描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787302651604
在《新型博士》一书中,两位作者莱纳德•卡苏托和罗伯特•韦斯巴赫认为,高等院校不仅需要培养研究生开展学术研究的能力,更需要培养研究生谋求实际就业岗位的技能。高等院校应该全面考虑培养博士生把握社会上广泛存在的各种职业机会,培养博士生洞察社会等能力,而不是培养只能在象牙塔里“闭门造车”的博士——这种博士生教育不仅不会让研究生的思维变得狭隘,反而能使他们在实践和学术层面释放潜力,拓宽视野,增长见识。卡苏托和韦斯巴赫记录了以学生为中心、职业多样化的研究生教育的发展趋势,他们还特别提到了目前美国各大高校里正在开展的一些非常有前景的创新活动。他们还首次回顾了1990年至2010年之间由卡内基基金会和梅隆基金会等主要参与者所赞助的不计其数的全美国范围内的改革,分析了这些改革失败的原因,并探讨了未来我们如何做得更好的途径。 在整本书里,卡苏托和韦斯巴赫列举了一些实际案例,介绍了如何在研究生培养方面实现以下六个方面的目标:
1. 缩短研究生获得学位所需的时间;
2. 增加研究生毕业后的就业机会;
3. 鼓励开展公共学术活动;
4. 设立连贯的教学大纲,重新考虑博士学位论文;
5. 吸引真正有代表性的学生群体;
6. 为研究生提供经济、文化和情感等方面的支持,确保他们能顺利完成项目。
《新型博士》提供了一个深入开展变革的工具箱,它将教会读者如何在目标上达成共识,获取支持,并将言语转化为行动。通过改革博士生培养体制,我们不仅能使整个教育体系收益,也能使全社会受益。
《新型博士:如何构建更好的研究生教育》全面回顾了美国开展的多项研究生教育改革历程,不仅分析了这些改革失败的原因,而且还深入探讨了如何多措并举,构建更加完善的研究生教育体系。本书指出博士生培养可以变得更加人性化,更加以研究生为中心,更具社会活力。积极有效改革博士生培养体制不仅有利于整个教育体系的发展,也有利于整个社会。
无论是研究生教育工作者、研究生导师、研究生,还是关注研究生教育的社会公众,本书都会使他们受益匪浅。
目录
我们如何达到当今的格局? //004
我们现在应该做什么? //011
两种文化,一种博士学位 //015
九大挑战 //021
如何使用本书 //024
概览:完善研究生院 //028
1990年至2006年,美国开展的各项改革行动 //032
多样性工作 //051
新时代的研究生教育改革:2011年至今 //055
对近期各项改革行动的总结 //070
精益求精 //072
引入任务时间,坚定不移地遵守 //073
赢得更高行政管理层的支持,汇聚各方面的资源 //075
增加信息库 //076
这关乎研究生的切身利益!倾听他们的心声! //076
先从与雇主沟通开始,营造教员与世界的对话 //077
提前完成任务 //078
逆向规划:开创赞同的文化 //079
秋季静修 //082
更好的突破:第二次静修和此后各阶段的工作 //086
必要性和高尚品德 //090
提出错误的问题,得到正确的答案 //095
需要完成各项任务的博士所面临的各种挑战 //097
践行职业多样性 //101
实习机会 //104
一般性原则 //108
何为合适的录取规模? //116
当我们讨论招生,我们需要讨论什么? //123
不可或缺的多样性 //128
辍学问题 //131
完成学位的用时—明智的日程安排 //141
圣母大学的“5 1项目” //147
研究生支持:答案不仅是金钱,那究竟是什么问题? //150
以结果为基础的课程体系 //158
课程与课程体系 //161
学科之外的生活 //168
检查考试 //170
如何构建合作的指导文化? //178
“多位研究生导师” //182
教学的地位和现状 //188
描绘蓝图还是制造障碍? //194
走出舒适区 //200
学习开展教学活动 //204
超越教学 //206
首要原则,根本问题 //211
以历史学为例 //214
博士学位论文、获得博士学位的用时以及其他事情 //215
现在该干些什么? //219
尾声 //227
何为公共学术? //230
公共学术的来源 //232
公共学术会在哪里发生? //233
公共学术是如何发生的? //237
各种公共学术模式的汇合 //240
人文学科 //240
社会科学 //244
科学 //246
蓬勃发展的公共学术 //249
当务之急 //252
评估和以研究生为中心的研究生院 //257
6个院系,6条可能的路径 //260
更深入高效地推进工作 //260
全面目标的教学法 //262
职业多样性 //263
构建学以致用的多元化的研究项目 //264
科学创造力 //264
新型硕士 //266
继续努力 //266
全美国的学科组织 //267
原著作者
中文版推荐序
2022年8月6日,我们非常高兴收到了复旦大学助理研究员、上海翻译家协会会员樊智强先生的电子邮件。在这封电子邮件里,樊智强先生告诉我们清华大学出版社邀请他将拙著《新型博士:如何构建更好的研究生教育》(以下简称《新型博士》)从英文翻译成中文。我们很荣幸地看到,《新型博士》不仅在美国产生了影响,而且在中国也产生了影响。
在随后的十个多月里,樊智强先生根据本书各章节的相关教育和文化内容,仔细梳理了一组又一组问题,多次通过电子邮件与我们沟通。最后,我们得知樊智强先生已经翻译出版了三本优秀的英译中学术译著,包括颇受好评的译著《权力掮客:玩转华盛顿和华尔街的格林斯潘》(复旦大学出版社,2014年)。樊智强先生拥有17年的研究生教育工作经验,值得赞扬的是,他非常关注细节,作为一名青年翻译家,他与原著作者深入沟通和积极解决翻译过程中遇到的难点,这些都使我们确信他翻译的这本《新型博士》一定会大获成功。
长久以来,美国一直向世界传播文化,包括将研究型大学的模式传播到世界各地。研究型大学在美国兴起后,逐渐发展成为以教师为中心的模式,现在则风靡全球,然而,由于美国没有全面审视这个基础的假设,所以,在学生们的眼里,这是一个喜忧参半的假设。
在《新型博士》中,我们推荐开展以研究生为中心的研究生教育。这是主线。以研究生为中心的研究生教育似乎应该是人尽皆知的常识。为什么学生们就不能位于为他们提供教育的机构的中心?然而,在研究生教育的历史进程中,这个观点绝非普遍。要理解以研究生为中心的研究生教育的重要性,我们就应该查看其发展进程中的各种“拦路虎”,我们首先来查看享有悠久历史的研究型大学本身具有的根深蒂固的“拦路虎”。
研究型大学肇始于欧洲,并在19世纪下半叶被输入美国。然而,美国对研究型大学的欧洲模式进行了调整,我们也许可以说美国汲取了欧洲模式的精华,并按照本国具体情况构建了别具一格的研究型大学。那些欧洲大学通常是介于教会和地方政府之间的公立机构,然而,美国研究型大学是由市场主导的、以颁发学位证书为中心的主体。
美国这种以市场主导的研究型大学的模式变得越来越有影响力。具有讽刺意味的是,在最近几十年里,美国研究型大学的模式“青出于蓝而胜于蓝”,甚至还影响了欧洲研究型大学的模式的发展;一些美国式的创新做法,例如课程学分和标准化学位要求,都悉数被具有更悠久历史的各欧洲大学吸收采纳。
研究生院形成了“导师和实习生”的欧洲模式,并逐步演变成为当今的“导师和研究生”的二联体。这种以教师为中心的模式,导师(导师曾被习惯称呼为“大师”)位于中心,被学生们众星拱月般地簇拥着。(我们此处使用男性代词,因为这项事业起初几乎都是由男性导师负责开展的。)
我们不妨往前快进几个世纪,可以发现这种导学关系仍然位于研究生院工作的核心:研究生教育的所有工作都以此为核心,而博士学位则是研究生教育的重中之重。
我们到处可以看到以教师为中心的研究生教育。我们能看到对本科生的教学和学习的研究文献汗牛充栋,而对研究生教学的研究文献却凤毛麟角。因为社会普遍认为研究生教学是自然而然发生的,是不需要传授的。以这种观点来看,研究生教学活动是教授们研究的自然结果。
这样的观念也确保了研究生教育所开展的方式。当文科研究生选择阅读和研究他们导师的下一本专著后,他们的研究就会集中关注导师的研究成果。理工科和医科研究生所开展的研究是他们的导师以实验室负责人的身份从其研究安排中分拆出一部分研究课题。
这个模式也许在一段时间(尽管我们不太确定具体是哪一段时间)里能很好地服务学生,但是它在当今的时间段里必定无法满足学生们的需求。大多数研究生不是教授序列里实习的研究人员。他们的就业去向各种各样。我们早就应该停止将他们看作一种模式中培养出的人才。
然而,在美国,各高校还是继续推行期望将研究生培养成为教授的课程体系。在《新型博士》中,我们建议为研究生就业去向提供更加多种多样的模式。我们还建议研究生院应该支持研究生准备多种多样的职业,也就是说,我们应该指导研究生去面对现实,承认他们不一定非得都成为教授。因此,我们建议研究生院应该面对公众,也就是说,研究生院应该承认它与关注它的更大的社会之间是相关监管的关系。
如果某种研究生教育的课程体系承认和提供职业多样性,并鼓励研究生去拓展象牙塔之外的世界,那么这种研究生教育将是一个真正以学生为中心的研究生教育。
倘若研究生院要开展以研究生为中心的研究生教育,那么教职工和行政管理人员就需要重新考量他们与研究生的关系。他们不仅需要承认自己所关注的事务,重视研究生们所关注的事务,也需要更深入地了解这些关注事务的细枝末节。
然而,一直令我们感到震惊是,行政管理人员几乎不了解研究生们的真实关注,因此,我们邀请他们去切实了解研究生的需求。我们建议对研究生开展调研。通过询问研究生的生活情况和课堂内外的情况,我们能学到如何更好地开展教学活动。
美国已经向包括中国在内的世界各地推广了研究生教育模式,这个模式深受欧洲研究生教育模式的启发。现在,我们需要进行一些必要的改革来调整这个模式。倘若我们需要调整我们的研究生教育来适应师生所面对的事实,那么我们就有必要开展相关的改革行动。
我们在拙作中讲述了这些改革行动。毋庸置疑,有些改革行动需要进行调整才能适合中国高等教育事业的发展。然而,我们可以原汁原味地保留这些改革所承载的精神。这也是一种简单的精神,即研究生教育需要反映那些确保研究生教育发展的学生的需求和关注。
以这种精神,我们非常乐意介绍拙作的中文版。我们希望能为所有的利益相关者开启关于如何更好地提升研究生教育的对话。我们也希望读者们能够开启愉悦的阅读之旅。
莱纳德·卡苏托
罗伯特·韦斯巴赫
2023年6月28日于美国
专家推荐序1
加快推进博士生教育高质量发展,
助力新时代研究生教育强国建设
2023年初,曾在国务院学位委员会办公室、 学位管理与研究生教育司借调工作过的复旦大学研究生院樊智强老师多次与我联系沟通,诚挚邀请我为他刚翻译好的莱纳德·卡苏托和罗伯特·韦斯巴赫所著的《新型博士:如何构建更好的研究生教育》(The New PhD: How to Build a Better Graduate Education)作中文版推荐序。
收到樊智强老师发来近30万字的中文版译著《新型博士》和英文原著,看到熟悉的莱纳德·卡苏托教授的名字,我的思绪不由自主地回到了几年前。大约是2017年,在时任北京理工大学党委书记张炜教授的倡导下,在 前副部长、中国学位与研究生教育学会前会长赵沁平院士的关心和指导下,北京理工大学研究生教育研究中心组织有关专家学者精心遴选世界近年来研究生教育研究和实践领域有影响力的著作,首次启动翻译出版“世界研究生教育经典译丛”系列丛书,第一批共6部。本人有幸担任“世界研究生教育经典译丛”编委会主任,负责具体的策划组织和协调工作。2017年10月,由北京理工大学研究生教育研究中心主办的“首届研究生教育学国际会议”在北京举行。来自牛津大学、斯坦福大学、华盛顿大学、北京大学、清华大学等国内外的150余名专家学者参加了此次会议。在此次会议的开幕式上,举行了“世界研究生教育经典译丛” 译著发布仪式。 译著是由首都师范大学荣利颖博士翻译的《研究生院之道》,原著就是美国福德汉姆大学莱纳德·卡苏托教授于2015年在哈佛大学出版社出版的The Graduate School Mess: What Caused it and How Can We Fix it。
莱纳德·卡苏托教授在2015年出版的《研究生院之道》,详细介绍了美国研究生教育,特别是研究生院所面临的主要问题,具体分析了各方面的原因,并提出了相应的措施建议。当时,我读完了《研究生院之道》,感觉意犹未尽,也一直期待莱纳德·卡苏托教授能出新作。幸运的是,六年之后,2021年,约翰·霍普金斯大学出版社出版了莱纳德·卡苏托教授和罗伯特·韦斯巴赫教授合作撰写的《新型博士》,这是《研究生院之道》延续性探索之力作。
收到樊智强老师的译著,我有幸成为此书的第一个中文版读者,并愉悦地完成了阅读。在《新型博士》中,卡苏托教授和韦斯巴赫教授从美国研究生院历史发展维度,不仅一针见血地指出了美国博士生教育存在的各种问题,而且还创新性地提出了解决问题的各种方案。本书主要有以下三个特点。
一、系统性:本书不仅从研究生招生录取、培养、学位、导学关系等关键环节全面分析了美国博士生教育所取得的经验和教训,而且还从美国博士生教育改革的历史、为研究生提供资助、职业多样性、公共学术等方面深入探讨了如何开展以研究生为中心的切实可行的、可持续的新型博士生教育。该书还首次系统回顾了1990年至2010年之间由卡内基基金会和梅隆基金会等主要参与者赞助的在全美国范围内开展的不计其数的改革,不仅分析了这些改革失败的原因,而且还深入探讨了未来我们如何做得更好的路径。
二、创新性:本书第三章专门论述“职业多样性”,第十章专门论述“公共学术”。这两章都是强调随着社会变迁,博士生教育与社会联系越来越紧密。该书建设性地提出了一系列美国博士生教育改革和创新的举措,旨在将博士生教育改变成为一项更加以研究生为中心、瞄准多种多样的职业和服务社会需求的最高层次的教育。例如,纽约城市大学研究生院多样性办公室执行主任赫尔曼·班尼特教授多措并举,不仅巧妙地整合了该校本科阶段的“人才工程学者项目”和研究生阶段的“人才工程学者项目”,而且还构建了“以学生为中心的文化”和“多样性文化、包容性文化”,从而创造了“团队效应”,有效地提升了教育多样性。
三、实用性:本书精彩地收集了来自全美国各研究生院有关博士生教育改革的价值、见解和实践的几十个案例。例如,美国理海大学充分考虑研究生的需求,采用了以数据为中心、以毕业情况为导向的规划来评估和改革其博士生课程体系。该校自2013年开始修订课程体系,将博士生就业问题整合进入课程体系,为研究生创造各种各样的实习机会,不仅改变了对研究生教育的思考方式,而且还有效地提高了研究生的就业质量。
我国研究生教育改革发展与美国一样,也面临许多新形势、新问题。2020年,全国研究生教育会议的召开,以及《 国家发展改革委 财政部关于加快新时代研究生教育改革发展的意见》(教研〔2020〕9号)发布,标志着我国研究生教育改革发展进入一个新的时代。新时代有四大特征:其一,发展阶段从建设“研究生教育大国”转向建设“研究生教育强国”;其二,研究生教育功能使命从以“高层次人才培养”为主转向“人才培养与创新创造”并重;其三,研究生教育发展思路从“外延扩张”转向“内涵发展”;其四,研究生培养模式从“一元”转向“多元”,服务国家战略、社会需求和个人发展成为主要目标。
在当今研究生教育发展的新时代,博士生教育愈来愈成为各个研究生教育大国关注的重点。博士研究生教育是培养拔尖创新人才的活动,是支撑国家核心竞争力的基石,是引领人类文明进步的动能。《新型博士》的翻译、出版一定会给我们带来很多新的思考。
本书译者樊智强老师具有十几年的研究生教育工作经验,在《现代教育科学》《大学英语》《上海研究生教育》等期刊上发表多篇研究生教育论文和译文,在北京大学“博士生培养”微信公众号发表多篇文章,客观地说,他比较熟悉研究生教育的宏观层面和微观层面。与此同时,译者作为中国翻译协会会员、上海翻译家协会会员,已翻译出版多部学术译著,难能可贵的是,为了提升本书中文版的翻译质量,译者多次与原著作者认真沟通,增添了多处译者注,精彩地将原著的语言和思想呈现给读者。
希望樊智强老师翻译的这本《新型博士》能为加快推进我国博士生教育高质量发展、助力新时代研究生教育强国建设提供一个有用的视角。
是为序。
中国学位与研究生教育学会副会长
北京理工大学研究生教育研究中心主任
清华大学教授
王战军
2023年6月12日于北京
专家推荐序2
且喜忘年开新面
半个月前,路遇樊智强,他请我为其新译著作序。我二话没说,立马就答应了。之所以这么爽快,是因为我赞赏他的志趣“转向”。
由于工作关系,我很早就认识了樊智强。2006年他从上海外国语大学硕士毕业,来到复旦大学研究生院工作。小伙子热情、爱笑,见面熟。知道他是翻译专业出身,好为人师的我就会主动出主意,建议他翻译这个翻译那个。当然,三句不离本行,多半还是谈高等教育研究资料的翻译,谈比较教育研究。每次他都是笑盈盈的,连连称是。然而,我自己很明白,说起来容易做起来难,尤其是有本职业务工作在身,要想业余搞翻译更难。记得2004年我从日本做客座教授归来,买回来一大摞日本原版的高等教育研究书籍,再加上日本教授送我的书籍,装了书橱好几层。曾经一次又一次计划翻译出一些东西来,但是至今没有一个计划实现。繁杂的管理工作、期刊工作和学术研究、研究生培养,使得自己疲于应付,无法集中精力去实现翻译计划。有好几本书都翻译了几节,又搁下了。
大概是十年前,有一天,樊智强突然来访,送上他的新译著《他是否还在人间—马克·吐温短篇小说选》。我很是吃惊,没想到这小伙子在繁忙的工作和家务之余,居然能有这么好的译作。我本来是学中文专业的,对文学的爱好一直潜藏心中。马克·吐温是我最喜欢的作家之一。这个译本一到手,就迫不及待地读了十多页。翻译得真是很不错。记得有位翻译名家说过,翻译要“信、达、雅”。一般的文本翻译到“信”“达”就可以,而文学翻译则“信”“达”之外不能不“雅”。樊智强能够翻译世界文学名著出版,可见其功夫不寻常。我这好为人师的毛病又出来了,开始唠叨:“把你这翻译的能耐与研究生教育管理工作结合起来,不是更好吗?”
近几年,樊智强从研究生院培养办公室转到研究生教育质量监督办公室工作。我退休后,被聘为研究生教育督导员,我们有更多的机会碰面。逮住机会,我就会像九斤老太一样,鼓动他翻译有价值的研究生教育研究的文献资料。特别是他参与《上海研究生教育》期刊的编辑工作,我作为一个老期刊编辑人,总喋喋不休地盯着他策划比较研究生教育的主题。果然他不负所望,每期都会组织相关专题稿件,自己不仅翻译有价值的外文文献,而且写了不少国际文献的述评。这次告之有研究生教育研究的译著要出版,我真是大喜过望。也就在今天,督导小组工作会议之后,听他聊起后续的翻译计划,我真切地感到,小樊同志已经完成了志趣的“转向”。
在很多人看来,翻译工作是吃力不讨好的事。在现实的学术评价中,翻译学术作品往往只能算“半个工分”。有人甚至说,翻译学术著作那是“犯傻”。从出版的经济收益来考量,翻译学术作品也是极不划算的,翻译稿费比原创稿费要低许多。提起这些,我们的樊智强只是呵呵一笑,一副满不在乎的样子。十分难得!正是因为有这样一种在翻译事业上的执着和豁达,樊智强才会有今天的成就。在ChatGPT迭代精进的时代,有人忧虑翻译要被人工智能所代替。依愚之见,那些高水准的、具有再创造意蕴的翻译是不可能被人工智能所替代的。我真诚地期待,樊智强能够百尺竿头更进一步,把研究生教育管理专业与翻译专业更好地结合起来,有更多具有创造性品质的翻译作品问世。
复旦大学高等教育研究所前所长
《复旦教育论坛》杂志前执行副主编
复旦大学教授
熊庆年
2023年6月12日于复旦大学
评论
还没有评论。