fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页中小学教辅中小学阅读永别了,武器 新课标 中小学生必读名著 教育部新课标推荐书目

永别了,武器 新课标 中小学生必读名著 教育部新课标推荐书目

名家名译权威典藏版,教育部推荐书目,语文新课标必读,特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言,著名翻译家李玉民老师撰写前言,多位名校特级教师推荐,全方位解读经典名著,回归阅读本质。

作者:[美]海明威 著;王晋华 译 出版社:古吴轩出版社 出版时间:2019年06月 

ISBN: 9787554613085
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €22.99

类别: 中小学阅读 SKU:5d817718b5d8bf2c4c1846c7 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787554613085

产品特色

编辑推荐

  • 教育部推荐书目,语文新课标必读。
  • 特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。
  • 多位名校特级教师联合推荐。
  • 本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。
  • 提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。
  • 美国现代图书馆 “二十世纪百大英文小说”之一; “文坛硬汉”海明威震撼人心的反战呐喊。

 

内容简介

      美国青年弗瑞德里克·亨利在*次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线,吟唱了一曲哀婉动人的悲歌,曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。

作者简介

      海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),美国记者和作家,被认为是20世纪最著名的小说家之一。海明威一生中曾荣获不少奖项。他在第一次世界大战期间被授予银制勇敢勋章;1952年,他以《老人与海》一书获得普立兹奖;1954年夺得诺贝尔文学奖。2001年,海明威的《太阳照样升起》与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪百大英文小说”中。海明威的写作风格以简洁著称,对美国文学及20世纪文学的发展有极深远的影响;他的很多作品至今仍极具权威。

 

      王晋华,1950年 4月生,教授、硕士生导师。曾在美国锡拉丘斯大学访问研究。现为中北大学社会科学学院外语系教授。王晋华教授主要从事英美文学研究与翻译,其翻译作品尊重原著,质量上乘,文笔流畅,受到广大读者的好评。出版的主要译著有《了不起的盖茨比》《欧·亨利短篇小说选》《安妮日记》《毛姆短篇小说精选》《月亮和六便士》《狄更生诗歌精选》等。

目  录

第一部

第一章   002

第二章   003

第三章   007

第四章   012

第五章   018

第六章   024

第七章   027

第八章   033

第九章   037

第十章   052

第十一章        057

第十二章        063

第二部

第十三章        068

第十四章       073

第十五章        076

第十六章        082

第十七章        085

第十八章        089

第十九章        093

第二十章        102

第二十一章    107

第二十二章    114

第二十三章    117

第二十四章    126

第三部

第二十五章    132

第二十六章    142

第二十七章    145

第二十八章    156

第二十九章    163

第三十章        168

第三十一章    183

第三十二章    187

第四部

第三十三章    192

第三十四章    198

第三十五章    206

第三十六章    217

第三十七章    222

第五部

第三十八章    240

第三十九章    250

第四十章        253

第四十一章    257

媒体评论

      海明威的所有作品都洋溢着他那闪闪发光、但却瞬间即逝的精神。

——加西亚·马尔克斯

      海明威本人及其笔下的人物影响了整整一代甚至几代美国人,人们争相仿效他和他作品中的人物,他就是美国精神的化身。

——《纽约时报》评论

免费在线读

第一部

 

第一章

这一年的夏末,我们驻扎在临河的一个村子里。在村庄和与它遥遥相望的大山之间是一片平原。河床里的鹅卵石和圆石在阳光的照耀下,脱掉了水汽,泛着白色,它中间的河水清澈,湍急,水深处一片湛蓝。部队从我们住的屋前的大路上走过,他们扬起的尘土飘落在树的叶子上。连沿路树木的躯干也拂上了一层灰,这一年有些树已经过早地开始凋零,我们望着部队沿路行进,踏起阵阵的尘土,望着在微风的吹拂下,叶片的飘落。部队开过之后,路上只剩一些落叶,显得空荡荡、白晃晃的。平原上是茂密的庄稼地,还有一片一片的果园,平原的尽头是呈褐色的光秃秃的山峦。山里正在打仗,在夜晚我们能看到炮火的闪光。它们划过黑漆漆的夜空,像是夏日里的闪电,只是这些凉爽的夜晚并没有带给我们暴风雨将要来临的感觉。

有时候在黑暗中,我们能听到部队从我们的窗前经过,还有摩托牵引车拖着大炮发出的声响。夜间的公路上运输繁忙,许多骡子的肚子两侧都驮着弹药箱,灰色的卡车上满载着士兵,有的卡车上放着装备,都用帆布罩着,在慢慢地行驶。白天也有牵引车拖着重型大炮经过,绿树枝遮掩住长长的炮筒,牵引车身上也覆满带绿叶的树枝和藤条。越过河谷向北眺望,可以看到一片栗树林,在林子后面、河岸的这一边又有一座大山。这座山也在争夺之中,还没有最终攻克。秋天雨季来临,栗树的叶子都已落光,枝条上显得光秃秃的,树干也被雨淋成了黑黝黝的。葡萄园子也变得稀稀疏疏,藤条上的叶子早掉完了,整个原野都湿漉漉的,浸在雨中,呈一片褐色,随着秋季的到来,万物都凋零了。河面上笼罩着雾气,大山里云雾缭绕,行驶的卡车溅起路上的泥浆,部队在泥泞的道路上行进,雨水浸透了士兵身上的斗篷。肩头的来复枪也往下滴着水珠,每个人的腰带前面挂着两个子弹盒,那种灰色皮面的子弹盒,里面装满一袋袋口径六点五毫米的细长子弹,弹盒顶起他们肚子前面的斗篷,他们看去都像是已怀胎六个月的人。

间或道路上也有灰色的小汽车疾驰而过,通常总是有一个军官跟司机坐在前面,后排上坐着更多的军官。它们经过时甚至溅起比卡车更多的泥浆,偶尔会看到坐在后排、挤在两个将军中间的一位小个子军官,由于瘦小我们只能看到他帽子的顶端,如果是一辆开得特别快的小车驶过,那他可能就是国王。国王住在乌迪内,他几乎天天要走这条路,去前方察看,前线的战事简直是糟透了。

在冬天到来的时候,更是下起了连绵的雨,雨水带来了霍乱肆虐。不过,到后来疫情被控制住了,最终部队里只死了七千人。

第二章

第二年,部队打了不少的胜仗。位于河谷后面的大山和那片长着栗树林的山坡都被我们占领了,在南部那边较为平坦的高原上也频频传来捷报,我们于八月渡过了河,住到了戈里察那儿的一幢房子里。这房子有个围着院墙的花园,园子里有一个喷水池和不少枝繁叶茂的大树,房子的一侧有一棵很好看的紫藤。离我们一英里之外的山里还正进行着战斗。我们在的这个镇子很是怡人,我们住的这所房子也很好。河水就从我们的屋后流过,镇子几乎是完好无损地被我们夺了过来,只是它后面的大山还未能被拿下,不过,我又暗自庆幸,奥军并没有对这个小镇进行炮击,只是采取了一些很克制的军事行动,他们似乎是想在战后再回到这个镇子。镇上的人们还像往常那样地生活着,小街上有医院、咖啡馆和炮兵部队,还有两家妓院,一个为士兵,另一个为军官提供服务。随着夏季的结束,迎来了凉爽的夜晚。后面大山里的枪炮声不时地传到镇子上,铁路桥上留下的炮弹的炸痕,河边先前打仗时被摧毁的隧道,都清晰可见。广场的周边都是树,又有一条长长的林荫路一直通向广场。这些再加上镇子上有姑娘,有国王间或坐着小车经过,有时能看到他坐在车子里,下巴上留着山羊髯般的灰胡子,不高的身躯上长着一个长长的脖子。那些被炮弹炸去了一面墙的房屋会蓦然间向路人呈现出它的内部,甚至在有的街道上,花园里到处是房屋被炸塌时散落下来的灰泥和瓦砾,还有在卡索前线战事顺利推进的消息,所有这一切,都使得今年的秋天不同于我们去年待在乡下的秋季。战局也改变了。

镇子后面山上的橡树林现在已经没有了。当夏天我们来到镇上时,这里还是绿绿的一片树林,可如今被炸得只剩下了树墩、断桩,连地皮都炸得到处是陷下去的大坑。秋末的一天,我步出屋外,当我来到以前是林地的这面山坡上时,我看到一大片云彩飘到了大山这边。云来得很快,刹那间太阳被遮挡得只剩下了淡淡的黄色,眼前的一切都变得灰蒙蒙的,天空被罩住,云层从山顶上降了下来,突然将我也置于它的中间,原来这云里裹挟着雪。雪片在风中斜着飘落下来,覆盖了光秃秃的土地,高出地面的树桩凸显了出来,大炮身上也披上了雪花,有人在雪地中踏出了几条通向战壕后面茅厕的小径。

后来我回到镇上,来到为军官开设的妓院,在那里我一边跟一个朋友喝着一瓶阿斯蒂,一边注视着窗外鹅毛般的雪花缓缓地落下,我们都知道今年的战事结束了。位于河流上游的那座山还没有拿下,在河那边的大山更是没有一座被攻下来的。这都得等到来年再说了。我的朋友看见牧师从食堂出来走到街上,在雪水中小心地举着步,就砰砰地敲着窗子,想引起他的注意。牧师抬起头来。他看到是我们,便笑了笑。我的朋友招手让他进来。牧师摇了摇头,继续朝前走了。那晚在食堂我们吃的是意大利细面条,每个人吃得都很快,很专心,先是用叉子把面条挑起来,直到它高高地离开了盘子,然后再把它放低塞进嘴里,或者是不断地用叉子叉起来往嘴里放,我们也从用干草盖着的加仑酒瓶里斟酒喝。这个长颈酒瓶被置在一个金属架上,当你用食指把它长长的瓶颈扳下来时,那带着丹宁酸味的红色美酒,便流进同一只手拿着的杯子里。在喝过酒之后,大尉开始逗弄起牧师来。

牧师很年轻,他腼腆,容易脸红,穿着和我们一样的军服,只是在他灰制服胸前左面的口袋上,多了一个用深红色丝绒缝制的十字架。为了能让我完全听懂,不至于漏掉了任何东西或是留下什么疑虑,上尉操起一口不地道的意大利语。

“教皇希望奥地利人赢得这场战争,”少校说,“教皇喜欢法兰兹·约瑟夫。打仗的钱都是从他那里来的。我是一个无神论者。”

“你读过《黑猪》吗?”中尉问,“我送你一本吧。正是这本书动摇了我的信仰。”

“那是一部十分肮脏龌龊的书,”牧师说,“你并不是真的喜欢它。”

“非常有价值的一部作品。”中尉说。“它是讲那些牧师的。你会喜欢的。”他对着我说。我冲着牧师笑了笑,牧师在烛光的另一边也跟我笑了笑。“你不要读这本书。”牧师对我说。

“完了我送你一本。”中尉说。

“所有爱思考的人都是无神论者,”少校说,“不过,我并不相信共济会 。”

“我相信共济会,”中尉说,“这是一个神圣的组织。”这时有人进来,门打开时我看到了外面飘舞的雪花。

“雪下得太大了,今年我们不会再发动进攻了。”我说。

“当然不会了,”少校说,“趁这个时候,你应该休假。你应该去罗马、那不勒斯或是西西里转转——”

“他该去阿马斐看看,”中尉说,“我将给我阿马斐的家人写信。他们会像对儿子那样对你的。”

“他该去巴勒摩(意大利西西里岛的首府)。”

“不,他该到卡普里(意大利那不勒斯附近的一个迷人的小岛)。”

“我倒想让你去阿布鲁奇(意大利中东部的一个地区),去看看我住在卡普拉柯达的家人。”牧师说。

“别听牧师说他的家乡阿布鲁奇。那里的雪比咱们这里下得还大。他不想去看那里的农民。让他到文化和文明的中心去。”

“他该去见识见识更好的姑娘们。我会给你一些那不勒斯姑娘的地址。她们都是些非常漂亮的姑娘——还有她们的母亲。哈!哈!哈!”大尉说着伸开了他的手,他大拇指朝上,其他的几个手指也摊开着,就像表演手影戏那样。墙上出现了他手的影子。大尉又说起了他的不地道的意大利语。“你走的时候像这个,”他指着他的大拇指说,“回来的时候像这个。”他摸了摸他的小拇指。大家都笑了起来。

“你们瞧。”大尉说着,再一次伸开了他的手指。烛光将他手的影子又一次投射到了墙上,他从竖起的大拇指开始,依次说着大拇指和其他四个手指的名称:“Soto-tenente(大拇指),tenente(食指),capitano(中指),maggiore(无名指),tenente-colonello(小拇指)。你走的时候是Soto-tenente!回来的时候是tenente-colonello!”大伙儿都笑了。大尉擅长做这种手指头的游戏。

“你应该马上去休假。”少校说。

“我很想跟你一块去,领着你转转。”中尉说。

“你回来的时候,给捎回一台留声机吧。”

“带回些好的歌剧唱片。”

“买些卡鲁索的碟。”

“别买他的,他只会吼叫。”

“难道你不希望能像他那样地吼吗?”

“他吼叫。我说他只会吼叫!”

“我真的想让你去阿布鲁奇,”牧师在人们的喧嚷声中跟我说,“那是个狩猎的好地方。你会喜欢那里的人的,天气尽管很冷,可却晴朗、干燥。你可以和我的家人一起住。我父亲是个有名的猎手。”

“我们走吧。”大尉说。

“晚安。”我跟牧师说。

“晚安。”他说。

第三章

等我休完假再回到前线时,我们的部队还驻扎在这个镇子上。乡村周围又增添了许多门大炮。春天悄然而至。田野披上了绿衣,葡萄藤上顶出小小的绿芽,沿街的树木长出细小的嫩叶,微风从海面上吹来。我看见镇子依傍的小山和城堡被群山环绕,形成一个杯状,再远处是更高的山峰,在它们褐色的山坡上点缀着少许的绿色。在镇子里,也运来了更多的炮,还新建了几家医院,在街道上你时而能碰到英国男人和英国女人,又有一些房屋被炮火击中。天气很暖和,风和日丽的春天真的来了,我沿着绿荫遮掩的街巷走着,给墙上反射过来的阳光烘得暖暖的,到了驻地,我发现我们仍然住在原来的那所房子里,房屋还是我休假前的样子,一点也没有变。房门开着,一个士兵在屋外阳光里的一条凳子上坐着,一辆救护车停在侧门口,我进到屋里,便闻到一种大理石地板和医院的味道。除了春天的到来,一切都还是我离开时的样子。我往里面的那个大房间瞧了瞧,看见少校坐在他的办公桌前,他对面的窗户开着,阳光照了进来。少校没有看到我,我一时不知道是该进去报到,还是先上楼去洗漱一下。我决定先上楼。

我和利纳尔迪中尉住的那间屋面朝院子。屋里开着窗户,我的床上铺着毯子,东西都挂在墙上,防毒面具装在一个长方形的马口铁罐里,钢盔还挂在原来的钉子上。床脚放着我的皮箱,上面搁着我涂了油擦得锃亮的冬靴。挂在两张床铺之间的墙上的,是我的那支奥地利狙击步枪,它蓝色枪管的口径呈八角形状,枪托是漂亮的黑胡桃木,装有护颊板。跟狙击步枪配套用的望远镜,我记得是锁在箱子里的。中尉利纳尔迪正在另一张床上睡觉,他听到我进屋的声音醒了,从床上坐了起来。

“Ciaou!”他说,“假度得怎么样?”

“棒极了。”

我们相互握了握手,他搂着我的脖子,亲了一下。

“你太脏了,”他说,“快去洗一下吧。你都去哪里啦,干什么啦?快快把一切都告诉我。”

“我去了不少的地方。米兰、佛罗伦萨、罗马、那不勒斯、维拉·圣乔凡尼、墨西拿、陶米纳——”

“你好像是在背诵列车时刻表。有艳遇和美事吗?”

“当然有。”

“在哪里?”

“在米兰、佛罗伦萨、罗马、那不勒斯——”

“够了。快告诉我哪一个是最好的。”

“最好的是在米兰。”

“那是因为米兰是你的第一站。你在什么地方遇到她的?是在米兰的科瓦咖啡馆吗?你们去哪里啦?你对她的感觉如何?告诉我你们之间的一切。你们一起过夜了,是吗?”

“是的。”

“那算不了什么。现在我们这里也有漂亮姑娘了。新来的女孩,以前都从未到过前线。”

“太好了。”

“你不相信?今天下午,我俩就去看看。在城里,有许多漂亮的英国女孩。我现在爱上巴克利小姐了。我带你一起见见她。我将来也许会娶巴克利小姐为妻的。”

“我得先洗洗,到少校那里报个到。现在大家还是无事可做吗?”

“自从你走后,除了有些患有冻伤、冻疮、黄疸、淋病、肺炎以及硬性和软性下疳的人外,就再没有什么大的伤病员需要料理。每周都有人被碎石砸伤。有几个还被砸得很严重。下个星期,战斗又要打响了。或许又要开始了。人们都这么说。你觉得我该不该娶巴克利小姐——当然是在战争结束以后。”

“当然应该啦。”我说着给脸盆里倒满了水。

“今晚就告诉你我的一切,”利纳尔迪说,“眼下我得接着睡觉,把精神养足,好漂漂亮亮地去见巴克利小姐。”

我脱下外套和衬衣,用盆里的冷水洗了起来。我一边用毛巾擦着身上,一边看着屋子里,看着窗外,看着合着眼睛睡在床上的利纳尔迪。利纳尔迪长得很好看,年龄跟我差不多,是阿马斐人。他喜欢他外科大夫的这个职业,我们是好朋友。在我看着他的时候,他睁开了眼睛。

“你有钱吗?”

“有。”

“借我五十里拉好吗?”

我擦干了手,从挂在墙上的上衣内侧口袋里掏出皮夹子。利纳尔迪接过钞票,折了一下,躺着将它装进了裤子口袋里。他笑着说:“我必须给巴克利小姐留下个好印象,让她觉得我是个阔绰的男子汉。你是我最要好的朋友,我经济上的保护人。”

“去你的。”我说。

那天晚上在食堂吃饭时,我挨牧师坐着,当他听说我没有去阿布鲁奇时,他非常失望,心里顿时觉得有些不好受。他早就跟他父亲打了招呼,说我要去他们家,他的家人为我做了准备。我自己和他一样不好受,我不明白我为什么竟没有去他们家。我本来是想着去的,我试图向他说明有的时候意外的事情总是一件接着一件地到来,最后他明白了,知道我原本是真的打算要去的,这件事似乎就这样过去了。那晚我喝了不少的酒,后来又喝了咖啡和施特烈嘉酒,我带着醉意跟他一再地解释,我们如何每每不去做那些我们想做的事情,我们总是如此行事的。

在众人争论的时候,我们俩聊着天。我是想着要去阿布鲁奇的。我以前从没去过道路冻得像铁一样硬的地方,那里的天气干冷干冷的,下下来的雪也是干干的粉状,雪地上到处留有野兔的踪迹,农夫们一见到你,就脱帽喊老爷,那里是打猎的好地方。我没去这样的地方,而是去了烟雾弥漫的咖啡馆,在那儿度过了一个又一个的晚上,直到喝得天旋地转,你需要看着墙壁,旋转才能停止。深夜醉醺醺地躺在床上,想着人生不过如此,醒来时有种奇异的兴奋感,你不知道跟你睡在一起的人是谁,在黑暗中,世界变得如此不真实,如此令人兴奋,让你又会变得稀里糊涂,毫不在乎,认为这就是一切的一切,对什么也不再在乎。可突然之间,你又会变得非常在乎,有时候早晨从睡梦中醒来,你就是这样的一种心情,夜晚曾有的幻觉全都一下子消失,一切都变得尖锐、生硬和清晰,有时还会为所付的账单跟店主争执起来。当然,也有感到愉悦、温馨和甜蜜的时候,感到早饭和午餐的可口。有时一点也高兴不起来,就急切地想要走到外面的街道上去,不过,到头来总又是另一天的开始,然后,是另一个夜晚的到来。我想讲讲有关夜晚的事,讲讲夜晚和白天的不同,如果白天不是很晴朗且又很冷的话,还不如夜晚来得美好,可我又说不出来,就像现在我讲不出来一样。不过,只要你经历了它,你就会懂得。牧师没有经历,但他也明白我真的想着是要去阿布鲁奇的,只是没有去成,我们仍然是好朋友,有许多类似的兴趣,尽管我们之间也有不同。他总是知道我不知晓的事情,知道我了解了又总是忘记的事情。不过,我当时并不晓得这一点,只是在后来,我才明白了这一点。大家都待在食堂里,没有散,晚饭虽然吃完了,可人们的谈论还在继续。我和牧师停止了我们之间的谈话,大尉又在冲着牧师喊:“牧师不快活。没有女孩陪,牧师不快活。”

“我很快活。”牧师说。

“牧师不快活。牧师想叫奥地利人打赢这场战争。”大尉说。其他人都在听着。牧师在摇着他的头。

“不,不是的。”牧师说。

“牧师希望我们永远不要进攻。难道你不是永远不想让我们进攻吗?”

“不是。只要是打仗,我想我们必须进攻的。”

“必须进攻。应该进攻!”

牧师点着头。

“别再逗他了,”少校说,“他人挺好的。”

“他对此也无能为力。”大尉说。大家一起站起来,离开了食堂。


 戈里察是意奥边境上的一个小镇,一战前原属于奥匈帝国,一九一六年被意军攻克。

 

 英制长度单位,一英里≈1.61千米。

 

 卡索高原位于意大利西北部。1917年曾发生重要战役。

 

 阿斯蒂为意大利西北部一古城,出产一种白葡萄酒。

 

 法兰兹·约瑟夫,奥匈帝国皇帝。

 

 共济会是一个秘密团体,天主教严禁教友参加这一组织。

 

 位于意大利西南部海岸,是著名的旅游胜地。

 

 这些意大利语含有军衔的意思,它们的含义依次是少尉、中尉、上尉、少校和中校。

 

 卡鲁索(1873—1921),意大利著名男高音歌唱家。

 

 意大利语:你好。

 

 一种带橘子味的甜酒。

 

抢先评论了 “永别了,武器 新课标 中小学生必读名著 教育部新课标推荐书目” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

骆驼祥子 全本(《语文》推荐阅读丛书)七年级下册推荐阅读 人民文学出版社

EUR €22.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

朝花夕拾(《语文》推荐阅读丛书)七年级上册推荐阅读 人民文学出版社

EUR €20.99
评分 5.00 / 5
阅读更多
缺货

语文阅读得高分策略与技巧–初中卷

EUR €18.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

西游记 ( 青少版,依据原著改写成现代白话文,适合小学高年级和初中生阅读)

EUR €19.99
评分 5.00 / 5

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略