fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页文学外国诗歌穿越世间众美 捷克国民诗人 诺贝尔文学奖得主 备受昆德拉喜爱的捷克诗人”雅罗斯拉夫·赛弗尔特“诗选 中信出版社

穿越世间众美 捷克国民诗人 诺贝尔文学奖得主 备受昆德拉喜爱的捷克诗人”雅罗斯拉夫·赛弗尔特“诗选 中信出版社

捷克国民诗人,诺贝尔文学奖得主,备受昆德拉喜爱的捷克诗人”雅罗斯拉夫·赛弗尔特“诗选 书写爱,书写世间的真善美,译者陈黎、张芬龄翻译

作者:雅罗斯拉夫·赛弗尔特 出版社:中信出版社 出版时间:2024年02月 

ISBN: 9787521760576
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €38.99

类别: 文学 新书热卖榜, 外国诗歌 SKU:65f012d3f0f22465e2ccf36f 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787521760576

产品特色

编辑推荐

一、二十世纪的捷克诗坛绝唱。赛弗尔特笔下的布拉格,似是一部纸上城市旅行日志。诗人的足迹,流连于古迹“瘟疫纪念柱”、卡纳尔花园、圣乔治教堂、查理大桥、日什科夫区……读者置身其间,时光仿佛穿梭至上世纪,甚至于捷克的百年历史之中。
二、响应世界诗歌之潮流,从先锋汲取营养,呈现纯粹的诗性与艺术,将捷克诗歌语言发展至新境界。曾翻译过法国诗人阿波利奈尔、魏尔伦,俄国诗人布洛克诗作的赛弗尔特,尤善于描摹女性瞬间的灵动美,以及花鸟等唯美意象,使诗句充满视觉、听觉之美。
三、直面苦难,毕生为人民而歌的夜莺诗人。早年的赛弗尔特诗作带有无产阶级色彩,并积极投身于新闻工作和文学创作活动。自二十世纪五十年代起,赛弗尔特以艺术良知,用具探索性的创作对抗一潭死水的捷克文坛。1996年,获捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984 年,因“为人类的顽强不屈和多才多艺提供了自由无羁的形象”而获诺贝尔文学奖。

 

内容简介

捷克斯洛伐克国民诗人,雅罗斯拉夫·赛弗尔特,甄选诗集合录。从二十世纪二十年代到八十年代,清晰完整地呈现诗人一生诗作脉络。其中既包括赛弗尔特的知名代表作(《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《维纳斯之手》《祷钟》),也纳入不可错过的冷门佳作。译者陈黎、张芬龄精心编选,倾情献译,书写诗人对布拉格故土的追忆,对爱与美的礼赞,对人的歌颂。
内文上,总体以年代为序列分辑,展现诗人不同创作阶段的图景,其间穿插单列诗人著名诗集的分辑,如《瘟疫纪念柱》《皮卡迪利的伞》,还有未结集的作品,力图兼顾详实与概览两种层面,张弛有度。

作者简介

[捷克]雅罗斯拉夫·赛弗尔特(Jaroslav Seifert,1901—1986)
捷克斯洛伐克国民诗人。代表作有诗集《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《维纳斯之手》《瘟疫纪念柱》,文集《世界美如斯》。曾译过法国诗人阿波利奈尔的作品。1996 年,获捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984 年,因“为人类的顽强不屈和多才多艺提供了自由无羁的形象”而获诺贝尔文学奖。 

目  录
 
 I  二十年代诗作
     《泪城》 
      开卷诗
      罪恶之城
 
     《全是爱》
      少女吟
      一个黑人
      小戒指
      世间众美
 
     《无线电波》
      炽热的果实
      蜜月
      算盘
      爱情
      哲学
      扇子
      香烟的烟雾
 
     《夜莺唱歌走调》
      莫斯科
      有着蛛网琴弦的苹果树
      全景画
 
     《信鸽》
      姑娘们的内衣之舞
      歌
      布拉格
      潮湿的相片
      一九一八年十一月
 
 Ⅱ  三四十年代诗作
     《裙兜里的苹果》
      别离
      蜡烛
      一百次无事
      对话
      窗下的葬礼
      变形记
 
     《维纳斯之手》
      一九三四年
      维纳斯之手
 
     《给轮转印刷机的歌》
      西班牙葡萄园
      向马德里的防栅致敬
 
     《再见,春天》
      你的肌肤白皙如雪铃花……
 
     《披光》
      披光(第一章)
 
     《一头盔的泥土》
      故乡之歌
      给布拉格
      在捷克诸王墓前
      当你有一天在历史书上……
      利迪策的死者
 
 Ⅲ  六十年代诗作
     《岛上音乐会》
      我内心会有多疼痛啊……
      恋人们,那些夜晚的朝圣者……
      有时我们被记忆……
      如果一个人能够告诉自己的心……
      含笑默许,被吻的嘴唇欲迎……
      结尾的歌
 
     《哈雷彗星》
      哈雷彗星
      圣乔治教堂
      天文台的圆顶
 
     《铸钟》
      序曲
      我只有一次……
      当我们的桑树开花……
      如果你称诗是……
 
 Ⅳ  瘟疫纪念柱
     《瘟疫纪念柱》
      朝圣地
      卡纳尔花园
      瘟疫纪念柱
      有白天鹅的旋转木马
      鼠尾草花冠
      模特儿
      夜间的黑暗
      塔楼的钟声
      树梢上的鸟鸣声
      在一个空房间里
      夜莺之歌
      大麻的烟雾
      好,再见啦
 
 Ⅴ  皮卡迪利的伞
     《皮卡迪利的伞》
      自传
      寻找翠鸟
      克鲁辛先生的大礼帽
      手腕上的花环
      失乐园
      鸟儿翅膀上的窗子
      诗人们的情人
      月球上的五金器具
      与天使战斗
      皮卡迪利的伞
      十一月的雨
      一封未完的信
 
Ⅵ  八十年代诗作
     《身为诗人》
      身为诗人
      起于老壁毯的诗
      巴赫协奏曲
      夜间的嬉游曲
      查理大桥上所见
      我们日什科夫区的圣母
      信号塔
      拆迁报告
      幕间剧之歌
 
      未结集作品
      给画家奥塔·雅纳切克的诗 
 
      译后记 
      我求瞬间即逝的短暂喜悦……
——阅读赛弗尔特
在线试读

开卷诗
 
这城镇是 
一幅瘦骨嶙峋的苦难图像, 
是矗立在你眼前的巨大实体。 
读者,你打开的是一本朴实无华的书—— 
我的歌在此起飞。 

我虽见识过 
城市的辉煌,但我的心不甘雌伏; 
它的庄严和伟大蛊惑不了我; 
我将重回星辰,林与溪,田野与 
花的神秘怀抱。 
但只要我的任何一个兄弟 
还在受苦,我便无法快乐, 
我将激烈反抗一切 
不公不义,持续 
倚着工厂的墙,唱出我的歌, 
即使烟雾让人窒息。 

然而我觉得街道令人费解。 
它飞快如箭想征服世界。 
它们绝不可能与我血液的律动合拍——
那些运转不歇的传动带和轮子 
缚捆我和成千上万人的手, 
如此,即使一个人心有所感, 
也不许且不能拥抱他的同志。 

但我若逃往树林和小鹿,花朵和溪流, 
悲伤会重压我心, 
沉重得让我不克回望 
这一切美丽、安静和热情, 
觉得应该回到那城镇, 
那以冰冷的方式欢迎一个人的城市, 
那儿夜莺不再歌唱,松木失去其气味, 
那儿受制的不只是人, 
还有花,鸟,马和卑微的狗。
 
高尚的读者,当你读到这些诗行时, 
请思考片刻,将这记下; 
你眼下瘦骨嶙峋的图像 
是这城镇。 
啊,人觉得自己就像一朵花: 

不要采他,不要折断他,不要践踏他!

世间众美 

夜晚,市街的黑空被灯火照亮, 
海报上黑色字体间的芭蕾舞者多么美丽, 
低飞,低飞如鸽的灰色飞机突然俯冲而下, 
吓坏了在花丛中独自徘徊的诗人。 
诗人,与星星一同消逝,与花朵一同枯萎, 
今天没有人会因为失去你而哀悼,即便一个小时, 
你的艺术,你的名声将永远衰微、消逝, 
因为它们宛如墓园里的花; 
因为那些使劲高飞于星际的飞机 
而今取代你,唱出坚如钢铁的歌声, 
它们多美丽,一如市街建筑物上欢乐的电子花朵 
要比花床上的繁花更漂亮可爱。
 
我们为我们的诗找到了全新的美感, 
啊你,月亮,燃烧殆尽的幻梦之岛,别再闪耀。 
小提琴,别作声;汽车喇叭啊,大声响吧, 
过马路的人们,愿你们忽然间开始做梦 ; 
飞机,像夜莺般唱出夜晚之歌, 
芭蕾舞者,在海报上的黑色字体间舞跃, 
太阳或许不会出来了——照明灯自楼塔朝街上 
发送光,它们将投射出炽热、崭新的一天。
 
流星被困在瞭望台的钢铁结构之中, 
在今日的电影银幕前,我们做着最美的梦, 
工程师在广阔的俄罗斯平原上筑桥, 
我们的火车将高高行驶于水面之上, 
行驶于灯火辉煌的摩天大楼屋顶上, 
我们散着步,丝毫不觉读诗之必要, 
就像祷告时成串念珠在骨感的指间滑动, 
电梯每天在楼层间上升一百次, 
从上面凝望,世间众美尽在眼底。 
昨天还是神圣的艺术, 
突然间变成现实而平凡的东西, 
而今日最美的画不是任何人的作品, 
街道是一支长笛,从早到晚吹奏着自己的歌, 
城镇上方的高空上,飞机滑向星际。
 
好吧,再见,容我们把虚构的美留给你们, 
驱逐舰正越过辽阔的大海驶向远方, 
缪斯啊,忧伤地垂下你们的长发, 
艺术已死;没有它,世界依然存在。 

因为就连这只小蝴蝶也藏有真理, 
它,从还没破茧时就开始啃啮诗集, 
将飞向太阳,它承载的真理胜过 
写在一页页纸上诗人的诗句。 

而这是无人可以否认的事实。

抢先评论了 “穿越世间众美 捷克国民诗人 诺贝尔文学奖得主 备受昆德拉喜爱的捷克诗人”雅罗斯拉夫·赛弗尔特“诗选 中信出版社” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

聂鲁达情诗全集:二十首情诗和一首绝望的歌

EUR €39.97
评分 4.71 / 5
阅读更多
缺货

先知·沙与沫——纪伯伦诗文集

EUR €20.99
阅读更多
缺货

草叶集/惠特曼作品

EUR €20.99
加入购物车

先知·沙与沫:纪伯伦散文诗选(2018纪伯伦手绘彩色插图珍藏版!权威译本+文前导读+详尽注释+独家附录)

EUR €23.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略