描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787503898990
内容简介
《兰蕙镜/中国兰花古籍注译丛书》是有关兰花古籍的书,“镜”是明察的工具,“镜”可以对彼与此的言行时时起到借鉴的作用。顾名思义,《兰蕙镜》就是可以用来借鉴兰蕙形态、特性、品种、史实、培护等等方面的专业用书。这就是此书被称名为“镜”的缘由。作者屠用宁先生,一生以行医为业,在当时当地是一位名望很高眼科医生,也是一位声名远播的艺兰大家。他细心观察、精心分析,采用歌谣的特殊形式,整书贯穿兰蕙花苞形色的细微鉴赏,可谓古今艺兰专著中尤为出彩的特色。
目 录
序
前言
序(张骅)
序(周仪)
自序
一、选种
二、惜花
三、花有阴阳
四、看瓯兰素种(即春兰俗名草兰)
五、看瓯兰虫种
六、看筋
七、看壳
八、看色
九、看晕(兼沙)
十、看瓣
十一、论品
十二、看舌(虫)
十三、看干(梗)
十四、看蕊(拣虫)
十五、看荷花瓣
十六、绿壳(拣素)
十七、白壳
十八、白麻壳(拣虫)
十九、灰白壳(拣素)
二十、红麻壳(拣虫)
二十一、银红壳
二十二、乌青麻壳(俗云鸡粪青麻)
二十三、浅山青麻(拣虫)
二十四、深山青麻(拣虫)
二十五、取土
二十六、制土
二十七、种蕙
二十八、伏种
二十九、十二月养法
三十、附养兰蕙要诀
三十一、记素心变幻事实
《兰蕙镜》特色点评
前言
序(张骅)
序(周仪)
自序
一、选种
二、惜花
三、花有阴阳
四、看瓯兰素种(即春兰俗名草兰)
五、看瓯兰虫种
六、看筋
七、看壳
八、看色
九、看晕(兼沙)
十、看瓣
十一、论品
十二、看舌(虫)
十三、看干(梗)
十四、看蕊(拣虫)
十五、看荷花瓣
十六、绿壳(拣素)
十七、白壳
十八、白麻壳(拣虫)
十九、灰白壳(拣素)
二十、红麻壳(拣虫)
二十一、银红壳
二十二、乌青麻壳(俗云鸡粪青麻)
二十三、浅山青麻(拣虫)
二十四、深山青麻(拣虫)
二十五、取土
二十六、制土
二十七、种蕙
二十八、伏种
二十九、十二月养法
三十、附养兰蕙要诀
三十一、记素心变幻事实
《兰蕙镜》特色点评
前 言
何谓“镜”?“镜”有何用?
“镜”是明察的工具,“镜”可以对彼与此的言行时时起到借鉴的作用。顾名思义,《兰蕙镜》就是可以用来借鉴兰蕙形态、特性、品种、史实、培护等等方面的专业用书。这就是此书被称名为“镜”的缘由。《兰蕙镜》成书于清嘉庆十六年( 1811),作者屠用宁先生,字晸曜,号芸庄,江苏荆溪(宜兴)人,在当时当地是一位名望很高的眼科医生,也是一位声名远播的艺兰大家。他细心观察、精心分析,采用歌谣作为写作的特殊形式,整书贯穿对兰蕙花苞形与色细微的鉴与赏,可谓古今艺兰专著中尤为出彩的特色。
但据清末民初学者江宁的杨复明( 1869-1944)先生所著《兰言四种》介绍,屠芸庄著有《蕙花镜》一书,“花蕊包壳其颜色约有十余种,每种各系以歌,较《槎溪兰蕙镜》名色繁多”。《槎溪兰蕙镜》是《兰言四种》中记载的另一本兰书,“作者已逸其名”,其所载“十二月培养法诗”与《兰蕙镜》十二月养法几乎相同。杨复明在《兰言四种》中记有《蕙花镜》原序,与《兰蕙镜》自序大不相同,但附录的两则总歌对照《兰蕙镜》却相差不大:
“漫说虫兰与素兰,种时容易拣时难。若然识得其中趣,须服神仙九转丹。”
“虫素年年出几何,人人兰兴贪多。纵然识得虫和素,还怕开时变作佗。”
与之作对比的《兰蕙镜》则选种:
“漫说虫兰与素兰,种时容易选时难。若然欲识其中妙,似练神丹九转难。”
“虫素年年出几何,幽人兰种莫贪多。纵然定得虫和素,还怕名花变作佗。”
在《兰蕙镜》第二篇序中,屠用宁的同怀兄周仪记载“因访求抄录者众,难以遍给,咸怂付梓……”显然,《兰蕙镜》成书付印前,已经被很多人抄写传播。查国家图书馆有清道光十年(1830)《兰蕙镜》刻本,又有清同治年间《蕙花镜》抄本、光绪六年(1880)《兰蕙镜》抄本。由此可以推测,《兰蕙镜》和《蕙花镜》应该是一书两名,有可能是在刻版付印前书名为《蕙花镜》。
读者要问:为什么要改书名?综观《兰蕙镜》,觉得虽然书里也少量有介绍审视蕙花蕊头,以鉴别花品的内容,但从全书看,着重是在介绍对大花苞的苞形、包衣、壳筋、壳色和沙、晕等来判别花品优劣,顿然让人觉得它所述内容有孰春兰?孰蕙兰?两者界限不够清,有点模棱两可,不如把《蕙花镜》之名改作《兰蕙镜》,其内容反会觉得更为贴切。料想作者屠用宁先生,大概就是出于这样的考虑,在决定正式出版时,修改了书名。
本书以民国八年(1919)一月出版的《兰蕙镜》作为底本,此书系绍兴印刷局所印,书末刊有“重编者绍兴张若霞”。张若霞(1885-1957)名拯滋,绍兴漓渚小步村人,继父兄之业,于漓渚镇天元堂悬壶济世。张既精岐黄之术,又好吟风弄月,亦儒亦医,于民国二年( 1913)秋牵头创立螭阳诗社并任社长,社址即设天元堂药局。其著作颇丰,著有《通俗内科学》《草药新纂》《家庭治病新书》《中西合纂实验万病治疗法》《螭阳志》等。
“镜”是明察的工具,“镜”可以对彼与此的言行时时起到借鉴的作用。顾名思义,《兰蕙镜》就是可以用来借鉴兰蕙形态、特性、品种、史实、培护等等方面的专业用书。这就是此书被称名为“镜”的缘由。《兰蕙镜》成书于清嘉庆十六年( 1811),作者屠用宁先生,字晸曜,号芸庄,江苏荆溪(宜兴)人,在当时当地是一位名望很高的眼科医生,也是一位声名远播的艺兰大家。他细心观察、精心分析,采用歌谣作为写作的特殊形式,整书贯穿对兰蕙花苞形与色细微的鉴与赏,可谓古今艺兰专著中尤为出彩的特色。
但据清末民初学者江宁的杨复明( 1869-1944)先生所著《兰言四种》介绍,屠芸庄著有《蕙花镜》一书,“花蕊包壳其颜色约有十余种,每种各系以歌,较《槎溪兰蕙镜》名色繁多”。《槎溪兰蕙镜》是《兰言四种》中记载的另一本兰书,“作者已逸其名”,其所载“十二月培养法诗”与《兰蕙镜》十二月养法几乎相同。杨复明在《兰言四种》中记有《蕙花镜》原序,与《兰蕙镜》自序大不相同,但附录的两则总歌对照《兰蕙镜》却相差不大:
“漫说虫兰与素兰,种时容易拣时难。若然识得其中趣,须服神仙九转丹。”
“虫素年年出几何,人人兰兴贪多。纵然识得虫和素,还怕开时变作佗。”
与之作对比的《兰蕙镜》则选种:
“漫说虫兰与素兰,种时容易选时难。若然欲识其中妙,似练神丹九转难。”
“虫素年年出几何,幽人兰种莫贪多。纵然定得虫和素,还怕名花变作佗。”
在《兰蕙镜》第二篇序中,屠用宁的同怀兄周仪记载“因访求抄录者众,难以遍给,咸怂付梓……”显然,《兰蕙镜》成书付印前,已经被很多人抄写传播。查国家图书馆有清道光十年(1830)《兰蕙镜》刻本,又有清同治年间《蕙花镜》抄本、光绪六年(1880)《兰蕙镜》抄本。由此可以推测,《兰蕙镜》和《蕙花镜》应该是一书两名,有可能是在刻版付印前书名为《蕙花镜》。
读者要问:为什么要改书名?综观《兰蕙镜》,觉得虽然书里也少量有介绍审视蕙花蕊头,以鉴别花品的内容,但从全书看,着重是在介绍对大花苞的苞形、包衣、壳筋、壳色和沙、晕等来判别花品优劣,顿然让人觉得它所述内容有孰春兰?孰蕙兰?两者界限不够清,有点模棱两可,不如把《蕙花镜》之名改作《兰蕙镜》,其内容反会觉得更为贴切。料想作者屠用宁先生,大概就是出于这样的考虑,在决定正式出版时,修改了书名。
本书以民国八年(1919)一月出版的《兰蕙镜》作为底本,此书系绍兴印刷局所印,书末刊有“重编者绍兴张若霞”。张若霞(1885-1957)名拯滋,绍兴漓渚小步村人,继父兄之业,于漓渚镇天元堂悬壶济世。张既精岐黄之术,又好吟风弄月,亦儒亦医,于民国二年( 1913)秋牵头创立螭阳诗社并任社长,社址即设天元堂药局。其著作颇丰,著有《通俗内科学》《草药新纂》《家庭治病新书》《中西合纂实验万病治疗法》《螭阳志》等。
评论
还没有评论。