fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页外语其他小语种西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”

西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”

综合性拉丁语语法书,拉丁语、英语、汉语三语例句,方便对比学习!

作者:刘勋 出版社:清华大学出版社 出版时间:2018年01月 

ISBN: 9787302485902
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €50.99

类别: 其他小语种 SKU:5d83f5015f984910453ff761 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787302485902

产品特色
编辑推荐
《西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”》是一本综合性拉丁语法参考书。书中详细介绍了拉丁语的词法、句法和构词法,帮助读者清晰地梳理拉丁语法知识。除此之外,《西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”》对英语词源学有深入的讲解,帮助读者理解复杂单词的基础结构,并建立英语和拉丁语之间的联系!《西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”》既是拉丁语学者的参考教材,也是英语词源爱好者的优选读本。 
内容简介
《西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”》共分为三部分:*部分简要介绍拉丁语的词法,包括名词、动词、形容词、副词、代词和数词的构成及词形变化;第二部分详细介绍拉丁语的句法,系统性地总结了“格”及各类从句的用法,并通过图表清晰解读介词和时态的意义;第三部分系统介绍拉丁语的构词法,深入解读拉丁语前缀和后缀的意义及复合词的构成,向读者解密拉丁语单词的构建方式及英语派生词的意义。
作者简介
刘勋,笔名保禄·Paulus,1991年5月28日出生于贵州省兴义市,自幼受其祖父刘世中先生的影响和熏陶,对古典文化有着浓厚的兴趣。2009年考入广州大学,大学期间自学拉丁语,毕业后曾利用业余时间开办多期拉丁语初、中、高级网络课程。2015—2016年在罗马慈幼宗座大学(Universitas Pontificia Salesiana)宗座高等拉丁文学院(Pontificium Institutum Altioris Latinitatis)进修拉丁语和古希腊语,现于欧洲一所以拉丁语和古希腊语授课的古典学术机构——维真古典学院(Academia Vivarium Novum)深造。
目  录

篇 词形变化(flexūra)

第1章 名词(nōmen)      002

1.1 名词划分        002

1.2 词性辨析        003

1.3 名词变格        005

1.3.1 变格法 ā-词干(prīma dēclīnātiō) 006

1.3.1.1 变格方式 006

1.3.1.2 特殊形式 006

1.3.1.3 词性例外 007

1.3.1.4 希腊名词 007

1.3.2 第二变格法 o-词干(secunda dēclīnātiō)      007

1.3.2.1 变格方式 007

1.3.2.2 特殊形式 010

1.3.2.3 词性例外 010

1.3.2.4 希腊名词 011

1.3.3 第三变格法(tertia dēclīnātiō)       011

1.3.3.1 辅音词干 012

1.3.3.1.1 塞音词干       012

1.3.3.1.2 流音、鼻音词干  013

1.3.3.2 s-词干       015

1.3.3.3 i-词干       015

1.3.3.4 混合词干及辨别方法      017

1.3.3.5 长元音或双元音词干      018

1.3.3.6 不规则词干      018

1.3.3.7 词性辨析 019

1.3.3.8 词性例外 020

1.3.3.9 希腊名词 021

1.3.3.10 归纳总结        021

1.3.4 第四变格法 u-词干(quarta dēclīnātiō)         024

1.3.4.1 变格方式 024

1.3.4.2 特殊形式 025

1.3.4.3 词性例外 026

1.3.5 第五变格法 ē-词干(quinta dēclīnātiō)         026

1.3.5.1 变格方式 026

1.3.5.2 特殊形式 027

1.3.5.3 词性例外 027

1.4 特殊名词        027

1.4.1 残缺名词(dēfectīva)      027

1.4.2 可变名词(variantia)       029

第2章 形容词(adiectīvum)   031

2.1 类形容词        031

2.1.1 类规则形容词变格     031

2.1.2 类特殊形容词变格     033

2.2 第二类形容词        034

2.2.1 三尾形容词         035

2.2.2 二尾形容词         036

2.2.3  一尾形容词       036

2.3 特殊形容词    038

2.4 形容词比较等级(comparātiōnis gradūs adiectīvōrum)  039

2.4.1 形容词比较等级的构成     039

2.4.2 比较等级不规则的形容词         040

2.4.3 残缺形容词         041

2.4.4 加magis和maximē的形容词  042

2.4.5 不具备比较等级的形容词         042

第3章 副词(adverbium)         043

3.1 副词原级的构成    043

3.2 副词比较等级的构成    043

3.3 副词的特殊形式    044

第4章 数词(nōmen numerāle)      046

4.1 数词分类        046

4.2 基数词变格    048

第5章 代词(prōnōmen)         050

5.1 代词分类        050

5.2 人称代词        050

5.3 反身代词        051

5.4 物主代词        052

5.5 指示代词        053

5.6 强势代词        054

5.7 关系代词        055

5.8 疑问代词        056

5.9 不定代词        057

第6章 动词(verbum)     059

6.1 动词的主要部分(partēs prīncipālēs)       059

6.2 动词的五大特征    061

6.3 动词的变位(coniugātiō)   062

6.3.1 esse动词变位    062

6.3.2 四种变位法(quattuor coniugātiōnēs)   064

6.3.3 人称词尾(dēsinentia persōnae)    064

6.3.4 变位规律     065

6.3.4.1 主动态变位      065

6.3.4.2 被动态变位      068

6.3.4.3 分词的构成      070

6.3.4.4 动名词、动形词及目的动名词的构成 071

6.3.4.5 不定式的构成 071

6.3.5 变位法 ā-词干(prīma coniugātiō)         072

6.3.5.1 规则变位 072

6.3.5.2 特殊类型 074

6.3.6 第二变位法 ē-词干(secunda coniugātiō)    075

6.3.6.1 规则变位 075

6.3.6.2 特殊类型 076

6.3.7 第三变位法 e-词干,-ō动词(tertia
coniugātiō)         078

6.3.7.1 一般变位 078

6.3.7.2 常见类型 079

6.3.8 第三变位法 i-词干,-iō动词    085

6.3.8.1 规则变位 085

6.3.8.2 常见类型 086

6.3.9 第四变位法 ī-词干(quarta coniugātiō)         087

6.3.9.1 规则变位 087

6.3.9.2 特殊形式 088

6.3.10 异态动词(verbum dēpōnens)      089

6.3.10.1 规则变位        089

6.3.10.2 特殊形式        093

6.3.11 半异态动词(verbum sēmidēpōnens)  095

6.3.12 迂回变位(coniugātiō periphrastica)   096

6.3.13 不规则动词       097

6.3.13.1 posse变位     097

6.3.13.2 velle变位        099

6.3.13.3 nōlle变位       100

6.3.13.4 mālle变位      101

6.3.13.5 ferre变位       102

6.3.13.6 īre及其复合词变位       103

6.3.13.7 fierī变位         105

6.3.13.8 edere变位     107

 

第二篇 句法(syntaxis)

第7章 一致原则(concordantia)    110

第8章 名词用法 112

8.1 主格用法        112

8.2 宾格用法        113

8.3 属格用法        121

8.4 与格用法        129

8.5 夺格用法        136

8.5.1 分离功能的夺格(ablātīvus sēparātīvus)       136

8.5.2 工具功能的夺格(ablātīvus instrūmentālis) 139

8.5.3 方位意义的夺格(ablātīvus locātīvus)   145

8.6 呼格用法        148

第9章 介词(praepositiō)用法       149

9.1 介词起源        149

9.2 兼有副词功能的介词    149

9.3 支配宾格的介词    150

9.4 支配夺格的介词    154

9.5 支配宾格和夺格的介词        157

9.6 方位介词图析        159

第10章 形容词用法   160

第11章 代词用法        166

第12章 动词用法        170

12.1 无人称动词及动词的无人称形式      170

12.2 动词的独立使用 171

12.3 时态用法      171

12.3.1 现在时       173

12.3.2 未完成时  174

12.3.3 将来时       175

12.3.4 完成时       176

12.3.5 过去完成时       177

12.3.6 将来完成时       177

12.3.7 书信时态  178

12.3.8 时态图析  178

12.4 时态一致 (consecūtiō temporum)         179

12.4.1 基本时态  180

12.4.2 历史时态  181

12.4.3 特殊情况  182

12.5 语气      184

12.5.1 直陈式的特殊用法  184

12.5.2 虚拟式的独立用法  185

12.5.3 命令式的用法  190

12.5.4 不定式用法       192

12.6 分词用法      198

12.7 动名词和动形词用法 203

12.8 目的动名词用法 209

第13章 句子(sententia)        211

13.1 词序(ordo verbōrum)      211

13.1.1 一般规则  211

13.1.2 特殊规则  212

13.2 句子的种类(genera sententiārum)        215

13.3 疑问句 218

13.3.1 简单疑问句       218

13.3.1.1 一般疑问句   218

13.3.1.2 特殊疑问句   221

13.3.1.3 设问句   222

13.3.2 选择疑问句       222

第14章 复合句   224

14.1 从句类型(subōrdinātiō prōpositiōnum) 224

14.2 状语从句      225

14.2.1 目的从句  225

14.2.2 结果从句  228

14.2.3 时间从句  232

14.2.4 原因从句  237

14.2.5 条件句       240

14.2.5.1 一般条件句   240

14.2.5.2 隐含条件句   247

14.2.5.3 附带条件从句        248

14.2.5.4 比较条件从句        248

14.2.6 让步从句  250

14.2.7 比较从句  253

14.2.7.1 一般比较从句        253

14.2.7.2 特殊比较从句        256

14.2.8 cum从句   258

14.3 定语从句      263

14.3.1 关系从句  263

14.3.1.1 典型关系从句        263

14.3.1.2 非典型关系从句   267

14.4 名词从句      269

14.4.1 名词性目的或结果从句  269

14.4.1.1 特殊动词引导的名词从句   269

14.4.1.2 ut引导的名词补充从句        276

14.4.1.3 quod引导的补充从句  277

14.4.2 间接疑问句       278

14.4.2.1 一般间接疑问句   279

14.4.2.2 特殊间接疑问句   279

14.4.2.3 选择间接疑问句   280

14.4.3 间接引语  281

14.4.3.1 间接陈述句   282

14.4.3.2 间接引语中的疑问句   283

14.4.3.3 间接引语中的命令句   283

14.4.3.4 间接引语中的条件句   284

14.4.3.5 虚拟趋同        288

第15章 修辞手法(figūra dīcendī) 290

第16章 罗马历(calendārium Rōmānum)      294

第17章 古罗马命名法(onomastica Rōmānā antīqua)          299

 

第三篇 拉丁语构词法(speciēs et figūra verbōrum nōminumque)

第18章 词态(speciēs vōcum)        302

18.1 综述      302

18.2 派生名词      305

18.2.1 动词(词根)派生的名词       305

18.2.1.1 “施事者”后缀      305

18.2.1.2 “行为、结果”后缀      306

18.2.1.3 “工具、方式”后缀      309

18.2.1.4 “状态、情况”后缀      311

18.2.2 形容词派生的名词  311

18.2.2.1 “抽象名词”后缀 311

18.2.3 名词派生的名词       314

18.2.3.1 “公职”后缀 314

18.2.3.2 “法律地位”后缀 315

18.2.3.3 “行为、机构”后缀      316

18.2.3.4 “缺陷”后缀 316

18.2.3.5 后裔后缀        317

18.3 派生形容词 318

18.3.1 动词(词根)派生形容词       318

18.3.1.1 “趋向”后缀 318

18.3.1.2 “倾向”后缀 319

18.3.1.3 “本质、特征”后缀      320

18.3.1.4 “潜能”后缀 321

18.3.1.5 “固有状态”后缀 323

18.3.1.6 “活动关联”后缀 324

18.3.1.7 “持续状态”后缀 325

18.3.2 名词派生形容词       326

18.3.2.1 “充满”后缀 326

18.3.2.2 “倾向、特点”后缀      327

18.3.2.3 “装备”后缀 327

18.3.2.4 “材料”后缀 329

18.3.2.5 “归属”后缀 330

18.3.2.6 “相关”后缀 333

18.4 名词或形容词派生指小词 337

18.5 派生动词      340

18.5.1 动词(词根)派生动词  340

18.5.1.1 “起始动词”后缀 340

18.5.1.2 “反复动词”后缀 341

18.5.1.3 “愿望动词”后缀 343

18.5.2 名词或形容词派生动词  344

18.5.2.1 派生变位法动词   344

18.5.2.2 派生第二变位法动词   346

18.5.2.3 派生第三变位法动词   346

18.5.2.4 派生第四变位法动词   346

第19章 词貌(figūra vōcum)  348

19.1 复合词 348

19.2 真复合词      348

19.2.1 真复合名词或形容词       348

19.2.2 真复合动词       353

19.3 伪复合词      354

19.4 前缀      355

19.4.1 综述  355

19.4.2 音变规律  356

19.4.3 动词添加前缀  357

19.4.4 名词或形容词添加前缀  363

后序(Peroratio) 365

参考书目(Bibliographia)   369

术语索引(Index
Grammaticus)          373

前  言

语法是话语的老师、人类的美容师

(Grammatica magistra verborum, ornatrix humani generis)

Cassiodorus, Variarum Libri XII. L.9. 21

在欧洲,希腊、罗马时代就有了较为系统的语法论著。16世纪以后,来华传教士出于学习汉语的需要,戴着拉丁语法“眼镜”开始对汉语进行系统的研究。现在可以见到的早的自成体系的传教士汉语语法书是耶稣会士卫匡国(Martino Martini,1614—1661年)的稿本《中国文法》(Grammatica Linguae Sinensis,1653)。西方人对汉语语法的研究起步如此之早,且直至今日从未间断,这对中国人的语法研究也产生了深远影响。

相比之下,中国人对西方语法的研究则晚了许多。早的由中国人所著的拉丁语语法书是马相伯的《拉丁文通》(约1903年),全书的特点在于用中国古代文献的语料来解释拉丁文法。中华人民共和国成立之后出版的本拉丁语语法书是谢大任编纂的《拉丁语语法》(1959年)。此后,初阶拉丁语教材时有出版,但是专门的语法工具书却几乎没有。直到2015年信德麟先生的《拉丁语语法》问世,才填补了中阶拉丁语语法工具书的空白。

教材和语法书的目的、用途和使用方法不同,不可混为一谈。虽然目前市面上容易购得的拉丁语教材都属于语法-翻译法教材,可勉强作为初阶语法书使用,但是作为教材,其内容的编排为课堂教学服务,语法讲解的系统性、深度、广度与专门的语法工具书仍有差距。现代外语学习者除了教材外,案头都备有完备的语法工具书以便随时查阅,而对于拉丁语这样复杂、深奥的古代语言,一本全面的语法工具书更是十分必要。

本书是一部系统的中高阶规范类语法书(Normative Grammar)。与以往的拉丁语语法书相比,本书在以下方面做到了突破:

,作者充分肯定了拉丁语语音的重要性,针对中国学生学习拉丁语语音的困难,专门制作了发音方法教学视频,填补了国内拉丁语教科书和语法书在语音示范方面的空白。

第二,全书结构清晰,内容详细。除了标准语法外,脚注中对语法现象的词源学、语源学的追溯,使读者对拉丁语言规律有了理性的认识。其他教科书中较为简略的句法部分,尤其是拉丁语的学习难点(cum从句和虚拟式),在本书中有详细的梳理。难能可贵的是,作者详尽地罗列出了教材和初阶语法书中通常会忽略的例外或特殊情况,如残缺形容词、宾语不定式的常用动词、动词变位法的特殊类型、句法部分格的特殊用法和相关动词的罗列,等等。这些例外和特殊情况,虽然能够从词典中查得,但是它们恰恰是影响阅读速度和质量的关键。作者对这些特殊知识点的整理、罗列和说明,是从中国人学习拉丁语的习惯和困难出发的有心之举,可为进阶拉丁语学习者提高阅读效率,提供有针对性的帮助。

第三,翻译精准规范。对于单词的翻译,作者常能以简明的表达准确地译出该词与其同义词的细微差别,如assuēscere【变习惯】,assuēfacere【使习惯】,cōnsuēscere【习惯】,solēre【习惯于】;以合适的虚词来体现不同时态和语气的变化,如Sī id crēdās, errēs【如果你真相信这事,你真就要错了】/ errāverīs【你就真错了】。半角方括号中的词补充了高度浓缩的拉丁语所省略的内容,让译文符合汉语习惯,如Dīscēs quamdīu volēs. -Cic.【你情愿[学]多久[就]去学[多久]】。

第四,本书采用双色套印,在国内出版的拉丁语语法书中尚属首次,方便了读者的阅读。作者和出版社对出版物质量的严格要求值得称赞。

作者刘勋和我都在罗马慈幼宗座大学和维真古典学院修习过西方古典语言文学。他去罗马之前,我就已经听不少朋友提起这位极有天赋的师弟。2016年寒假,我回到罗马慈幼宗座大学与好友聚餐,那时我正式认识了温和、谦逊、细心的刘勋。同校师生都对他赞许不已,维真古典学院的老师们也常说:“保禄的拉丁语非常典雅。”(Latinitas Pauli perpolita est.)作为中国人,听到这些赞赏,我也感到非常自豪。我们有相似的学习拉丁语的经历,分享着相同的拉丁语教学理念,因此,我们在生活中、学术上交流十分顺畅,刘勋的为人和治学都让我钦佩。

去年我有幸试读了本书的初稿。虽为初稿,但其形式和内容毫不马虎:格式规范,排版美观,内容系统,体例完整,译文准确,语言优美,这些细节是作者精益求精的态度的体现,是使读者建立对作品的信任的基础。

对于使用语法-翻译法的师生而言,本书可直接作为教材的补充。对于使用自然法(Nature Method)、阿希米尔法或同化法(Assimil
Method)、直接法(Direct Method)的师生而言,本书好似语法大厦的蓝图,帮助学生搭建语法框架。本人近年来一直致力于自然法在拉丁语教学中的推广。自然法绝不是只强调拉丁语听说而忽略语法学习的教学法,相反,它对系统的语法学习的精度、深度和系统性的要求甚至比语法-翻译法还要高,而体系清晰、内容详实的语法参考书对自然法教学来说至关重要。初稿已经挂在我的电脑桌面,成为我平日备课和学术研究时常翻阅的参考书。虽然我手头有若干各语种的原版拉丁语语法书,但是汉语书总有外文书无法比拟的方便和直观,而且,本书是母语为汉语的作者原创的构思,比起外语汉译本来说,本书更符合中国人的思维习惯。如今刘勋的心血之作即将问世,我衷心为他高兴,也期待他为中国拉丁语教学事业做出更多的贡献。

李慧

2017年6月于北京外国语大学拉丁语教研室

书摘插画
插图

插图

插图

插图

插图

插图

抢先评论了 “西塞罗曰:古典拉丁语基础语法及英语单词前后缀的“前世今生”” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

葡萄牙语金牌入门,看完这本就能说!

EUR €22.99
阅读更多
缺货

拉丁语汉语简明词典

EUR €30.99
加入购物车

大学越南语-入门编(mp3下载)

EUR €23.99
加入购物车

泰语字母书写练习册

EUR €19.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略