描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559427434
◆诺贝尔文学奖得主加缪的代表作!法国存在主义文学代表作,法国荒诞哲学代表作,文学史上的不朽名作!
◆在人类文学史上,《局外人》以其独特的视角展示了世界的荒诞性,成为二十世纪整个西方文坛具有划时代意义的伟大作品。“局外人”也由此成为整个西方文学/哲学中至为经典的人物形象和至为重要的关键词之一。
◆文学史上的经典开头Top10:今天,妈妈死了。也可能是昨天,我不知道。
◆团队倾力打造全新版本,五大必入理由,只为你“这一次终于读懂《局外人》”!
1.法国巴黎索邦大学文学博士、加缪研究学者原创万字导读。
2.韩国设计师原创“荒诞感”彩插,生动还原《局外人》经典场景。
3.新锐留法译者全新译本,展现《局外人》“冷峻”文字风格。
4.精心收录加缪资料,配合《局外人》及导读阅读:a)1956年美国大学版《局外人》加缪亲笔序言;b)1957年加缪在诺贝尔奖颁奖酒会上的演讲词;c)加缪照片资料。
5.精装双封面典藏版:经典黑白插画式封面表现人群中的“局外人”;内封烫银工艺,内页芬兰轻型纸,精致便携。
◆世界范围内畅销70余年,迄今为止,《局外人》以700万册销量成为法国头号畅销口袋书!
推荐您购买读客其他畅销书:
公司小职员默尔索因杀人而被法庭指控,却因为“在母亲下葬时没有哭泣”,被判处了死刑。
在我们的社会里,任何不在他母亲葬礼上哭泣的人,都有可能被处以死刑。——加缪
第一部分 002
第二部分 062
《局外人》后记 126
导读:作为起点的《局外人》 130
加缪在诺贝尔颁奖晚宴上的演讲 160
加缪在20世纪顶住了历史潮流,独自继承着源远流长的醒世文学,他怀着顽强、严格、纯洁、肃穆、热情的人道主义,向当今时代的种种粗俗丑陋发起了胜负难卜的宣战。——萨特
他(加缪)作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的基本的问题。——1957年诺贝尔文学奖的颁奖词
加缪有着一颗不停地探求和思索的灵魂。——威廉·福克纳(美国作家、1949年诺贝尔文学奖得主)
加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。他死于1960年,他的死让整个文学界感到是一种个人损失。——苏珊·桑塔格(美国作家、艺术评论家)
(《局外人》是)出现在历史的环节上完美而富有意义的作品……它表明了一种决裂,代表着一种新的情感,没有人对它持反对态度,所有的人都被它征服了,几乎爱恋上了它。——罗兰•巴特(法国作家、文学评论家)
一部经典之作,一部理性之作。——萨特(法国作家、哲学家)
加缪的作品始终与追求正义紧密相连。——安德烈·马尔罗(法国作家)
“一个真正作家诞生了”的标志。——马塞尔·阿尔朗(法国作家)
整个小说(《局外人》),加缪写得冷静至极,从始至终不显露一点激动情绪。语言丝毫不露声色,多用断句,几乎看不出人物的思考,甚至有些啰嗦,但所有的细节都有意义——始终都是冷静与克制,将作者的情感和情绪控制得牢牢的,简直密不透风。——马原(中国当代作家)
没事儿我就会把加缪的《局外人》读上一遍。——马伯庸(中国当代作家)
加缪的作品是从战后混乱中冒出来的少有的文学之声,充满既和谐又有分寸的人道主义声音。——《纽约时报》
加缪是一位伟大的思想家,他留给人们的遗产不仅有《西西弗的神话》《局外人》对人的荒诞处境的揭示,更重要的也许是人们该如何应对荒诞。——《文汇报》
加缪的伟大之处就在于用一本薄薄的小书提供了万千种解读的可能性。——豆瓣网友Moss大妖
你冷眼旁观这个世界,但却依然躲不过世界带来恶意。——豆瓣网友桥豆麻袋
这本书写得很简单,读起来相当快,但是加缪通过这种简单方式传达的深度令人震惊。——Goodreads网友Ryan R
《局外人》
我不知道为什么,这时候,好像什么东西在我体内爆裂了,我扯着喉咙大喊,我辱骂他,我叫他不要为我祈祷。我揪住他长袍的领子,把我心底喜怒夹杂的悸动一股脑儿地浇注到他身上。他的神情不是如此地确定吗?然而他所有的确定,还抵不上女人的一根头发。他甚至连自己是不是活着都不能确信,因为他活着就如同死了一样;而我,我看起来是两手空空,但我对自己是确信的,我对一切都是确信的,比他确信,对我自己的生命和这即将到来的死亡都是确信的。是的,我有的,也不过是这种确信。但是至少,我抓住了这个真理,正如这个真理抓住了我一样。我以前是有理的,我现在依然有理,我永远都是有理的。我曾经以某种方式生活过,我本也可能以另一种方式生活。我曾经干过某件事,我没有干过另一件事。那么,之后呢?好像我一直等待着的,就是这一分钟,就是这样一个黎明,我被证明是清白的。没有,没有什么是重要的,我很清楚为什么。他也清楚是为什么。在我所度过的整个荒诞的人生中,从我未来的深处,一股昏暗的气息穿越尚未到来的岁月向我扑来,这股气息一路袭来,使别人向我建议的一切都变得毫无差别,未来的岁月并不比我已经度过的岁月更真实。既然只有一种命运选中了我,而成千上万和他一样的幸运儿却自称是我的兄弟,那么他人的死亡、对于一位母亲的爱,和我又有什么关系?他所说的上帝、他们选择的生活、他们选中的命运,和我又有什么关系?他懂?他懂吗?大家都是幸运儿。这世上只有幸运儿。其他人也一样,有一天他们也要被判刑。他也一样,他也会被判刑。被控杀人,只因为在母亲下葬时没有哭泣而被处决,这又有什么要紧呢?萨拉玛诺的狗和他的老婆同样重要。那个机器人一般的小女人、马松的巴黎小女人,或者想和我结婚的玛丽,一样都有罪。雷蒙是不是我朋友,塞莱斯特是不是比他更好,又有什么要紧呢?玛丽今天把嘴唇伸向一个新的默尔索,又有什么要紧呢?他能懂吗?这个被判了刑的人,从我未来的深处……喊出了这一切,我感到窒息。但是已经有人把神父从我手里抢过去,看守们威胁我,而神父却要他们平静下来,他静静地看了我片刻,眼里噙满了泪水。他转过身去,走了。
他走以后,我恢复了平静。我精疲力竭,一下子扑倒在床上。我觉得我是睡着了,因为醒来的时候,我发现漫天的星斗照在我的脸上,田野上的声响传到我的耳畔。夜晚的气味、泥土的气味,还有盐的气味,给我的太阳穴带来阵阵清凉。夏天睡着了,它那美妙的安宁宛若一阵潮水,涌入我的身体。此刻,长夜将尽,汽笛声鸣响起来,它们宣告着这个世上的一次次启程,而这个世界,已经永远地,与我无关了。长久以来第一次,我想起了妈妈。我感觉自己理解了,为什么她要在晚年找一个“未婚夫”,为什么她玩起了“从头来过”的游戏。那边,那边也一样,养老院里,一个个生命行将消逝,而那四周包裹着它的黑夜,如同一场忧伤的间歇。如此接近死亡的时刻,妈妈也该感到解脱,并准备好把一切从头来过了。没有人,没有人有权利为她哭泣。我也一样,我也感到准备好,把一切从头来过。好像这场勃然的怒火净除了我精神上的痛苦,也清空了我的希望,面对这样一个充满启示与星斗的夜,我第一次向这个世界温柔的冷漠敞开了胸怀。我体验到这个世界和我如此相像,终究是如此友爱,我觉得我曾是幸福的,现在依然是幸福的。为了让一切有个了结,为了使我不感到那么孤独,我还是希望我被处决的那天有很多人来观看,希望他们用仇恨的喊声来欢迎我。
评论
还没有评论。