fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页畅销榜教材 畅销榜研究生英语写译教程(提高级/第三版)(新编研究生英语系列教程)

研究生英语写译教程(提高级/第三版)(新编研究生英语系列教程)

作者:杨若东,袁锡兴 主编 出版社:中国人民大学出版社 出版时间:2012年08月 

ISBN: 9787300161075
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €33.99

类别: 研究生/本科/专科教材, 大学英语, 教材 畅销榜 SKU:6014716af0f2243944652b23 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787300161075

内容简介

    
《研究生英语写译教程(提高级第三版)》由杨若东、袁锡兴主编,本书的框架仍然分为写作和翻译两大部分。写作部分主要分五大缺:首先是总的介绍,第二是英语句子的论述,第三是英语的段落,第四是英语的篇章,第五是学术论文写作。总的思路是组句成段,组段成章,使句子、段落和文章更加清晰、连贯、流畅。写作各个部分的划分纯粹出于论述方便,教师可根据自己的教学对象、教学目的、教学计划和要求、教学理念和学生的要求,打乱各个部分的划分,系统有机地灵活使用各个部分的材料,以期达到*效果。
翻译部分将英译汉和汉译英融合在一起讲解,各自单独举例论述,并有相应的译文,有利于对比学习和研究,使学生更深刻地掌握翻译的基本理论和常用技巧。该部分同时注重翻译的实用性,专门设计了不同文体的翻译一章。

目  录

proficient writing 写作篇
part i general introduction
chapter one what is good writing
part ii building good sentences
chapter two essential qualities of sentences
section1 the uses of sentences
section2 some basic qualities of sentences
chapter three producing effective sentences
section1 working on readability
section2 manipulating syntactic structures for sentence
coherence
section3 emphasizing main ideas
section4 being concise
section5 approaches to concise wording in technical english
writing
section6 achieving variety
part iii composing peerless paragraphs
chapter four essential qualities of paragraphs
section1 making the topic clear
section2 maintaining paragraph unity
section3 achieving paragraph coherence
.chapter five developing effective paragraphs
section1 developing the paragraph fully
section2 choosing a pattern of development
part iv co tructing strong essays
chapter six writing special paragraphs
section1 opening an essay
section2 closing an essay
section3 using tra itional paragraphs
chapter seven convincing the audience
section1 adopting a reasonable tone
section2 selecting an appropriate style
section3 making assertio  believable
section4 supporting the assertio 
section5 reasoning effectively
part v successful these or dissertatio
chapter eight co tructing successful theses or
dissertatio 
section1 familiarizing you elf with the real task
section2 preparing your proposal
section3 writing your thesis or dissertation
section4 documentation
section5 the formal outline
section6 writing and documenting the scientific term paper
section7 writing your thesis or dissertation
proficient tra lation 翻译篇
章 词语的翻译
一、词义的选择  
(一)根据词类及搭配选择词义  
(二)根据感情色彩选择词义  
(三)根据文化背景知识选择词义  
(四)根据上下文和逻辑选择词义  
(五)根据语气强弱选择词义  
二、词类的转换  
(一)英译汉中的词类转换  
(二)汉译英中的词类转换  
三、增词与省略  
(一)增词译法  
(二)省略译法  
四、四字词组的翻译  
(一)英译汉中汉语四字格的使用  
(二)汉语四字格的英译技巧  
五、直译与意译(异化与归化)  
(一)直译与意译的灵活运用  
(二)谚语、习语的翻译  
第二章 句子的翻译
一、主语的翻译  
(一)英译汉主语的确立  
(二)汉译英主语的确立  
二、定语的翻译  
(一)英译汉定语的位置及翻译  
(二)汉译英定语的位置及翻译  
三、状语的翻译  
(一)英译汉状语的位置及翻译  
(二)汉译英状语的位置及翻译  
四、被动语态的翻译  
(一)英译汉被动结构的翻译  
(二)汉译英被动结构的翻译  
五、正反互译  
(一)英译汉正反互译的处理  
(二)汉译英正反互译的处理  
六、修辞重现  
(一)形象再现  
(二)移就  
(三)杜撰词  
第三章 篇章的翻译
一、照应  
(一)人称照应  
(二)指示照应  
(三)比较照应  
(四)汉译英照应手段的使用  
二、衔接  
(一)语法衔接  
(二)词汇衔接  
(三)汉译英词汇衔接手段的实现  
三、以段落为语篇翻译的基础  
四、“入乡随俗”准确再现语域风格  
五、“洋为中用”适时转换语篇模式  
(一)转换模式  
(二)编译文本  
第四章 长句的翻译
一、长句的翻译方法  
(一)英译汉长句的翻译方法  
(二)汉译英长句的翻译方法  
二、名词性从句的翻译  
(一)英译汉名词性从句的处理  
(二)汉译英复句的处理  
三、定语从句的翻译  
(一)英译汉定语从句的翻译  
(二)定语从句的转换  
四、状语从句的翻译  
(一)英译汉状语从句的翻译  
(二)英译汉状语从句的转换  
(三)汉译英偏正复句的处理  
第五章 不同文体的翻译
一、法律文件的翻译  
二、文学的翻译  
三、旅游材料的翻译  
四、新闻报道的翻译  
(一)标题的翻译  
(二)导语和正文的翻译  
五、会话的翻译  
六、论文摘要的翻译  
(一)摘要的写作要求  
(二)摘要的写作方法  
七、应用文的翻译  
(一)商贸函电的翻译  
(二)出国留学信函的翻译  
(三)商业广告及说明书的翻译  
八、有中国特色的文章的翻译  

抢先评论了 “研究生英语写译教程(提高级/第三版)(新编研究生英语系列教程)” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

现代大学英语全程辅导精读1(第二版)

EUR €22.99
加入购物车

英国文学史及选读(1)(新经典高等学校英语专业系列教材)(2013版)

EUR €23.99
加入购物车

会计专业英语(第四版)(常勋)

EUR €22.99
加入购物车

公共管理英语(修订版)(公共管理硕士(MPA)系列教材)

EUR €19.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略