fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页外语俄罗斯语俄语专业学习指南:俄汉互译问答

俄语专业学习指南:俄汉互译问答

作者:胡谷明 编著 出版社:上海外语教育出版社 出版时间:2013年12月 

ISBN: 9787544634557
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €14.99

类别: 俄罗斯语 SKU:5d8420ec5f98491045408592 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787544634557丛书名: 俄语专业学习指南

内容简介

  为了适应市场的需求,不少学校开设了翻译本科专业、翻译硕士专业,而且还培养俄语翻译学博士。报考翻译硕士(包括学术型和专业型)的考生也越来越多,为了让这些考生在备考过程中有的放矢,有资料可复习,我们特编写了这本《俄汉互译问答》。
  《俄语专业学习指南:俄汉互译问答》包括翻译理论和翻译实践两个部分。翻译理论部分只包含最基本的理论知识,大量的翻译理论知识需要在硕士和博士研究生阶段来学习;翻译实践部分主要考查考生对翻译方法和翻译技巧的具体运用。书中的资料来源主要是目前国内和俄罗斯出版的翻译教材和翻译研究著作,它们在《俄语专业学习指南:俄汉互译问答》最后的参考文献中一一列出。《俄语专业学习指南:俄汉互译问答》适用于俄语专业学生和广大俄语学习者复习巩固翻译知识及准备考研所需,亦可作为从事翻译实践和翻译研究人员的参考用书。
目  录
1. 翻译的定义是什么?
2. 翻译可以分为哪几类?
3. 什么是翻译标准?你认为最好的翻译标准是什么?为什么?
4. 口译的标准是什么?你是如何理解这一标准的?
5. 翻译理论包括哪些内容?如何分类?
6. 简述费道罗夫的主要翻译思想和他对翻译理论研究的贡献。
7. 什么是翻译能力?它包括哪些内容?
8. 什么是翻译转换?翻译转换包括哪几种?请举例说明。
9. 简述尤金·奈达的翻译思想。
10,请论述卡什金和加切奇拉泽在阐述现实主义翻译方法上的不同。
11. 什么是翻译单位?谈谈你对翻译单位的看法。
12. 论述巴尔胡达罗夫和科米萨罗夫关于翻译等值的思想。
13. 众所周知,翻译理论是一门杂学,很多学科都与翻译研究相关,请说明当今翻译学研究的主要方向,你认为哪一研究方向最有价值?
14. 什么是译者的假朋友?请举例说明。
15. 什么是修辞试验?请举例说明。
16,简述七十子希腊文圣经译本的两大特点及其影响。
17. 简述施莱尔马赫的翻译观。
18,简述泰特勒的翻译三原则。
19. 简述鲁迅的翻译思想。
20. 简述傅雷的翻译思想。
27. 简述加切奇拉泽的翻译理论观点。
22. 你是如何理解“信、达、雅”翻译标准的?
23. 举例说明“规律性对应”。
24. 俄汉语之间语言文化障碍形成的具体原因有哪些?
25. 翻译时如何克服俄汉语言文化障碍?
26,你是如何看待译者个性的?关于译者的个性有哪些翻译家发表过自己的见解?
27. 简述托佩尔关于翻译批评的观点。
28,简述诗歌翻译的特点。
29. 简述拉特合夫论如何克服翻译中的民族语言障碍。
30. 简述拉特舍夫提出的译文与原文对等的条件。
31. 简述拉特舍夫论等值翻译的本质。
32. 简述拉特舍夫关于可译性问题的论述。
33. 简述拉特舍夫论翻译中的决定性因素。
……

抢先评论了 “俄语专业学习指南:俄汉互译问答” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

阅读更多
缺货

高等学校俄语专业四级考试大纲.真题.模拟(第2版)(配MP3光盘)

EUR €28.99
加入购物车

BBC标准俄语口语句典+常用词词典

EUR €18.99
加入购物车

新编俄语语法

EUR €37.99
阅读更多
缺货

365天俄语口语大全 俄语入门俄语语法基础教程

EUR €25.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略