fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页外语英语读物中华思想文化术语(中英对照):第二版

中华思想文化术语(中英对照):第二版

作者:《中华思想文化术语》编委会 出版社:外语教学与研究出版社 出版时间:2024年04月 

ISBN: 9787521350791
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €243.99

类别: 外语 新书热卖榜, 英语读物 SKU:66ace3d6f0f2243a371b9cf0 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 盒装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787521350791丛书名: 无

产品特色

编辑推荐

《中华思想文化术语(中英对照):第二版》为”中华思想文化术语传播工程”的核心成果之一。本书精选1000条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。”工程”聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。

 

内容简介

《中华思想文化术语(中英对照):第二版》为”中华思想文化术语传播工程”的核心成果之一。本书精选1000条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。”工程”聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作,同时特邀知名汉学家参与英译文审稿工作。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。

作者简介

《中华思想文化术语》编委会由韩震等人组成。韩震,北京师范大学学术委员会主任、教授。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学副校长、教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。

目  录

1 àiguó-rújiā 爱国如家
Love the Country as One Loves One’s Family…………1
2 àimín 爱民
Love the People…………2
3 àirén-wéidà 爱人为大
Caring for Others Is the Top Priority.…………3
4 àirényǐdé 爱人以德
Love the People in Accordance with Rules of Moral Conduct…………5
5 nj$-lèyè 安居乐业
Live in Peace and Work in Contentment…………6
6 ānmín 安民
Give Peace and Comfort to the People…………7
7 ānpín-lèdào 安贫乐道
Be Content with a Simple but Virtuous Life…………8
8 ānshí-chǔshùn 安时处顺
Face Reality Calmly…………10
9 āntǔ-zhònɡqiān 安土重迁
Attached to the Land and Unwilling to Move…………11
10 bāɡuà 八卦
Eight Trigrams…………12
11 bāyīn-kèxié 八音克谐
Harmonious Combination of Eight Sounds…………13
12 bàdào 霸道
Despotic Governance…………14
13 báimǎ fēi mǎ 白马非马
A White Horse Is Not a Horse.…………16
14 bǎom!n 保民
Protect the People…………17
15 bàofǎ-chǔshì 抱法处势
Upholding Law by Means of Power…………18
16 bēikǎi 悲慨
Depressed and Enraged …………19
17 bēimǐn 悲悯
Mercy and Compassion …………21
18 běnmò 本末
Ben and Mo (_e Fundamental and the Incidental)…………22
19 běnsè 本色
Bense (Original Character)…………23
20 běnw% 本无
Benwu (Original Non-being) …………25
21 bǐdé 比德
Virtue Comparison…………26
22 bǐ’érbùdǎng 比而不党
Be Close but Not Cliquish…………28
23 bǐxiǎn-xìnɡyǐn 比显兴隐
Make Analogy Explicit and Association Implicit…………29
24 bǐ yīn ér yuè zhī 比音而乐之
Arrange Notes into a Piece of Music…………30
25 bìshí-jīxū 避实击虚
Avoid the Strong and Attack the Weak…………32
26 biànhuà 变化
Change…………33
27 biàn 辩
Debate…………34
28 bi`ojǔ-xìnghuì 标举兴会
Distinctiveness and Spontaneity…………35
29 biém!ng 别名
Distinct Name…………37
30 bīnɡɡuìshénsù 兵贵神速
Speed Is Key in Warfare.…………38
31 bīng qiáng ér wú yì zhě cán 兵强而无义者残
A Strong Army Without Righteousness Is Destructive.…………39
32 bīngxíng-xiàngshuǐ 兵形象水
Troops Should Charge Forward like the Flow of Water.…………40
33 bīngyǐyìdòng 兵以义动
Fight for a Righteous Cause…………41
34 bīng zhī shèngbài, běn zàiyú zhèng 兵之胜败,本在于政
Victory or Defeat in War Is Dictated by State Policy.…………42
35 bīng zhīsuǒyǐ qiáng zhě, mín yě 兵之所以强者,民也
_e Military Is Strong Because It Enjoys Popular Support.…………43
36 bōrě 般若
Prajna / Wisdom…………44
37 bó’ài 博爱
Extensive Love to Benefit All People…………45
38 bóshī-jìzhòng 博施济众
Deliver Extensive Bene_ts to the People and Relieve the Sufferering of the Poor…………47
39 bùchéng-wúwù 不诚无物
Without Sincerity, Nothing Is Possible.…………48
40 bù fèn bù qǐ, bù fěi bù fā 不愤不启,不悱不发
Instruct Only Who Is Anxious to Learn; Teach Only Who Wants to Express Himself but Does Not Know How.…………49
41 bù huàn ɡuǎ ér huàn bù jūn 不患寡而患不均
Fear Not Scarcity, but Inequality…………50
42 bù nián bù tuō, bù jí bù lí 不黏不脱,不即不离
Neither Obsessed with Nor Detached from the Objects Depicted……51
43 bùpíngzémíng 不平则鸣
Cry Out Against Injustice…………53
44 bù shè lǐlù, bù luò yánquán 不涉理路,不落言筌
Dispense with _eory and Logic; Take Care Not to Fall into Traps of Language…………54
45 bùsìzhīsì 不似之似
Dissimilar in Form but Similar in Spirit…………56
46 bù wàng bǎixìng zhī bìng 不忘百姓之病
Never Forget the Su_ering of the People…………58
47 bù xué 《shī》, wú yǐ yán 不学《诗》,无以言
You Won’t Be Able to Talk Properly with Others Without Studying The Book of Songs.…………59
48 bùyánzhījiào 不言之教
In_uence Others Without Preaching…………60
49 b&zhàn’érshèng 不战而胜
Win Without Resorting to War…………61
50 b&zhànzàiwǒ 不战在我
Do not Engage the Enemy If Victory Is Not Guaranteed.…………62
51 bùzhēnkōng 不真空
Emptiness as Non-substantiality…………63
52 bùzhēnɡ 不争
Not Engaging in Contention…………64
53 cái 才
Talent / Capability / Attribute…………65
54 cānyàn 参验
Cross-checking and Veri_cation…………66
55 c`ngl@n sh! ér zh~ l@jié 仓廪实而知礼节
When the Granaries Are Full, the People Follow Appropriate Rules of Conduct.…………67
56 cāngshēng-dàyī 苍生大医
A Master Physician to All the People…………69
57 cángfùyúmín 藏富于民
Keep Wealth with the People…………71
58 cǎoshū 草书
Cursive Script…………72
59 Chángchéng 长城
The Great Wall…………74
60 cháng 常
Constant Laws of Nature…………76
61 chánɡ kuàihuo biàn shì ɡōnɡfu 常快活便是功夫
To Stay Constantly Joyful Is a True Attainment.…………77
62 chángshí 常识
General Knowledge…………78
63 chàngshén 畅神
Free Flow of One’s Mind…………79
……(以下省略)

书摘插画
插图

插图

插图

插图

插图

抢先评论了 “中华思想文化术语(中英对照):第二版” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

瓦尔登湖 软精装 珍藏版(买中文版送英文版)

EUR €32.98
评分 4.80 / 5
加入购物车

哈姆雷特 软精装 珍藏版(买中文版送英文版)

EUR €30.98
评分 5.00 / 5
加入购物车

书虫(第2级上.适合初二.初三)(共12册)(配MP3)——家喻户晓的英语读物品牌,销量超6000万册

EUR €119.88
评分 5.00 / 5
加入购物车

小王子中英对照注释版 世界经典文学名著

EUR €23.99
评分 5.00 / 5

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略