描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787547322628
1.《俄罗斯草原征服史:从奥伦堡到塔什干》是一部关于近代中亚历史的学术著作,深入探讨了俄国如何征服从奥伦堡到塔什干的广袤疆域。作者用丰富的史料,将读者带入漫长而充满激情的征服之旅,揭示了俄罗斯与中亚国家的复杂关系,对当前的国际局势有着深远的启示。
2.俄罗斯帝国以奥伦堡为桥头堡,南下里海,继承帖木儿帝国的遗产,渐次征服了汗国和部落。这本书以扎实的研究为基础,生动地还原了俄罗斯在18—19世纪征服中亚草原的历史进程,呈现出一幅恢弘壮阔的历史画卷。
3.通过深刻的分析和详实的史料,本书呈现了中亚地区在帖木儿帝国崩溃后的分裂与转型,以及俄国在地广人稀的草原地区建立统治的挑战。作者以其引人入胜的历史叙事功力,为读者了解中亚国家与俄罗斯的关系提供了重要参考。
4.《俄罗斯草原征服史》不仅是一部关于历史的著作,也对理解现今的国际政治格局具有重要意义。书中的详实研究对于探讨中国与中亚国家关系的机遇与挑战提供了宝贵的洞见。这本书对于历史学家、国际关系研究者以及对中亚地区感兴趣的读者都是一部不可多得的力作。
15世纪中期,随着金帐汗国的分裂,莫斯科公国崛起而成区域大国。
15世纪末,一度统一中亚和西亚地区的帖木儿王朝分崩离析,广袤的中亚草原再无强权。
两个世纪以后,俄国人来了!哥萨克的战马在乌拉尔河畔驻足,他们建造起城堡和边墙,利用中亚草原各部落之间的嫌隙逐步扩张。
俄国如何在18—19世纪征服从奥伦堡至塔什干的广袤疆域?如何在地广人稀的草原地区建立统治,与英国争夺亚欧大陆腹地?本书以大量史料深入剖析俄国经略中亚草原的历史进程,关注近代俄国如何以政教制度塑造中亚草原的统治秩序,以及草原游牧社会在俄国统治之下的变迁与转型。
俄国征服草原的历史也是中亚国家的近代史。这是一个漫长、热烈而忧伤的故事。本书将帮助读者理解中亚国家与俄罗斯的复杂关系,思考当前建设“中国—中亚命运共同体”所面临的机遇与挑战。
导 言
第一章 阿布勒海尔汗臣属与18世纪俄国对草原西路的政策
第二章 1822年《西伯利亚吉尔吉斯人条例》与草原东路统治体制的建立
第三章 1868年《草原地区临时管理条例》与相关政策争论考释
第四章 微观视角下的草原统治体制:以财政与教育为中心的考察
第五章 19世纪末至20世纪初草原地区的改革与移民问题
结 论
附录一 重要术语和专有名词列表(按照俄文字母表顺序排列)
附录二 重要条例文本译文
参考文献
后 记
后记
自2011年负笈海外至今,一晃已有十余年。在克服初到大洋彼岸的种种困难之后,我大致选定了以中亚草原地区的近代转型为研究方向,尝试以中亚地区的现状为问题的出发点,理解塑造当代中亚国家政治经济和社会文化的源流。西域和南洋自古为我国对外交通的主要渠道,当下借“一带一路”倡议的历史机遇更为人所知。西域在近代欧洲列强的地缘政治博弈中划分为中亚、南亚和西亚,而中亚在1991年末之后形成独立的五个国家。尽管该地区在跨洋航海技术成熟之后逐渐失去了国际政治和全球贸易层面的重要性,但对于关心中国近代转型和边疆时局的学人而言,中亚历史和当代问题无疑具有独特的吸引力。
今日的中亚在地缘上处于欧亚大陆腹地,在国际经济格局中处于边缘,故各界投入的研究资源有限,基础研究相对较为薄弱。但这一地区自古希腊时代至今长期为周边文明所叙述。故而中亚历史文化脉络庞杂,文史研究涉及对多个文明传统的把握,往往需学习多种语言,熟谙多语种文献,考订大量官职、史地、年代和版目细节,以重构文字背后的事件和历史进程。
得益于在乔治敦大学的长期学习,我在研究语言、史料文献和学术史三方面均取得了显著的进步,对美国学界的俄罗斯史和区域研究都有了一些切身的感受。在社会科学诸领域学说主导历史书写的时代,语言学习的枯燥重复、史料文献的庞杂浩渺和学术共同体的势单力薄使得攀登书山的道路尤为曲折。中亚文史的学术训练无疑是对心性的考验。
赴俄罗斯和哈萨克斯坦访学的两年帮助我厘清了研究思路。如果说两国城市的大街小巷能使年岁稍长的中国游客回忆改革开放初期大城市和工矿中心居民区的街景,那么莫斯科、圣彼得堡和阿拉木图的各家档案馆和图书馆则仿佛时空穿梭机器,帮助我与19世纪以降的历代前人学者建立对话。至今,位于阿拉木图市中心的哈萨克斯坦中央国立档案馆阅览室的墙上还挂着1898年维尔内市(今阿拉木图)的市区街道地图。图上清晰标注着阿拉木图老城区各条街道在帝俄时期的名称。在阅览室之外的广阔世界,西伯利亚大铁路上的绿皮车厢穿梭在茫茫白雪覆盖的森林之间。18—19世纪俄国的远征官兵、逃亡农奴和流放人犯、20世纪初向草原东路迁徙的欧俄移民沿着类似的路线向西伯利亚南缘的山麓和河谷地区寻求生计。沿中亚草原东西两路旅行期间所见迥异的气候、地形和植被则使我更为直观地认识到区域差异和游牧部落分化的史地因素。结合档案文献中记载的人物、机构、地点和事件,田野经历使得数百年前的研究对象逐渐与我产生了关联。在理解了研究主题所涉文献的种类、来源和史料性质之后,此前由理论生发的各类问题经由实践检验变得更加“接地气”。即便如此,面对浩如烟海的史料文献和有限的写作时间,我不得不放弃了写作计划中的一些章节。这些缺憾只能期待在未来的学术生涯中弥补。
本书的构思、写作的修订获得了诸多机构的支持和师友的指教。我有幸受聘于北京大学外国语学院国别和区域研究专业,在博士毕业之后继续从事以中亚地区为焦点的教学和科研工作。我在此诚挚感谢北京大学外国语学院的各位领导和同事。他们从不同角度为本书的完成提供了支持和鼓励。感谢陈明、罗新、侯艾君、昝涛、袁剑、孔元、傅正、康杰等诸位师友阅读或点评书稿的早期版本,为最终版本的修订指明了方向。感谢庄宇、谢维宁、李海鹏、尹旭等同事帮忙解决书中涉及的诸多翻译问题。
北京大学“人才创新启动项目”和北京大学“区域与国别学术基金”为本作的研究提供了慷慨的资助。本作品在写作过程中得到了北京市社科基金青年项目立项支持。燕园密集的学术活动帮助我重新寻找作品的定位和架构、思考史料的历史研究价值和现实意义。感谢北京大学人文社会科学研究院邀请我就本书的部分内容作专题讲座“俄国对中亚草原的征服与现代中亚的形成”。感谢章永乐、陈一峰等诸位老师发起的“帝国与国际法史研讨会”。在早年论题构思和搜集资料的过程中,乔治敦大学的诸位师友为我提供了无私的帮助,此处不再一一罗列。需要特别感谢的是Alexander Morrison教授和Beatrice Penati教授在为我赴哈萨克斯坦访学作出的不懈努力,以及在哈萨克斯坦开展档案研究方面提供的无私指导。同样需要感谢的是Michael David-Fox教授对我赴俄罗斯访学提供的支持,以及Svetlana Kozhirova教授为2019年夏季赴哈国调研活动的组织协调工作。
本书的部分章节内容曾以期刊论文和编著章节形式发表,感谢马萍和籍春蕾在书稿校订方面给予的帮助。
最后,自攻读博士至完成书稿,我的父母和妻子为我提供了方方面面的支持。走笔至此,我不禁想起苏力教授的经典问题:“什么是你的贡献?”可能是接续我国学界前辈学者开创的中亚近代史研究传统,结合当代中亚研究的问题意识,整理出一些或许对于人文社科学者、当代国际问题研究者、实务领域从业者和普通读者有一定参考价值的观点吧。
施 越
2023年4月
北京大学燕园
评论
还没有评论。