撰《圣贤高士传》,“欲友其人于千载也”(《晋书·嵇康传》),尧舜汤禹、周公孔子不在他赞许的行列,他标举的是许由、老子、长沮、桀溺、接舆等与“圣人”背道而驰的人物,标举的是“越礼自放”“安贫乐道”“隐德无言”“贫贱轻世而肆意”“体逸心冲”等反现实的品质,崇信不食人间烟火的神仙如涓子。有时在深山野泽中行走,“会其得意,忽焉忘返”,他相信生命的奇迹,希望苍苍大自然能澡刷他的五脏六腑,使他受气通灵、变化如神,使他“爱憎不栖于情,忧喜不留于意”“形神相亲,表里俱济”(《养生论》),超离生生灭灭的苦海。
与他独自平心静气时表达的愿望相反,他的言行所显示的气质却是凛然不可改变的,他的所作所为,他的亲恶爱憎,都有一种无法让人不瞩目的魅力和风度,一种生命在握、无待于人的高傲和自恃。他“头面常一月、十五日不洗”(《与山巨源绝交书》),又常常在家门前的河边架起炉子、铁砧,无所用心地以锻铁为乐。然而,土木形骸之中除了关于生命本身的伤感痛苦外,还有着他自身独特的危机与忧患背景。
嵇康是曹魏宗室的成员,中散大夫虽然可能是一个荣誉性的闲职,毕竟意味着他对政治生活的参与。问题的关键更在于,他对社会政治并非没有自己独立的见解,他曾作《太师箴》以明帝王之道,指斥“季世陵迟”“宰割天下,以奉其私”“阻兵擅权”“矜威纵虐”,指斥“臣路生心”“竭智谋国”“刑本惩暴,今以胁贤”。他还曾作《管蔡论》,认为管叔、蔡叔“服教殉义,忠诚自然”,文王、武王方才“列而显之”“举而任之”,成王继位,周公摄政,管、蔡远在东方,不明周公用心,于是“抗言率众,欲除国患,翼存天子,甘心毁旦(周公)”,并非无端作恶。联系魏晋易代之前的暧昧背景,特别是司马氏自拟周公的实际,嵇康的命意决非平常。
据说,嵇康曾有心参加毌丘俭在扬州的反叛,为山涛劝阻,古琴曲《广陵散》就是感于扬州诸君子反叛的失败而作。
这自然意味着嵇康对曹魏宗室的同情,同时也表明对于王权的正统与否嵇康有自己的取舍。他的存在是篡夺者的潜在威胁,他的言行以及他所能施加的社会影响,又将导致人们对于“越轨”者的公然挑战。而此时,司马氏对图谋帝位已跃跃欲试,利用声名显著、能煽动士林的嵇康显得异常迫切。
嵇康的朋友山涛曾经有过一次要荐用嵇康的举意,没有成为事实,嵇康为此额手称庆。可不久,山涛以自己将转任散骑侍郎而吏部郎行将出缺为由,请求嵇康代任吏部郎。嵇康明白这一出自朋友的邀请并不像表面看起来那样简单,这让他很为难,要想保全自己,他必须糊涂地应承司马氏的征召,要想证明自己的人格操守与性情,又难免成为屈死的冤魂。
嵇康终于写出了志高文伟的《与山巨源绝交书》,断然拒绝了山涛的好意,悲壮、真诚、豪迈的文字背后,是嵇康公然拒绝那个世界的深刻的孤独和痛苦。事隔一年,嵇康又作《与吕长悌绝交书》,为的是证明心怀鸿鹄之志的英俊少年吕安的清白,揭露当时任“相国掾”的吕巽的无耻。后吕安被捕,嵇康牵连入狱。
其实,嵇康对自己“刚肠疾恶,轻肆直言,遇事便发”(《与山巨源绝交书》)的个性早有警觉,他不止一次表露过羡慕阮籍的谨慎,甚至谆谆告诫自己的儿子如何自我保全。但是,他无法改变自己。他曾经追随著名的隐士孙登云游了很长时间,希望得到指教,但孙登总不肯回答他的提问,嵇康叹息着要离去,说:“先生竟无言乎?”孙登说:“子识火乎?生而有光,而不用其光,果在于用光;人生而有才,而不用其才,果在于用才。故用光在乎得薪,所以保其体用;才在乎识贞,所以全其生。今子才多识寡,难乎免于今之世矣。子无求乎?”(晋葛洪《神仙传·卷六·孙登》)
孙登的话令人遗憾地成为了嵇康命运的谶言。
嵇康在狱中受到不停的讯问,他自伤自责,即使如此,他仍然任气矜才。“及夫中散下狱,神气激扬。浊醪夕引,素琴晨张。”(南朝江淹《恨赋》)他没有想到会因此而死,他甚至希望出狱后学伯夷、叔齐,隐居山野,永啸长吟。
可是,事情居然已不可挽回。
有人对司马昭说:嵇康是卧龙,晋公无忧于天下,但嵇康是个祸患。嵇康言论放荡,乱群惑众,不杀嵇康,无以匡正王道。
据说,嵇康入狱之初,许多豪俊之士愿陪他一起蹲监。获悉嵇康的死刑时,三千太学生又为之请愿,要求赦免嵇康。
这不正好印证了嵇康“乱群惑众”吗?
公元263年,嵇康被押赴刑场,他顾视日影,神气自若,手操古琴,用生命演奏《广陵散》,他说:“广陵散于今绝矣。”
《广陵散》确实没有流传下来,后人搜集整理的《嵇康集》显然也并非嵇康文字的全部,但这已足够显示出中华文化中一种异样的、罕见的气质和血性。今天通行的《嵇康集》有鲁迅的抄校本和戴明扬的校注本,本书所用正文就是以此为底本。
四言十八首赠兄秀才入军1
原文
鸳鸯于飞, 肃肃其羽。2
朝游高原, 夕宿兰渚。
邕邕和鸣, 顾眄俦侣。
俯仰慷慨, 优游容与。3
鸳鸯于飞, 啸侣命俦。
朝游高原, 夕宿中洲。4
交颈振翼, 容与清流。
咀嚼兰蕙, 俯仰优游。
泳彼长川, 言息其浒。5
陟彼高冈, 言刈其楚。6
嗟我征迈, 独行踽踽。
仰彼凯风, 涕泣如雨。7
泳彼长川, 言息其沚。8
陟彼高冈, 言刈其杞。
嗟我独征, 靡瞻靡恃。9
仰彼凯风, 载坐载起。10
穆穆惠风, 扇彼轻尘。11
奕奕素波, 转此游鳞。12
伊我之劳, 有怀佳人。13
寤言永思, 实钟所亲。14
所亲安在, 舍我远迈。
弃此荪芷, 袭彼萧艾。15
虽曰幽深, 岂无颠沛?
言念君子, 不遐有害。16
人生寿促, 天地长久。
百年之期, 孰云其寿?
思欲登仙, 以济不朽。
揽辔踟蹰, 仰顾我友。
我友焉之? 隔兹山梁。17
谁谓河广, 一苇可航。18
徒恨永离, 逝彼路长。
瞻仰弗及, 徙倚彷徨。
良马既闲, 丽服有晖。19
左揽繁弱, 右接忘归。20
风驰电逝, 蹑景追飞。21
凌厉中原, 顾眄生姿。22
携我好仇, 载我轻车。23
南凌长阜, 北厉清渠。
仰落惊鸿, 俯引渊鱼。
盘于游田, 其乐只且。24
凌高远眄, 俯仰咨嗟。
怨彼幽絷, 邈尔路遐。25
虽有好音, 谁与清歌。
虽有姝颜, 谁与发华。26
仰诉高云, 俯托轻波。
乘流远遁, 抱恨山阿。27
轻车迅迈, 息彼长林。
春木载荣, 布叶垂阴。
习习谷风, 吹我素琴。
咬咬黄鸟, 顾俦弄音。28
感寤驰情, 思我所钦。
心之忧矣, 永啸长吟。
浩浩洪流, 带我邦畿。29
萋萋绿林, 奋荣扬晖。
鱼龙瀺灂, 山鸟群飞。30
驾言出游, 日夕忘归。
思我良朋, 如渴如饥。
愿言不获, 怆矣其悲。31
息徒兰圃, 秣马华山。32
流磻平皋, 垂纶长川。33
目送归鸿, 手挥五弦。34
俯仰自得, 游心太玄。35
嘉彼钓叟, 得鱼忘筌。
郢人逝矣, 谁可尽言。36
闲夜肃清, 郎月照轩。37
微风动袿, 组帐高褰。38
旨酒盈尊, 莫与交欢。39
琴瑟在御, 谁与鼓弹。40
仰慕同趣, 其馨若兰。
佳人不存, 能不永叹。
乘风高游, 远登灵丘。41
结好松乔, 携手俱游。42
朝发太华, 夕宿神州。43
弹琴咏诗, 聊以忘忧。
琴诗自乐, 远游可珍。
含道独往, 弃智遗身。
寂乎无累, 何求于人。
长寄灵岳, 怡志养神。
流俗难悟, 逐物不还。
至人远鉴, 归之自然。44
万物为一, 四海同宅。
与彼共之, 予何所惜。
生若浮寄, 暂见忽终。
世故纷纭, 弃之八戎。45
泽雉虽饥, 不愿园林。46
安能服御, 劳形苦心。
身贵名贱, 荣辱何在。
贵得肆志, 纵心无悔。
注释
1这一组四言诗是嵇康借以表达心志的代表作之一,又题作《兄秀才公穆入军赠诗十九首》。 所谓“十九首”,是指把一首五言古意亦并入其中。“兄秀才公穆”指康兄嵇喜,喜字公穆,地方举为秀才,后官至太仆卿、宗正卿。鲁迅手书《嵇康集》题为《四言十八首赠兄秀才入军》。
2肃肃:鸟羽振动声。《诗经·鸿雁》中有“鸿雁于飞,肃肃其羽”句。
3慷慨:应作“慷恺”。康乐奋发。 容与:从容徐缓。
4中洲:洲中,水中可居曰洲。或作“中州”。
5言:语助词。 浒:水边。
6陟(zhì):登高。《诗经·卷耳》中有“陟彼高冈”句。 楚:落叶灌木。《诗经·汉广》中有“言刈其楚”句。
7凯风:南风,和风。《诗经》有《凯风》篇。
8沚:小沙洲。
9靡瞻靡恃:谓孤行独征,无所可瞻,无所可恃。魏文帝曹丕《短歌行》有“靡瞻靡恃,泣涕连连”句。
10载:语助词。
11穆穆:喻风之惠和。
12奕奕:喻水波流动。 游鳞:鱼。
13伊:发语词。 劳:劳苦憔悴。 佳人:或作“遐人”。所劳所思者。
14寤:睡醒。 钟:聚集。
15荪芷:香草之属。 萧艾:贱草。
16遐:远。
17梁:水桥。或作“冈”。
18一苇可航: 《诗经·河广》曰“谁谓河广,一苇杭之”。
19闲:通“娴”,熟习。 晖:或作“辉”。
20繁弱:良弓名。《荀子·性恶》:“繁弱、巨黍,古之良弓也。” 忘归:矢名。
21景:或作“影”。
22凌:奔驰。 厉:疾飞。 顾眄:回视,斜视。形容洋洋自得的样子。
23仇:匹侣。
24游田:游畋,游猎。 只且(zhǐjū):注家多歧解,应该是修饰“其乐”的形容词或语助词。
25邈尔:或作“室远”。喻阻隔难通。
26姝颜:或作“朱颜”。 发华:容光焕发。
27阿:凹曲处。
28咬咬(jiāojiāo):鸟鸣声。
29带:环绕。 邦畿:邦国,城郭。
30瀺灂(chánzhuó):激水声,或曰在水中沉浮、出没。
31愿:所愿、所望、所念。
32徒:徒众。 华山:山名,或曰山有光华,并非实指其地。
33流磻(bō):漂石,或曰习射。 皋:泽地,或曰水边高地。 垂纶:垂钓。
34五弦:五弦琴。
35太玄:虚无之道。
36郢人:见《庄子·徐无鬼》:“庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:‘郢人垩漫其鼻端若蝇翼,使匠石斫之,匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石,曰:“尝试为寡人为之。”匠石曰:“臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。”自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣。’”后以“郢人”喻知己。
37闲夜:静夜。
38袿(guī):衣服的后襟。或曰通“挂”。 组帐:帷帐。 褰:撩起,揭起。
39莫:无人。
40御:侍,近前。
41灵丘:神仙所居之山。《楚辞·九怀》曰“飞翔兮灵丘”。曹大家《大雀赋》曰“昆仑之灵丘”。
42结好:交好。或作“托好”。 松:赤松子,传说乃神农时雨师。 乔:王子乔,周灵王太子晋也。松乔喻指神仙,能无所阻滞。
43太华:亦作“泰华”。《山海经·西山经》:“又西六十里,曰太华之山,削成而四方……”
44至人:道家指超凡脱俗、顺应天道之人。《庄子·天下》:“不离于真,谓之至人。”
45八戎:八荒,八方。或作“八成”。
46泽雉:无心樊笼的野鸡。《庄子·养生主》:“泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。”
评论
还没有评论。