描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787020122493
东坡词无事不可写,无意不可入,词在苏东坡手中,从歌筵酒席、小园香径,走向了广阔的天地
像苏东坡一样,抱着“一蓑烟雨任平生”的宗旨,安之若素,从容不迫,自能迎来生命中的“晴天”
中国传统色“空青”融入装帧设计,雅致纸护封夹带大地纸飞花令卡片,内文丝滑双胶纸,组配古典版画插图,品相精美
睡前读一卷陆游诗词,梦里就会有卷风带雨的铁马跨过冰河而来
陆游一人的诗词中,就有李白的豪放、杜甫的沉郁、陶渊明的淡泊……风格种种,千变万化
中国传统色“翕赩”融入装帧设计,雅致纸护封夹带大地纸飞花令卡片,内文丝滑双胶纸,组配古典版画插图,品相精美
风雷激荡的时代里,辛弃疾将一生壮志不酬的愤慨寄之于词
更于激昂之余,有婉转之语摧刚为柔,有鲜活之言注入生机
中国传统色“黄流”融入装帧设计,雅致纸护封夹带大地纸飞花令卡片,内文丝滑双胶纸,组配古典版画插图,品相精美
纳兰性德,一个不乏抱负,却心向娴雅生活的有情之人
纳兰词或清新婉丽,或哀感顽艳,有西蜀、南唐、小晏遗风
中国传统色“光明砂”融入装帧设计,雅致纸护封夹带大地纸飞花令卡片,内文丝滑双胶纸,组配古典版画插图,品相精美
套装共9册:
此情无计可消除:李清照词(恋上古诗词:版画插图版)
多情自古伤离别:柳永词(恋上古诗词:版画插图版)
李商隐诗选评(恋上古诗词:版画插图版)
一片幽情冷处浓:纳兰词(恋上古诗词:版画插图版)
杜甫诗选评(恋上古诗词:版画插图版)
众里寻他千百度:辛弃疾词(恋上古诗词:版画插图版)
壮心未与年俱老:陆游诗词(恋上古诗词:版画插图版)
一蓑烟雨任平生:东坡词(恋上古诗词:版画插图版)
谁道人间秋已尽:人间词·人间词话(恋上古诗词:版画插图版)
精选东坡词一百零八首,皆为早有定评、脍炙人口的名篇佳作,并根据创作年月、地点、际遇、心境、意图及惨淡经营的匠心,作简明扼要的阐释剖析。并列出“辑评”一目,收录历代名评,全面周详,以备观览。
将陆游诗词合编为一册,选取诗作一百七十八首和词作十二首加以注释,将陆游的代表作尽数呈现。注释以扫清大众读者的阅读障碍为主旨,在参考已有陆游研究成果的基础上进一步拓展,并辑录历代评点以备参考。
从六百二十余首辛弃疾词中精选一百一十首加以注释和解读,按创作时间排列。选词遍及各种题材类型、艺术风格以及不同时期的代表作,并兼顾可读性,以大众读者容易接受、欣赏为度。注释涉及词中事典、语典、名物、制度、生僻词语等,并根据需要,兼作疏通串讲。解读简要分析,间有征引,在借鉴前人的基础上,力求有所拓展、深入。书末辑录历代诸家评论,并附词人年表,以供读者查阅。
谁道人间秋已尽:人间词·人间词话,本书将王国维的《人间词》与《人间词话》合在一起,予以全面通俗的注释与解读,《人间词》的原序也一并收入。《人间词》按发表顺序排列,共计一百十五首。对于术语、名词、掌故、疑难等,逐一注释,间作疏理。解读则简析作品内外,征引各家评论,以供读者对照参考。书中还组配了《人间词》手稿图片。
纳兰性德天资颖慧、情感细腻,著有《饮水词》。其词情真感锐,或清新婉丽,或哀感顽艳;悼亡词更是情真意切,痛彻肺腑,令人不忍卒读,王国维评论为:“北宋以来,一人而已。” 本书尽选纳兰词的名篇佳作,且考虑到诗词爱好者的阅读需求,所选以小令短调为主,注释详尽浅易。部分篇目附有“辑评”,罗列历代词评,帮助读者深入理解词境。
李商隐诗选评,本书选取百余首李商隐诗歌名作,分为编年诗与不编年诗两部分,并加以注释和解读。李商隐是晚唐代表诗人,其经典诗句广为传诵,尤其以无题诗最独具一格。他的无题诗大多以男女爱情相思为题材,情思宛转,辞藻精丽,声调和美,疏密相间。本书注解得当,点评到位,并配有精美的版画插图,是一本优秀的古诗普及读本。
等
前言
纳兰性德(1655—1685),原名成德,后改性德,字容若,号楞伽山人。其先祖为蒙古人,姓土默特,后改姓纳兰。其高祖金台什死于满人部族战争,其祖倪迓韩受爱新觉罗氏重用,随清皇太极、多尔衮入关,为满洲正黄旗。其父明珠,权倾朝野。性德于清康熙十三年(1674)娶两广总督尚书卢兴祖之女为妻,婚后三年,卢氏死于难产。三年后续娶官氏。此外,性德在娶卢氏前曾纳颜氏为妾。后又曾纳江南艺妓沈宛为妾,不久因故分离。性德共有子女七人。
性德十七岁补诸生,十八岁举顺天乡试。康熙十五年,性德成进士,康熙十七年授乾清门三等侍卫,后晋迁为一等。侍卫乃皇帝的贴身随从,故曾多次扈驾出巡,到过京畿、塞外、关东、山西和江南,并曾奉使梭龙,侦察沙俄侵边的情况。性德自幼聪颖好学,长而博通经史,工书法,长于书画品鉴。尤好填词,以之名世。其著述颇丰,今存《通志堂集》,其中有诗四卷,词四卷,文五卷。他还编刻过《词韵正略》、《今词初集》、《大易集义粹言》、《通志堂经解》等书。
性德虽为蒙古裔满人,却深受汉文化浸淫。生性敏感,情感细腻,极重夫妻之情。爱妻卢氏亡故后所作的大量悼亡词,情深意切,缠绵婉约,令人不忍卒读。严迪昌在《清词史》中说:“纳兰的悼亡词不仅拓开了容量,更主要的是赤诚醇厚,情真意挚,几乎将一颗哀恸追怀、无尽依恋的心活泼泼地吐露到了纸上。所以是继苏轼之后在词的领域内这一题材作品最称卓特的一家。”此外,性德珍视友情。出身权门的他,超越了当时普遍存在的满汉种族之见,与身处低微的汉族知识分子结为莫逆,并尽其所能为友人提供政治上的庇护和经济上的资助,故而存有不少怀友、送别之作。性德身为八旗子弟,文武相济,不乏经济抱负,但对“倚柳题笺,当花侧帽”的娴雅生活更为向往。长期侍卫职守、出充车马的单调生活令生性不羁的词人厌倦苦恼,从而创作了许多抒发羁旅行役之苦的边塞词,于苍茫的景物中寄寓身世之感,以泄胸中郁闷。另外,朝廷党派斗争的纷扰污秽,令他对现实政治产生了畏避之心。因而,其怀古咏史之作常流露出世事难料、兴衰无常的感伤情绪。性德是一位多情之人,除了抒写夫妻深情,还作有大量表现情侣爱恋、描绘女子情思的作品。性德的词总是从不同的角度展示其多维的性情,以本色的语言描述其真实的感受。
…………
如梦令
点滴空阶疏雨①,迢递严城更鼓②。睡浅梦初成,又被东风吹去。无据,无据③,斜汉垂垂欲曙④。
注释
① 点滴空阶疏雨:参见何逊《临行与故游夜别》诗:“夜雨滴空阶,晓灯暗离室。”疏雨,稀疏的雨点,小雨。孟浩然咏秋月新霁诗句:“微云淡河汉,疏雨滴梧桐。”
② 迢递:遥远,悠远。这里形容“更鼓”声隐约传来。严城:戒备森严的城市。何逊《临行公车》诗:“禁门俨犹闭,严城方警夜。”陈陶《赠温州韩使君》诗:“严城鼓动鱼惊海,华屋樽开月下天。”更鼓:报更的鼓声。陈维崧《永遇乐》(京口渡江用辛稼轩韵):“一江灯火,隐隐扬州更鼓。”这句可参见况周颐《苏武慢》(寒夜闻角):“风际断时,迢递天街,但闻更点。”
③ 无据:没有凭据,不足凭信。宋徽宗《燕山亭》:“怎不思量,除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。”纳兰性德《清平乐》(忆梁汾):“有梦转愁无据。”
④ 斜汉:天快亮时斜垂的银河。垂垂:斜垂、下垂的样子。
解读
此词列为《人间词甲稿》第一首,可能是王国维较早的词,当作于1904年春。词写长夜无眠的烦恼,刚一入梦又被风雨搅醒的惆怅,委婉细微地表现了词人的敏感和忧郁。王国维《来日二首》诗之二称“人生一大梦”,然则将这首写浅梦的词放在《人间词甲稿》第一首,或许自有作者的道理。
浣溪沙
路转峰回出画塘①,一山枫叶背残阳,看来浑不似秋光②。隔座听歌人似玉③,六街归骑月如霜④,客中行乐只寻常。
注释
① 路转峰回:语本欧阳修《醉翁亭记》“峰回路转”。朱锡绶《幽梦续影》:“山之妙在峰回路转,水之妙在风起波生。”画塘:景色如画的池塘。
② 浑:全,全然。“浑不”苕本作“浑未”。
③ 人似玉:参见《诗经·召南·野有死麕》:“白茅纯束,有女如玉。”温庭筠《定西番》:“人似玉,柳如眉,正相思。”
④ 六街:原指唐代长安城中左右六条大街。北宋汴京也有六街。后泛指都市大街。
解读
词人1904年秋赴苏州,任江苏师范学堂教职。此词当是词人初到苏州时所作。词写郊游所见的美景,宴饮行乐的情形,最后归结到游乐之后独自归来的冷清、客居他乡的寂寥。词由浓而淡,由明转暗,由华丽归于平淡。
临江仙
过眼韶华何处也①?萧萧又是秋声②。极天衰草暮云平③,斜阳漏处,一塔枕孤城。
独立荒寒谁语?蓦回头宫阙峥嵘④。红墙隔雾未分明,依依残照⑤,独拥最高层⑥。
注释
① 过眼韶华:转眼即逝的美好春光。晁补之《梁州令叠韵》:“好景难常占,过眼韶华如箭。”
② 萧萧:风声;草木摇落声。《楚辞·九怀·蓄英》:“秋风兮萧萧。”杜甫《登高》诗:“无边落木萧萧下。”
③ 极天衰草:参见秦观《满庭芳》:“山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。”李清照《点绛唇》:“人何处? 连天衰(芳)草,望断归来路。”暮云平: 参见王维《观猎》: “回看射雕处, 千里暮云平。”
④ 峥嵘:高峻、突出的样子。对于下片前两句,沈启无校本曰:“案静安此词前起一七一六,后起一六一七,似无此体,恐系排错。应前后起句相同,俱作一七一六。后起句疑是‘独立荒寒谁与语? 回头宫阙峥嵘’之误,但手边既无确定本子可以校勘,姑志于此存疑。”
⑤ 依依:留恋不舍的样子。残照:夕阳余晖。李白《忆秦娥》:“西风残照,汉家陵阙。”
⑥ 最高层:参见潘阆《酒泉子》:“长忆高峰,峰上塔高尘世外,昔年独上最高层。”吴文英《丑奴儿慢》:“相扶轻醉,越王台上,更最高层。”
解读
这首词当作于1904年秋的苏州,写作时间可能略晚于上一首词。与上一首词不同的是,这首词以萧瑟的秋天景色写起,渐次转入佳境,最后以浓墨重彩的壮景收尾,集中表现了独立荒寒的青年词人充满豪气与理想的一面。关于这首词所写的景色,有说苏州虎丘塔,有说南通狼山支云塔。笔者以为,此词所写或为苏州灵岩寺,寺在苏州城西灵岩山顶,寺内灵岩塔高耸入云,蔚为壮观,似即上片所谓“一塔枕孤城”。相传灵岩寺所在地原是春秋时吴国馆娃宫遗址,清末寺庙殿宇尚存,下片所谓“宫阙”或即指此。
评论
还没有评论。