描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787558627637
保罗·考克斯的视觉世界生动有趣,充满着图形和诗意,它由鲜艳的颜色、符号、规则组成。“创意源于限制”是他的创作理念之一,他总是会运用一切他能够想到的因素和方式去不断创新,而非简单重复和再现。
★保罗·考克斯身份多元,是一位“斜杠艺术家”,他既是画家,也是平面设计师、作家、舞台设计师,其鲜明的风格在各个艺术领域都独树一帜。他在书中用幽默的语言讲述了自己的艺术之路,以及独特风格形成背后的创作理念与方法。本书既可以成为画家、插画师等专业人士的参考读物,其中的理念、技巧也可为设计师、设计学习者提供灵感,也适合从事创意工作的读者、对艺术感兴趣的读者阅读。
★保罗在创作时追求“偶然”与“限制”,这也造就了他作品中那种没有压力、没有刻意、没有造作的生活哲学。在如今纷杂的生活中,保罗可爱、鲜艳,充满个性与愉悦的作品总能给大家带来治愈。
★全书以作者莎拉·马特拉与保罗·考克斯轻松的对话为主,言语中尽显保罗幽默且童真的性格。书中还包含大量保罗的作品,图文并茂,展现出他丰富的想象力及创造力,以及不断追求创新的精神。
★本书在中国的出版,得到傅雷出版资助计划的资助,也将是保罗·考克斯的作品与理念第一次系统且较为全面地展现在中国读者面前,对中国当代视觉艺术相关的创作者有较大的学习价值。
保罗·考克斯的视觉世界生动有趣,充满着图形和诗意,它由鲜艳的颜色、符号、规则组成。保罗将自己定义为画家,但远远不止,他还拥有着平面设计师、作家、舞台设计师等多个身份,装置、儿童读物、海报、舞台布景都是他的设计领域。限制性和偶然性是保罗创作中两个如影随形的“同伴”,保罗总是会运用一切他能够想到的因素和方式去不断创新,而非简单重复和再现。
本书主要是由法国作家莎拉·马特拉与保罗·考克斯的对话,以及保罗的作品展示构成,对保罗视觉艺术的展现具有重大意义。在这场热情的谈话中,保罗·考克斯讲述了他的青年时代、他的职业生涯、他的灵感,并一丝不苟地解释了他的工作方法。通过本书,我们能体会到保罗那种没有压力、没有造作的生活哲学,瞬间回到温暖、轻松、真实的当下。
“就如一些人可以用准确的词语表达他们看到的一切一般,保罗·考克斯选择用恰当的图像来表达自己。他的图像可以带我们进入一个更广阔的想象空间。”
写这本书之前我曾多次见过保罗·考克斯,特别是在他准备于蓬皮杜艺术中心儿童展览馆举办的展览“建筑积木”期间,还有最近他又在那里为“我的眼睛”这一展览做准备时。在我逐渐爱上保罗作品的这十多年里,他的眼里始终有光,并且,他不断为世界带来奇迹。他作为一位艺术家的多面性,以及他作品所表达的准确性一直都能带给我惊喜。所以,当法国金字塔出版社邀请我写一本有关他的访谈录时,我立刻接受了。在我与保罗这场共计17小时26分钟的谈话中,我了解到保罗·考克斯工作时有条不紊的特点,他如研究人员进行科研一般,总是深入研究作品中问题的各个方面,以求解决方案。作品的完成需要经过一个漫长的过程,过程中总是会出现质疑,特别是要在公众的目光下完成这些完全抽象以及更具叙事性的项目。在我们的谈话中,我意识到我只了解到了他作品中的一小部分,而保罗·考克斯有取之不尽、用之不竭的创意源泉。他的作品中透露出无限的可能,我希望通过这次访谈可以将这一点展现出来。
莎拉·马特拉
【媒体评论】:
Paul Cox现年63岁,来自法国,是一名艺术家、插画师、平面设计师和舞台设计师,2003年成为AGI成员。正如他所说:“希望用多种方式探索艺术”,他的作品包罗万象,包括活动、品牌和剧院海报、插画、油画、版画、舞台设计,还出版了多个绘本,形式各异,深受国内外人们的喜爱。
在他的作品中,常常可以看到以动物、风景为主题的油画,有以简单形状为主角的喷枪作品,有80年代用小小木板刻印出来的版画作品,也有用水彩、铅笔等多种材料创作而成的画作。——BranD杂志
你经常被人们称为一个多面艺术家,如果由你定义自己,你会用一个什么头衔?
要说我是“视觉艺术家”好像不太适合,不够明确。出于种种原因,我更愿意说我是一个画家,因为绘画对我来说是最重要的。如果说我是平面设计师,好像也不太准确,因为平面设计并不是我的工作。不过插画家这个头衔对我来说似乎很贴切,所以我更愿意说我是画家,只是通过其他媒介来进行绘画创作的画家。而且我也喜欢“画家”这个略显老套的头衔!
你有艺术背景吗?
我的父亲是钢琴家也是作曲家。他是一位了不起的钢琴家,1923年出生于荷兰,虽然是比利时籍,但骨子里是一个纯正的荷兰人。他在日内瓦跟着迪努·李帕蒂学习钢琴直到李帕蒂去世,之后又去了巴黎,成了娜迪亚·布朗热的学生。娜迪亚·布朗热是一位了不起的音乐教育家,现在也被称为现代音乐之母。
作为一名年轻的音乐家,我的父亲对十二音律十分着迷。他在相当长的一段时间内很崇拜斯特拉文斯基,后来又渐渐地失去兴趣,转向更加古典的流派,开始崇拜像普朗克和索格这样的钢琴家。他生活的时代充满了现代音乐,但古典音乐对他更有吸引力,他对艺术作品的选择也体现了他的审美。
不过这并不意味着他不关注当代艺术家,事实上恰恰相反。为了谋生,他在一家荷兰报社担任通讯员,并为这家报社写展览报道,这也让年纪还小的我们可以经常接触到当代艺术作品。但在此期间他的兴趣偏向了20世纪初的艺术作品。他对当时最新的艺术作品几乎不感兴趣,而这些让十几岁的我热血沸腾。
我的母亲也是钢琴家,她和我的父亲在音乐学院相识。我认为她为我们这个家庭牺牲了自己的事业。
你的父母都是音乐家,一开始你有没有想过你也会走这条路?
是的,我曾经认为音乐就是自己的使命,而且我的身边又有父亲这样的榜样,这条路在我看来是最理所当然的。我从很小就开始学习小提琴,对我来说,成为一名演奏家好像会很自然,不过我也很喜欢画画。我一直在绘画和音乐之间犹豫不决,直到父亲生日那天,一切都变得清晰起来。
我们家有一个家庭仪式:在哥哥、姐姐和我每个人的生日那天,父亲会为我们各自写一首个人专属的曲子。有一年,到了父亲的生日,我觉得我也应该为他写一首曲子。当时我应该是八九岁的样子,我创作了一首有“维瓦尔第风格”的曲子送给他,我自己非常喜欢这首曲子。
我在自己的乐谱封面上画了一艘困在波涛汹涌的大海中的小船,我为这首小提琴曲取名为《风暴》。这首乐曲的灵感来自维瓦尔第的《海上风暴》,我在家里的藏书中发现了这张乐谱。在这张乐谱中,我特别注意到所有的上行音阶和下行音阶以一种无休止的方式组合在一起,我在我的乐谱里也借鉴了这样的谱曲方式。最终所有音符组合出了一幅我从未见过的美妙画面。
那时的我对音乐中的和声和对位几乎不了解,谱写出一首能被称为合格的乐曲显然是不太可能的。不过那时我还认为,乐谱的美感足以弥补这种不足,所以我自豪地把乐谱交给了父亲。父亲一拿到乐谱就在钢琴上开始弹奏,头两三个小节真的太可怕了,发出的声音简直折磨人!我感到非常不舒服,但这个时候我父亲开始即兴弹奏一首非常优美的乐曲,我马上反应过来他弹的不是我的乐谱!这次的经历让我很难过,但同时我也明白了一些事情,我意识到我正在经历一个决定性的时刻。我和父亲的生日相差了一周的时间,正好我母亲刚送给了我一个绘画工具包作为生日礼物。这是一个很好的机会,让我又可以面对新的命运。经过这些事情后,我仍然很享受拉小提琴的乐趣,但我不再认为自己会成为一名音乐家,我告诉自己,我会成为一名画家。我只是在执行我的计划时绕了一些弯路。
就是在那时你走上了另一条职业道路?
是的,意外的是我的母亲引导了我。她曾非常确定地告诉我,在包豪斯时代老师们会鼓励学生去学习第二专业,因为这有可能会成为一种维持生计的职业,例如管道安装之类的,以免学生在应对毕业后生活中的突发情况时措手不及。我从来没有证实过这是不是事实,但它一直困扰着我,以至于我在高中毕业后不得不做出选择时,想起了母亲的这番话。我的父母过着非常拮据的生活,虽然他们的精神生活很浪漫,但现实生活完全与浪漫不沾边。他们为了艺术而活,这样的生活方式非常美好、纯粹,又富有英雄主义精神,但他们的现实生活真的是一团糟,我不想像他们一样。
所以我认为自己必须有一个谋生的职业,而不仅仅是
当一个画家。
评论
还没有评论。