描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559858535
★不了解铃木凉美,就不了解真正的叛逆!
《始于极限》作者、新锐作家铃木凉美榨干18岁到32岁的生命历程,以真诚俏皮的笔触,亲手撕掉社会赋予女性的层层身份标签,审视投射在女性身上的千百种期待。
铃木凉美,一个被贴上各种标签的名字,日本名校毕业生、大报政经记者、入围日本文坛至高荣誉的新锐作家,前夜场女郎与公关小姐,恶女,女斗士、教授与翻译家的女儿……
凉美以自身经验,用轻松自嘲的语气包裹对父权社会与道德秩序的质问。被赞美的清纯少女与被母性捆绑的成熟女性,她拒绝被这两个形象缠绕,也写下与她同样惹怒社会主流的女孩与女性们。
★身为女人、兼为女儿的矛盾自白,26篇边缘夜女郎的母女论——
“我们这些女人,无论年纪多大,都是背叛妈妈的人。”
女儿与母亲彼此相爱,又精准地互踩软肋。凉美赤裸地剖白不孝女儿的心迹,审视令人哭笑不得的母女关系,重新划定与母亲之间的界限。
26篇边缘夜女郎的母女论——有些事情想控制,却控制不了,从而心生恐惧;有些事情想去倾注爱意,却苦于无法理解。
“我们一边觉得为了母亲的幸福可以做任何事,一边只这么存在着,呼吸着,就深深地伤害了母亲。啊,女儿们多么不孝,不好对付,母亲们多么天真无辜。这真的是麻烦女儿和天真母亲的故事吗?不完全是这样。”
★同为女性,拧巴摇摆何尝不是我们自身的镜像?挣扎与不确定何尝不是我们的日常?
在文字里感知铃木凉美的骄傲与卑微,自信与慌张,真诚与伪装。
“我们总是想着要去正视,同时一次又一次往后拖延,这没什么不好的。”
她通过文字时而自救,时而自毁,以叛逆刺痛世界,也以勇敢原谅摇摆破碎的自己。
凉美的拧巴摇摆,何尝不是我们自身的镜像,我们有同样的迟疑与不确定,跟随凉美的回忆一起拥抱彼此的欠缺与挣扎。所有微小的挣扎都是真实且重要的。
★《老妓抄》译者蕾克倾心译注 × 设计师汐和担纲装帧设计
译者蕾克翻译以后,动情评价道:铃木小姐像个粉蛾,浪荡俏皮,自由放肆,但同时也拥有着一双破碎且逞强的翅膀。
封面整体使用今年流行色——活力洋红色,展现女性的生机。而荆棘则是对女性的限制与禁忌,也是具象化的母女关系。
130*150mm正方形精装开本,封面镂空设计,印刷铃木凉美手写签名。
是献给爱与子宫的花束,也献给身为女性的脆弱与坚韧。
“我们长到十几岁二十几岁三十几岁,依旧无力,无论他人还是自己的幸福都那么复杂而难遇。”
《始于极限》作者铃木凉美在照护母亲期间写下这本自传性随笔,真诚、辛辣地剖露自己身为女儿几次关键的人生选择,分享经过她身边的女孩和女性们的故事。她由母女关系说起,轻松赤裸地谈起叛逆的少女时代,背负整个社会偏见的夜世界。凉美为我们展现了30 女性经历的挣扎破碎,重建新生。
Ⅰ 我和母亲
- 失乐园里的麦迪逊廊桥
- 指尖上的*药
- 我的他,是做饮食业的~?
- 如此说来还没在梦里上过床
- 苍蝇在世界的中心搓手乞命
- 本月赊了多少账?
- 风化彩虹大桥!
Ⅱ 母亲们和女儿们
- 血亲的新年,说起来挺残酷的
- 老妈,来干掉这杯龙舌兰酒
- 还能忍住眼泪织下去就知足吧
- 濒临破灭的嫁人情结
- 怀孕和分娩之间
- 超凡的妻子们
- 将过剩的腻烦抛掷到忘却的远方
- 和妈妈一起做
- 北方父母家来信
- 非在场与时间
- 三十三岁的热血之路
- 最后所有人都消失了?
Ⅲ 再一次,我和母亲
- 好可怕啊,鬼怪出没的病室
- 拔丝红薯狂想曲
- 不穿虽可耻但有用
- 如果阴蒂被割
- 混搭装扮的悼念
写在最后 既不是鬣蜥,也不是人
评论
还没有评论。