描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787560011738丛书名: 书虫·牛津英汉双语读物
“书虫·牛津英汉双语读物”是一套适合小学到大学的分级读物,是一套精心制作的阅读材料,帮助学生从培养兴趣开始,循序渐进一步一步地把学生引入英语的殿堂。让学生逐渐把阅读作为一种生活方式和人生体验,使英语学习成为一种享受。
“书虫·牛津英汉双语读物”选材科学:所有题材均出自世界优秀文学名著或原创佳品;英汉对照:在当页提供汉语翻译,便于学生及时印证阅读效果;注释语言点:当页提供语言点、生词注释,方便学生抓住核心词汇;配有练习:方便学生检验阅读效果,把握语言点;单册包装、分级盒装和全套盒装,为自用及馈赠亲友提供多种选择。
“书虫·牛津英汉双语读物”至今已热卖50000000册。
总是希望和周围的朋友攀比,这是人类的一大弱点。如果他们有钱,我们也希望有钱。如果他们很穷,那么我们也不在乎同样受穷。我们不会因为自己的愚蠢而羞愧,我们只会因为比周围的朋友更蠢才感到羞愧。这就是“人比人”的问题。
其实这里还有“往前看”的问题。我们无所谓错过什么,假如从未期待拥有。我们也不会因为贫穷而失望,既然我们不曾指望富有。
匹普又穷又没受过什么教育,但好在他的朋友们也都一样。对他们来说,这并没有什么;这就是生活的本来面目。然而,一旦匹普得知他有“远大前程”,他开始不再安分了。
他羞于与自己的伙伴们为伍,他甚至还自惭形秽。他的“前程”显然有摧毁他的生活的“危险”。
1 匹普与一位陌生人相遇
我的教名叫菲利普,但是在我小时候,我仅会说匹普。因此,匹普就成了大家对我的称呼。我和姐姐住在埃森克斯的一个小村庄,姐姐比我大二十多岁,她与村里的铁匠乔?葛吉瑞结了婚。当我还是一个婴儿时,父母就离开了人间,所以我对他们根本没有什么印象,但是,我常常去离村庄大约一英里的教堂墓地,瞻仰墓碑上他们的名字。
我的初记忆是12月份一个阴冷的下午,我正坐在那个教堂墓地的一块墓石上,眺望着远处低平的、被泰晤士河形成的黑线分割开的黑压压的沼泽荒地,倾听着远处大海的咆哮声。
“别出声!”一个骇人的声音大喊道,接着一个人从墓地里窜出来,一把抓住我,“你敢叫的话,我就割断你的喉咙!”他身材高大,穿着一身灰色衣服,腿上拴着一副铁镣铐。他的衣服湿淋淋的并且破烂不堪。他看上去筋疲力尽、饥寒交迫、十分凶残的样子。我一生中从没有像这样被吓着过。
“噢!先生,不要割我的喉咙!”我害怕地乞求着。
“小子,告诉我你叫什么名字!快点!”他仍然抓着我说,“指给我看你住在哪儿!”
“先生,我叫匹普,我住在那边的村庄里。”
……
评论
还没有评论。