描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787100214414
一部《北京话词典》,带您领略老北京的胡同文化!
作者根据多年的汉语教学经验编写的一部北京方言词典,不仅适合北京话研究者和感兴趣的学习者,也适合外国学生使用。
《北京话词典》收单字3260余条,多字词语16400余条,均来自北京及北京周边地区民众的日常用语。词典释义简洁明了;依据北京话实际读音注音;例句选自真实的语言生活,涵盖了北京民众日常生活的方方面面,上起民国初年,下至当下。带您了解京腔京韵、领略北京风土人情、感受北京的历史文化。
凡例
词目首字意序索引
词目首字笔画索引
词典正文
附录:主要参考书目
三十年前就想编一部北京方言词典,苦于工作太忙,没有时间。退休以后,又先后参加了两部词典的编纂工作。2001年夏,在商务印书馆修订《新华词典》的工作结束,才开始了这一工作。
当时定下的篇幅是100万字,收一半儿方言词,一半儿口语词。这样既可以实现保留一部分方言词语的目的,又可以收一些轻声词、儿化词,为北京话的研究者提供一些资料;同时,既可满足外国人对北京土话猎奇的需要,又可以使留学生把它带入课堂;因为据我多年教外国留学生的经验,我们没有一部词典是适合外国留学生把它带人课堂的,有的是因为解释难度太大,有的是由于篇幅过长。我认为100万字左右的篇幅最适合外国学生使用。
不料,成稿后专家提出了不同意见,认为一些词语跟普通话只是轻声不轻声、儿化不儿化的区别,没有本质不同,没有必要收。实际上,我收这样一些词,就是想告诉读者,这些词的北京话声音形式。词多是表达概念的,表达同一概念的不同语言或不同方言的词语,一般没有本质不同,即如汉语的“书”和英语的“book”,都是表达同一客体概念,也没有什么本质不同,何况同属于汉语的表达同一概念的不同方言词语呢?
【锛嘚儿木】bēn dēr mù又作“奔得儿木”。啄木鸟。〔例〕在那个村儿里住着一家大财主, 老当家的姓……“锛”,叫“锛嘚儿木”!怎么这么个姓名呀!干脆,我不敢直说,只好挑个鸟儿名儿。我说出他真名实姓来,我惹不起人家呀。∣黄色的头发,蓝色的眼珠,描绿色的眉毛,擦紫红色的嘴唇,五光十色跟奔得木(啄木鸟)似的。
【掰不开镊子】bāi bu kāi nièzi弄不明白,不知如何处置。〔例〕赵爷,您这么个精明人,怎么也掰不开镊子呢?∣“坛子”的买卖也不顺把,他那儿还掰不开镊子呢。∣大江脑子正拌着蒜呢,一听这个,又掰不开镊子了,掰着手指头算了半天,一仰脑袋:“当然不一样了,六个人吃跟三个人吃,能一样吗?”∣姐姐,我知道你一定是要对我讲这件事来的!不过,你又犹豫,自己跟自己叫劲,掰不开镊子!
【全须全尾儿】quánxū quányǐr原义是说蛐蛐儿、蝈蝈的须、尾等齐全,引申为人没病没灾儿,身体不受损伤,精神不受折磨。〔例〕那蝈蝈一着风啊,就爬出来啦:真是崭青碧绿,全须全尾儿,连个抱爪都不短。∣一个小孩能全须全尾的活到三岁,并不是件容易的事;即使自己努力向善,有时候外来的势力会弄瞎他一只眼,或摔成罗锅儿,或甚至于使他忽然的一命呜呼。∣好朋友管好朋友的事,要管我的事的人,得是全须全尾儿的,要是缺胳膊短腿走道架双拐的可管不了。
【颠儿】diānr又作“儿”“儿”。本义是跳着脚跑。走开,离开。〔例〕“嘿!昨儿我你去啦。”“啊!我来啦?”“我一,你颠儿啦。”∣天亮了,只见宝玉遍体纯素,从角门出来,一语不发,跨上马,一弯腰,顺着街就下去了。∣准是你没深没浅说了怪话儿,才气得你婆婆夹起包袱往外儿。∣你喂饱了可不成,喂饱了它就颠儿了,上树了。
……
评论
还没有评论。