描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787210088059
波德莱尔代表作!
《巴黎的忧郁》经典译本完整修订!
波德莱尔:”它渺小而孤独,恰似我不可救药的人生!”
深深影响兰波、艾略特、芥川龙之介、太宰治、涩泽龙彦等文学大师!
”做个有用的人,我一直觉得这很可恶”
”怪诞天才的毒舌散文诗”
”人生不如一行波德莱尔”
法国文艺骑士勋章荣誉翻译家胡小跃先生译自:
Le spleen de Paris(Flammarion ,1980)
Fusées, Mon coeur mis à nu, La Belgique déshabillée, Amoenitates Belgicae(Gallimard Collection Folio, numéro 1727,1986)
【额外收录《赤裸的心》《可怜的比利时》《比利时讽刺集》《杂诗集》四部经典名作】
【译者长文导读《”他是诗人之王,一个真正的神”》】
【书中附《波德莱尔年表》,详细梳理波德莱尔生平经历、创作历程】
《巴黎的忧郁》是法国诗人波德莱尔代表作,一部现代文学审美范本,这本书深深影响兰波、艾略特、芥川龙之介、太宰治、涩泽龙彦等文学大师。芥川龙之介不禁感慨”人生不如一行波德莱尔”。本版由法国文化部文艺骑士勋章荣誉翻译家胡小跃先生翻译并撰写长文导读。这部原名《小散文诗》的散文诗集1869年首版,按作者生前本意编辑成册。书中50篇散文诗是诗人从生活角度,记录对艺术、哲学、社会、生活乃至宇宙的种种观想和思索:或沉思,或警醒,或陶醉,或嘲弄,或鞭策,其从不断言或说教,而字里行间闪烁机智锐利的警言哲思,令人不住掩卷回味。本次出版额外收录波德莱尔《赤裸的心》《可怜的比利时》《比利时讽刺集》《杂诗集》四部经典名作。另附《波德莱尔年表》,详细梳理波德莱尔生平经历、创作历程。完整译自:Le spleen de Paris(Flammarion ,1980);Fusées, Mon coeur mis à nu, La Belgique déshabillée, Amoenitates Belgicae(Gallimard Collection Folio, numéro 1727,1986)。
导读
巴黎的忧郁
赤裸的心
可怜的比利时
比利时讽刺集
杂诗集
波德莱尔年表
诗人之王,真正的神。
——兰波丨Arthur Rimbaud
灼灼耀目,宛如众星。
——雨果丨Victor Hugo
人生不如一行波德莱尔。
——芥川龙之介丨Ryunosuke Akutagawa
对所有的人都不满意,对自己也不满。在这寂静和孤独的黑夜,我真想为自己赎罪,以求得到些许轻松。我曾爱过的灵魂啊,我曾歌唱过的灵魂啊,请给我力量,请支持我,让世间的谎言和腐烂的气息离我远去;而你,我的上帝,请允许我写几句美丽的诗,以便向自己证明,我并不是没用的人,也不比自己所蔑视的那些人更低下。
——《凌晨一点钟》
并不是每个人都能合群的,享受合群是一种艺术;只有在摇篮里就被仙女养成对装束与打扮的爱好、厌恶家居、热心出游的人,才会疏远人类,独自陶醉于生活。
人群,孤独:对于活跃而多产的诗人来说,这是两个相等而可以对调的词汇。不懂得与众人分享自己孤独的人,也不会懂得在忙碌的人群中保持自己的孤独。
——《众人》
到处拥挤着欢天喜地的度假者。这是一个盛大的节日。街头艺人、杂耍者、驯兽者、流动商贩们,早就盼望这种节日了,以便把当年淡季中的损失捞回来。
在这样的日子里,我觉得,人们把一切都忘了,无论是痛苦还是工作;他们变得像孩子一样。对孩子来说,这是休假的一天,是远离上学之恐惧的二十四小时;对大人来说,这是跟生活中的恶势力缔结停战协定,是普遍紧张和全面斗争中的暂时休息。
——《街头老艺人》
孤独可能只对那些无所事事、放荡不羁的人才是危险的,因为这些人用激情和幻想来充实孤独。
“我们所有的不幸都是由于不能待在自己的房间里所造成的。”
——《孤独》
这位国王既不比别的国王好,也不比别的国王坏,但他过于敏感,这使得他在很多场合都显得比其他君主更残酷、更专制。他酷爱艺术,而且也是个出色的行家,所以他的快乐确实难以满足。他本人就是个真正的艺术家,不怎么把人事和道德放在心上,而把无聊当作是危险的敌人。
——《悲壮的死》
有些女人让人想去战胜她们、享受她们,可这位女性却使人想在她的目光下慢慢地死亡。
——《作画的欲望》
在一间男宾专用的小客厅里,也就是说,在漂亮的赌场隔壁的一个吸烟室里,四个男人在吸烟喝酒。准确地说,他们既不年轻,又不年老,既不漂亮,又不丑陋;可是,不管年老年轻,他们都带有寻欢老手的那种不难辨别的特征,那种无法形容的东西,那种忧伤冷漠而带有嘲笑的意味,它分明在说:“我们曾尽兴地生活过,现在来追寻值得喜爱和珍惜的东西。”
——《情妇肖像》
爱情是想摆脱自身,与受自己害的人融为一体,就像战胜者对战败者一样,但它想保留战胜者的特权。
我想我曾在笔记中写道:爱情很像一种折磨或一种外科手术。不过这种想法可以用一种极为痛苦的方式加以发挥。即使一对情侣非常相爱,彼此充满欲望,其中总有一方比另一方更为冷静或不那么投入。这个男人或女人便是做手术的医生或是刽子手,而另一方则是病人、受害者。你可听到那叹息?那是一个耻辱的悲剧之前奏,还有这呻吟,这叫喊声和这嘶哑的喘息声。谁没有这样大叫过,又有谁没有这样不由自主地让人大叫过?在这细心的拷问者所提的问题中,你觉得什么东西更糟?梦游者翻白的眼睛,如受到电击而肌肉暴突僵硬的四肢,作用发挥到极至的酒精、狂热或牙片,都不会使你感到如此可怕、如此好奇。人类的面貌,奥维德觉得是为了反映星辰而造,这会儿它只表现出一种极残忍的表情,或像死亡一样放松。因为,我觉得用“醉心”这个词来形容这种解体的时候,自己是在渎圣。
——可怕的游戏,在这游戏中,其中的一方必须失控!
有一次,有人当着我的面问我,爱情的快乐是什么,有人不假思索地回答说:得到;另一人则说:奉献。——这一位说:骄傲!那一位说:谦逊!所有这些下流坯说的话都像在模仿耶稣基督。
——后,有个无耻的空想家指出,爱情的乐趣在于为祖国培养公民。
——《赤裸的心》
评论
还没有评论。