描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787532771455
作为一个长期研究西域历史、对中国有着格外兴趣的日本作家,井上靖的历史小说受到中日读者的广泛关注。日本读者通过他的作品认识西域,中国读者则可以通过这些作品,在重温历史的同时,认识日本人眼中的中国。
这是公元一一六二年的事。黑龙江上游,分成两股支流:斡难河和怯绿连河。两条河流经的草原地带和森林地带②,居住着蒙古游牧民族。一天,这个部落首领的幕舍(蒙古包)里,诞生了一个男孩。产妇名叫诃额仑,刚刚二十出头,是个年轻美貌的女子。这片地方还有一个塔塔儿部族,长期同蒙古部族争战不休,男人经常外出打仗,聚落的几百座幕舍里,只剩下老人、妇女和儿童。
此时,诃额仑的丈夫也速该正在远离男孩降生的部落十里之遥的战线上。她派遣一个老仆出了幕舍,到她丈夫那里报告消息。诃额仑把使者打发走了之后,重新对着刚从自己肚子出生的婴儿的脸蛋瞧了瞧。婴儿躺在褴褛的布片里,左手手指依然紧紧攥在一起,接生的妇女们也没有能够使他松开。出于做母亲的执拗的本能,诃额仑多么想检验一下自己生育的孩子四肢是否健全。她想把孩子紧握着的左手掰开来,这可是一件非常细心的事儿,容不得半点粗鲁。诃额仑放下婴儿的手,听到了幕舍顶上呼啸而来的狂风。这风像大河流水一般从东向西吹过,它具有浩大的力量,使人觉得连大地也被这股风摇撼了。大风停息以后,诃额仑想起了自己躺着的幕舍上边高渺、漆黑的夜空,于是,她的眼前浮现出这样的情景:那上面镶嵌着无数颗星星,每一颗星都闪耀着清泠的光辉。不一会儿,又一阵狂风袭来,绣满星星的黑色布面被风吹翻了,星星飞离四散,剩下的只有充塞天地间的风声。狂风怒号也罢,星空遮蔽幕舍也罢,不管怎样,诃额仑的心情没有变。她只是意识到,自己眼下躺在既狭小又简陋的幕舍里。今分别称鄂嫩河和克鲁伦河。
这个游牧民族的每一个成员,心中都埋藏着一个想法:自己只不过是大自然中一个无力的小黑点儿,为了寻找牧草,辗转各地,没有固定的房舍,没有固定的土地。这种想法就像这个民族的咒文一般,时时刻刻支配着他们的一切行动、一切意识。当天夜晚,诃额仑那种无所寄托的孤独感越来越强烈了,这是另有缘由的。诃额仑透过幕舍瞭望,她感到当晚的夜空更加辽远,摇撼幕布的风更加狂暴了。
刚刚做母亲的诃额仑,现在正为两件事发愁。一是不知道自己生下的婴孩是否体魄健壮,使丈夫也速该心满意足;二是不知道婴儿的五官长相是否能得到丈夫也速该的充分承认。
然而,件担心事不久便在诃额仑的心中消失了。握在母亲掌中的婴儿的小手指,似乎按照自己的意志自动张开了。原来,他握着的是髀石用鹿的足骨磨制的儿童玩具,就像紧紧攥着一枚勋章一般。
第二件担心的事是关于婴儿的容颜。诃额仑从孩子的长相上找不出任何证据以便确认他是也速该的儿子。这婴孩像也速该,又不像也速该。同样,构成诃额仑苦恼的另一个缘由还有,她也很难判断这孩子像不像另一位男人的面孔。说得更明确一点,这婴孩谁都不像,他只像一个人,那就是生下他的母亲。
诃额仑一点也想象不出,也速该得知婴儿诞生的消息会是一种怎样的心情。就像这个部族所有的勇士一样,也速该对待妊娠的妻子,一直是少言寡语,表情淡漠。别人谁也无从窥知他内心里是喜还是怒。不过在得到婴儿出生的报告之后,诃额仑总该能从丈夫的口中听到他对此事的看法了吧。即使他说要把孩子杀掉,那也没有什么奇怪。
派往也速该身边的老仆,第二天傍晚回到了幕舍。他告诉年轻的母亲,也速该为婴儿取名“铁木真”。听到这个消息,诃额仑产后次露出安然的神色。至少可以断定,丈夫也速该对自己生下的孩子没有诅咒般憎恶的情绪。但是,除此之外,其他一切仍然不得而知。因为,根据老仆的话来看,诃额仑认为,铁木真这个名称,作何解释都行。
“我到达也速该首领营垒的时候,刚巧把塔塔儿部族打得大败,正在开祝捷宴会呢。篝火旁边捆绑着两个被俘的敌人首领。酒过三巡,一个首领被拉出来砍了头。也速该首领说,为了庆祝这次胜利,就把这个敌人首领的名字‘铁木真’送给刚出生的儿子吧。”老仆讲述了一遍。
当然,从祝捷的意思上可以这样理解;不过这名儿到底是被砍了脑袋的敌方首领的啊!诃额仑听了不能不感到忧虑。也速该听到婴儿出生究竟是高兴还是恼恨,在诃额仑心中依然是个难解的谜。
评论
还没有评论。